ID работы: 2418398

Наследие

Джен
R
Завершён
15
автор
Размер:
66 страниц, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
15 Нравится 52 Отзывы 3 В сборник Скачать

7.

Настройки текста
- Шерлок, что, черт возьми, происходит? – яростно прошептал Джон, пока они петляли по спальным районам Лондона. Василиса вела машину уверенно, резко, но стараясь не привлекать внимания дорожной полиции. Ее отец сидел на пассажирском сидении и даже не пытался поговорить с дочерью. Меньшикова явно была вне себя от гнева, крепко сжимала руль и глубоко дышала, тщетно пытаясь успокоиться. - Да, Шерлок, просвети нас всех, что же происходит? – ядовито заметила девушка и глянула через зеркало заднего вида на сыщика, который выглядел спокойным и невозмутимым. - Ну, единственный прогноз, который я могу дать сейчас: убийства тех двоих на тебя не повесят. Это дело замнут, прикроют какой-нибудь катастрофой, несчастным случаем… - Ха, - Василиса включила радио и на одной из станций попала на новостной блок. «-А сейчас экстренные новости. В Ричмонде, в доме известного русского бизнесмена – Владислава Меньшикова – были слышны выстрелы, полиция уже на месте. Увы, представители Скотланд-Ярда пока отказались от комментариев. Мы будем держать вас в курсе. По неподтвержденным данным погибших двое, но принадлежат ли тела хозяевам дома - пока не установлено. Оставайтесь на нашей волне и узнаете все новости Лондона первыми!» - Бодренько она, - поморщилась девушка, сворачивая на дорогу, ведшую из города. – Ну что, Шерлок, мы слушаем. - У меня есть несколько предположений, и не все они – в твою пользу. - Удивил, - покачала головой она. – Папочка, будь добр, прекрати так волноваться. В конце концов, я спасла твой зад, хотя не обязана была. - Василиса! Как ты разговариваешь?! - Как преступник с преступником, - пожала плечами Меньшикова. – Что, накажешь меня? Знаешь, из-за тебя меня неделю держали в плену, да ты мне по гроб жизни обязан. - Я ведь уже извинялся, я старался огородить вас с мамой от всех неприятностей, но… - Но, - резко повторила она. У нее зазвонил мобильный телефон, мельком взглянув на экран, девушка поморщилась, открыла окно и выбросила смартфон на дорогу. – Потом перезвоню. Кстати, с вашими телефонами рекомендую сделать то же самое. Ребята, вы перешли дорогу очень плохим дядям. Надеюсь, вы понимаете, что это означает? - На чьей стороне ты? Ты слишком хорошо держишься для богатой девочки, которую похитили «плохие дяди», - подал голос с заднего сидения Джон. – Мы видели тебя в особняке на приеме, тебе стало плохо, когда ты увидела тело Оскара, но сейчас хладнокровно убила двоих человек. - Они бы вас убили, так что не благодари, - Василиса на мгновение обернулась и подмигнула Ватсону. – Я никогда не хотела вмешиваться во всё это… - тут она от души выругалась на русском, Владислав гневно дернулся, но не прокомментировал. – Но кто-то решил за меня. Отец уже несколько лет проворачивал какие-то уж очень сомнительные дела. Конечно, мне было интересно, я умирала от скуки, вот и решила разузнать больше. – Девушка говорила так, словно ее отца не было рядом. – Когда я осознала масштабы лужи, в которую умудрился сесть папа, разумеется, мне стало страшно. Я пыталась выбросить все это из головы, заняться чем-то другим. Тут как раз вы с Мориарти появились, меня немного «занесло». Забавно, фанатела по вам, как по Джонни Деппу в детстве. - Это очень трогательно, но когда ты начнешь рассказывать правду? – сварливо перебил ее Холмс. – Я всё это знаю, как и ваши с отцом игры с Мориарти. - Повторю еще раз – я никогда не работала с Джеймсом, он… - она снова вздохнула и на мгновение зажмурилась. – Он отказался от меня, посмеялся, что мне сначала надо подрасти. Я и не собиралась лезть в эти криминальные делишки. По крайней мере в таком масштабе, как ты предполагаешь. А те невинные шалости, которые мы проворачивали с друзьями… Так, мелочи. В отличие от папы я еще уважаю закон. - Поэтому ты не делала ничего, чтобы соблюдать его, да? - Очень метко, доктор Ватсон, - они остановились на перекрестке, и девушка сняла кожаную куртку, просторная кофта чуть сползла с ее плеча, обнажая татуировку на лопатке. – За то, что я убила Кюнтена, меня по голове не погладят, поэтому мне и нужна твоя помощь, Шерлок. - Куда мы едем? – Джон не дал заговорить другу, чувствуя, что события приобретают ну очень плохой поворот. - В безопасное место. - Что тебе от меня нужно? Кюнтен старался убедить нас, что мне не под силу победить этот Альянс, - чернильный узор на коже девушки состоял из двух букв, красиво переплетенных между собой. Холмс сразу нашел несколько вариантов расшифровки, выбрал один наиболее подходящий, который пролил свет на ситуацию. - Ты недооцениваешь свои силы, дорогой мистер Холмс. Но и не думай, что такого дракона тебе удастся победить. Даже если ты уничтожишь этих людей, что маловероятно, то мир просто падет. - Да ну? - Ты не хуже меня знаешь, что придется позволить жить злу, чтобы добро могло процветать. Без этого никак. А я лишь хочу обеспечить безопасность себе и… Ну, возможно, и матери. С этим, - она кивнула в сторону отца, который с каждой минутой выглядел все хуже, - Пусть разбираются, как хотят. - А если я сдам тебя Скотланд-Ярду за убийство дипломата Сенна, как тогда? - Тогда я буду очень разочарована. Я – не то зло, на которое стоит тратить свои силы, Шерлок. Отвечу на вопрос Джона: мы едем в дом, который я купила на собственные деньги втайне от отца. О нем никто не знает, я сбегала туда, когда хотела побыть одна. Там пока безопасно. - Откуда ты знаешь? - Я надеюсь, Шерлок, надеюсь. В любом случае, нужно увести наших преследователей как можно дальше от Лондона. Холмс никак не выдал своего беспокойства, хотя впервые за очень долгое время ему стало по-настоящему страшно. Он чувствовал, что вот-вот произойдет нечто страшное. То, чего он боялся и так ждал. Невозможное, нереальное, внезапное. Сыщик заметил документы на автомобиль, торчавшие из солнцезащитного козырька над головой Василисы. Стараясь не выдать своего беспокойства, он едва ощутимо толкнул колено Джона и одним взглядом указал, куда смотреть. Ватсон не так хорошо владел своим лицом: он побледнел, в глазах отразилось удивление и страх. - Джон, всё в порядке? - Нет, за нами, возможно, гонятся киллеры, которых послали какие-то европейские богачи. Всего-то! А что будет, если они доберутся до Мэри и Лиз? Василиса, Шерлок пытался переубедить меня относительно русских, мол, не все они – злые коварные преступники. - Нет, не все, - рассмеялась девушка, ее плечи задергались. – Только самые богатые. Мы почти приехали. Доктор Ватсон до белизны костяшек сжал кулаки, чувствуя, как паника трепыхается где-то в груди, силясь вырваться. Кошмар, которые не мог отпустить его несколько лет, должен был вернуться обратно. Так назло из глубин памяти всплыло воспоминание о том, как Шерлок падает с крыши. Владелец автомобиля – Ричард Брук. От одной фразы перехватило дыхание, а сердце застучало о ребра быстро, не попадая в ритм. Значит, предположения Шерлока о том, что Мориарти жив, что Василиса с ним связана, верны. Василиса, словно прочитав испуганные мысли Джона, достала бумаги и протянула их Шерлоку. - Вижу, вы неслабо испугались, ребята? – весело рассмеялась девушка, но ее легкий настрой был встречен холодно. – Нет, это было бы забавное совпадение, если бы владельцем был Ричард Брук. Извините, это шутка, я хотела посмотреть на ваши лица. И, поверьте, оно того стоило! Джон трясущимися руками разложил на коленях документы, на сиденье упала бумажка, прилепленная к техническому паспорту автомобиля: настоящим владельцем машины была Василиса. Холмс повертел в руках кусочек бумаги с напечатанным на ней именем своего главного врага, затем посмотрел на водительницу, чувствуя, что его предположения с каждой минутой становятся вернее. Когда ведешь такую сложную и опасную игру, риск оступиться и увлечься огромен. Для хорошего блефа нужен большой опыт, знание своего дела, готовность проигрывать маленькие ставки и делать большие. Василиса привезла их в маленький городок на самой границе с Лондоном: бесконечные линии таунхаузов, маленьких, уютных, семейных. Не став загонять машину в гараж, девушка оглянулась, заглушила мотор и вышла из автомобиля. - Что-то мне это очень не нравится, - Ватсон взглянул на друга, но сыщик настолько погрузился в размышления, что не заметил его слов. – Шерлок, ты понимаешь, что всё это означает? - Предполагаю, нам всем устроили сюрприз, - неопределенно произнес Холмс, выбираясь из автомобиля. – Он будет неожиданным для всех. Владислав тяжело дышал, кровь отхлынула от его лица. Он пытался выглядеть бодрым, но, похоже, нервы взяли свое. - Вы в порядке? - Джон, помоги ему, - детектив подтолкнул друга к олигарху, который грозился получить сердечный приступ, а сам отвел Василису на пару метров. – Пора раскрывать карты. - О чем ты? Нам лучше уйти с улицы, не стоит привлекать внимание. Ты ведь у нас знаменитость, - оскалилась девушка. - Твоя татуировка – ты же специально ее показала, да? – он стоял вплотную, так что видел красные прожилки в ее глазах, стершиеся стрелки, слегка осыпавшуюся тушь. – Ты явно не спала больше суток, была чем-то увлечена настолько, что забыла поправить макияж. Это для тебя нехарактерно – ты привыкла следить за собой. Что могло заставить девушку, помешанную на своем внешнем виде, так пренебречь им? - В чем ты пытаешься меня обвинить? – прошипела Меньшикова, сбрасывая его ладонь со своего локтя. – Я не обязана перед тобой отчитываться за каждое мое действие. - Ты очень резко отреагировала на мои слова, значит, я прав, - самодовольно хмыкнул Холмс. – К тому же, раз ты попросила моей помощи, то должна делать то, что я говорю. - Ты сам полез в это дело, я не… - ее что-то остановило, она взглянула через плечо Шерлока на отца, который медленно осел на землю возле машины. Джон суетился вокруг него, стараясь помочь. – Нам нужно зайти внутрь, срочно. Василиса открывала дверь, Ватсон и Холмс подхватили олигарха под руки и занесли в дом. Темная узкая прихожая встретила их прохладой и запахом пыли. Видимо, девушка давно не появлялась в свое берлоге. В маленьком двухэтажном доме практически не было мебели, словно хозяева давно съехали, оставив лишь старую рухлядь. Они положили Владислава на потрепанный диван в гостиной, Джон тут же начал оказывать первую помощь. Сыщик в это время, не спросив разрешения девушки, пошел осматривать остальные комнаты. На кухне был старый набор посуды на одну персону, в ванной – никаких баночек с косметикой, полотенца лежали нетронутыми в тумбочке под раковиной. - Ше-ер-р-лок! – раздался позади него тихий смех девушки. Она наблюдала за ним, прислонившись в косяку двери, ведшей в гостиную. С ее места был виден весь первый этаж и лестница на второй. – Что ты ищешь? Тайник? Труп, завернутый в платья Шанель позапрошлого сезона? - Ты перечисляешь или предлагаешь? – детектив попытался попасть в кладовую под лестницей, но дверь оказалась закрыта. - Рано тебе еще туда, - таинственно улыбнулась Василиса, и, когда Холмс с довольным выражением лица принялся рыскать по карманам пальто, громко рассмеялась. – Ты не это ищешь? – она помахала у него перед носом его же набором отмычек в кожаном чехле. – На кухне вроде оставался кофе, свари лучше. - Василиса, мне нужна аптечка! – послышался встревоженный голос Ватсона. – У него поднялось давление, необходимо… - Если он там сдохнет, я буду тебе весьма благодарна, - поморщилась девушка, и сыщик вздрогнул, ему показалось, что треснуло стекло иллюзий, за которым она пряталась. Как такое возможно? Ведь он разгадал ее, это обычная богатенькая дочка, с исковерканной моралью и жалкой попыткой поиграть в преступницу. Не может быть эта мелкая нахалка криминальным гением! Вздохнув, Василиса смилостивилась и принесла ему из ванной аптечку. – Вот, не хочу, чтобы он умер прямо здесь. - Зачем мы здесь? – прямо спросил Шерлок. – Ты привезла нас сюда не без причины, ведь так? Ты хотела что-то показать, но не могла сделать этого где-то еще. Василиса замерла у окна, обхватив себя руками. Она медлила с ответом, не в силах принять окончательное решение. - Да, ты прав. Я расскажу правду, но обещай не судить предвзято. Сначала выслушай. - Что означает «S» в твоей татуировке? - Ты не хочешь узнать, что означает «M»? – в тон ему спросила девушка и, задвинув шторы, отошла от окна. – Мои друзья, когда они у меня еще были, звали меня «Silky». Мой первый парень увлекался татуировками, ну и набил мне эту букву. А когда отец начал работать с Джимом, я… Ну что сказать, глупая была, влюбилась в него, тогда и добавила «M». - Это правда: Катерина долго отчитывала ее за татуировку. Моя жена долго не могла смириться с подобным «украшением» на теле дочери, - Владиславу стало легче, он сел на диване, застегивая рубашку. – Но Василису было уже не остановить. - Ты же знаешь о Себастьяне? – спросила девушка, ее голос споткнулся об имя, словно оно причиняло ей боль. - Себастьян Моран, лучший киллер Мориарти? Это который должен был пристрелить меня, если Шерлок не спрыгнет с крыши? – Джон сел рядом с олигархом, Холмс остался стоять у стены с книжными полками. - Да, именно. Он очень долго работал с Джеймсом, был для меня объектом для восхищения. Ведь он выражал такую преданность своему боссу и делу. - Он убийца. Он получает деньги за то, что хладнокровно убивает людей! - Все рано или поздно умирают, Джон, - пожала плечами Василиса. – Впрочем, он не имеет отношения к моей истории. Просто он был еще одним поводом обновить татуировку, - девушка усмехнулась своим мыслям, оставшимся невысказанными. - За всей этой болтовней стоит лишь один вопрос, - твердо произнес Шерлок, изучая книги на полках. Мировая классика, популярные книги с распродаж: все прочитаны не больше одного раза, ничего путного об их читателе сказать не вышло. Судя по всему, они скупались лишь для наполнения интерьера. - Да. Шерлок, как я уже говорила, мне нужна помощь. Альянс открыл на нас с отцом охоту, не без оснований, конечно. Но со мной связался их глава, я выполнила свое условие. Кюнтен Сенн мертв, поэтому нам больше ничего не угрожает, - она глубоко вздохнула, призывая смелость. – Я следила за твоим расследованием, чтобы обезопасить тебя. Несмотря на твой талант, тебя могли устранить, как потенциальную угрозу. Я не могла этого допустить. Мне нужно, чтобы ты нашел одного человека. - Кого? - Если я скажу, что ты его знаешь, ты не удивишься, верно? Вместо ответа он подошел ближе и протянул ей бумажку, которую прихватил из машины. «Владелец – Ричард Брук». - Да, Шерлок, ты прав. Я ищу Джеймса Мориарти. - Тогда тебе не мешало бы сходить на кладбище, - скептически произнес Джон. – Он же вышиб себе мозги, верно, Шерлок? – к концу предложения его голос не звучал так уверенно, как вначале. - А я упал с крыши и разбился о мостовую, - развел руками детектив. – Тем не менее, я стою здесь. Зачем тебе Мориарти? - Несмотря на мою нелюбовь к отцу, что бы я ни говорила, я не желаю ему смерти. А у него должок перед Джимом. Скажем так, это будет моя последняя благодарность за всё, что папа сделал для нас с мамой. После этого я не желаю поддерживать с ним отношения. - С чего ты взяла, что Мориарти жив? – Холмс взял единственный в комнате стул, поставил его в центре и указал на него Василисе. Заметив ее недоумевающий взгляд, закатил глаза и пояснил: - Обычно так клиенты сидят, лицом к нам, на стуле. – Сам детектив сел рядом с Джоном на диван. Владислав хранил молчание, уткнувшись локтями в колени и обхватив голову ладонями. - Ты не мог не видеть знаки, - покачала головой Меньшикова. – Та стена в твоей комнате, с документами, фотографиями. Ты тоже это заметил. - Лишь проверял одну из теорий, - пожал плечами сыщик. – Мне нужны факты, а не домыслы. Я не собираюсь гоняться за призраком. - А галстук, который на меня нацепили во время похищения? - Фикция. - Но ты изучал его, на нем была ДНК Джеймса! – порывисто воскликнула девушка, крутя в руках ключи от квартиры. - Откуда ты знаешь? - У меня много денег, у кого-то их мало. Мне почти ничего не стоило подкупить сотрудников лаборатории. - Я проводил исследования сам, никто в больнице не знал о них. - Ошибаешься. - Или ты врешь. Ты заказала отдельное исследование в частной лаборатории на севере Лондона, куда ездила вместо вечеринки, устроенной твоими друзьями в клубе по случаю твоего возвращения. - Допустим. Детали неважны, - невозмутимо продолжила она. – Раз за разом я вижу какие-то детали, которые приводят меня к нему. - Зачем тебе его искать, Василиса? – послышался хриплый голос Меньшикова. – За свои ошибки я расплачусь сам, не надо тебе туда лезть. - Ты же знаешь, что слова, особенно твои, меня не остановят, - поморщилась девушка. – Вас не касается, зачем я хочу найти его. Шерлок, в твоих интересах обнаружить Джеймса раньше, чем он сам выйдет на тебя. Холмс долго ей не отвечал, закрыв глаза и полностью уйдя в свои «Чертоги Разума». Он нашел ответ, разгадал весь ребус и теперь не понимал, как Джон не замечает очевидного. Их с самого начала тыкали носом в истину, а они слепо гонялись за какой-то глупостью. Затем, нащупав в кармане пальто чехол с отмычками, вынул одну и взглянул прямо на Василису. - Лови! – узкая металлическая отвертка просвистела в воздухе, целясь прямо в грудь девушки, но та совершенно молниеносным движением отбила ее, звон откатившего предмета потух в пыли комнаты. - Отличная реакция для дочки олигарха, хотя неправдоподобная, - всего на секунду, но в глазах Меньшиковой сверкнул испуг. – Ага, значит, я прав. Владислав, в детстве Василисе делали операции? - Н-нет… - неуверенно протянул русский, не понимая, к чему этот вопрос. – Василиса почти не болела, разве что простудой, к стоматологу еще водили. А что? - Откуда у нее тогда может быть шрам десятилетней давности на животе? - Шерлок, ты поможешь мне найти Мориарти или нет? – нетерпеливо перебила его девушка, в ее голосе послышался гнев и страх. – К чему эти глупые разговоры? - О, неужели до меня никто не замечал подвоха? – лицо сыщика просто сияло, он глядел прямо в глаза горе-преступнице. - Я не понимаю, о чем ты, - девушка подскочила на ноги, зябко поежившись. – Шрам я заработала на отдыхе во Франции, когда упала с дерева. Рану плохо обработали, вот и остался след. - Ложь, - он тоже встал и подошел ближе. – Раунд окончен, пора выложить карты на стол. - Все еще не понимаю, к чему ты клонишь. Шерлок, я думаю, Мориарти жив и вернулся в Лондон, а тебя почему-то интересует история моих шрамов! - О, они многое могут сказать об их владельце, - хмыкнул сыщик и оглянулся на Джона. – Только не говори, что не понял! – он не заметил, как неожиданно изменилось лицо девушки. Испуг и недовольство пропали, появилось самодовольство и торжество. Выхватив из-за пояса пистолет, Василиса ударила его рукоятью Холмса. - Прости, Шерлок, ты прав. Раунд окончен, - произнесла она вслед упавшему детективу. Джона и Владислава остановило дуло пистолета. – Давайте, поднимайте его и тащите в подвал, живо! Детектив очнулся и устало хмыкнул, мол, так и думал: он, Ватсон и Меньшиков оказались привязанными к стульям в подвале. Голова кружилась, в висках пульсировала боль – девчонка явно знала, как бить. - Прости, пришлось применить силу, но ты стал болтать лишнее. - Я лишь хотел объяснить этим невеждам, что к чему. - Это мой секрет, и только мне решать, когда и кому его раскрывать, - процедила девушка и убрала пистолет за пояс. – Хотя… Наверно, придется. Я еще не придумала, что с вами делать дальше, тем более, что мне все еще нужна ваша помощь в поисках Джеймса. - Ты его так фамильярно называешь… - покачал головой Ватсон. – Я прям чувствую, как вся лапша, которую ты нам вешала на уши, отваливается. На самом деле ты работала с ним, ведь так? - Браво, Джон! – воскликнули Шерлок и Василиса в один голос. Сыщик нахмурился и пробормотал: «Прости», девушка же радостно рассмеялась. - Можно сказать и так. Забавно, папа так и не понял, что на самом деле заключил сделку не с Мориарти, а со мной. - Может, тогда представишься? – Холмс еле перекричал надсадный кашель Меньшикова, который выглядел неутешительно. Василиса задумчиво повертела головой, засунув руки в карманы джинсов. Затем подошла к ширме, какие обычно используются в больницах, и сложила ее, открывая мужчинам вид на стену, закрытую бумагами из квартиры Холмса. - Мое имя… - тихо произнесла она, глядя на фотографию Мориарти над словами «Соскучились по мне?». – Мое имя, - уже громче произнесла девушка, отвернувшись к своим пленникам. – Себастьян Моран, приятно познакомиться. На лице Ватсона отразилось изумление вперемешку с паникой, Меньшиков непонимающе хмурился, а Шерлок ликовал. Да, всё оказалось именно так, как он и думал!
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.