ID работы: 2418398

Наследие

Джен
R
Завершён
15
автор
Размер:
66 страниц, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
15 Нравится 52 Отзывы 3 В сборник Скачать

1.

Настройки текста
Шерлок Холмс находился в удивительно приподнятом настроении. Он вышагивал перед стеной, заклеенной фотографиями и исписанными листками, отчаянно размахивая руками. Это состояние продолжалось уже не первый час, даже не первый день. То мистер Холмс схватит пальто и пропадет из дома на несколько суток, то просидит безвылазно в своей комнате, что-то бормоча. - Ватсон, наконец Вы пришли! С Шерлоком что-то не так! – запричитала миссис Хадсон, едва Джон переступил порог дома. Мужчина не обратил внимания на возгласы хозяйки дома, лишь потрепал ее по плечу и поднялся на второй этаж. Открыв дверь, он всё же согласился с миссис Хадсон, что детектив действительно ведет себя подозрительно возбужденно. - Новое дело? – смирившись, спросил Джон, догадавшись о причине радости товарища. - О, еще какое! – Холмс неопределенно махнул в его сторону рукой, и Ватсон сел в свое кресло, ожидая рассказ. - Я слушаю. - Я же тебе всё рассказал? Чем, по-твоему, я занимался все эти два часа? – недовольно осведомился Шерлок, перебирая завалы бумаг на столе, под которыми должен был быть ноутбук. - Шерлок, я только что пришел, - больше «для галочки» произнес Джон, заранее зная, что его гениальный друг не обратит на эти слова ни малейшего внимания. – Хорошо, расскажи еще раз. - Как там Мэри? – неожиданно сменил тему Холмс и оторвал внимательный взгляд от записей. Едва Джон перешагнул порог, детективу уже было известно, что отставной военный врач поправился еще на два килограмма, сменил велосипед на легковой автомобиль, скорее всего, трехдверный, и маленький ребенок для него – сущее испытание. - Хорошо. Хорошо, сегодня первый раз пойдет на фитнесс, - неопределенно махнул рукой Ватсон и отвернулся, разглядывая комнату. – А ты сделал перестановку. Ну хоть мое кресло оставил, хорошо. - Рождение первенца служит причиной ссор между супру…. - Шерлок, не лезь! – неожиданно даже для себя повысил голос мужчина и мотнул головой. – Человеческие отношения – это то, в чем твоего совета я буду спрашивать в последнюю очередь. Так что за дело ты ведешь? - Тебе понравится, - пожал плечами Холмс и вернулся к стене с фотографиями. – Что ты слышал о недавней серии заказных убийств политиков? - Ничего толком. В новостях говорят про иракских террористов, которые взяли на себя ответственность, но слишком неубедительно. - Вот именно! Если это террористы, почему они действовали так красиво? Где взрывы, где воззвания «убивать неверных» и прочее? Нет, здесь работал первоклассный профессионал, который любит свое дело! - Любит убивать? – уточнил Ватсон, в который раз наблюдая, как глаза его друга загорелись азартом и предвкушением победы над очередным преступником. – С чего ты взял? - Это же очевидно, Джон! Чем занят твой маленький мозг?! - Полугодовалой дочкой и женой в постродовой депрессии. А ты, между прочим, мог бы хоть раз нас проведать. - Я был занят. - Чем же? Лестрейд сказал мне, что ты последнее время не работаешь. - Как этот бездарь получил звание инспектора? Если я отказывался от расследований, которые предлагал мне он, это не значит, что я бездельничал. Ватсон хотел было заступиться за профессиональную честь Грегори, но его взгляд уцепился за до боли знакомое лицо на фотографии посреди стены. Не поверив, он поднялся на ноги и подошел ближе. Между листков и фотокарточек прямо на стене была выведена неровными красными буквами одна единственная надпись: «Соскучились по мне?» - Шерлок, только не говори, что ты ищешь его. Он же умер, Мориарти. Ты сам говорил, что он вышиб себе мозги. И Молли это подтвердила. - То же самое она говорила и про меня, но, тем не менее, я жив, - довольно улыбнулся Шерлок и отхлебнул остывшего чая из чашки. – Если он жив, то я должен лично вернуть его назад в могилу. Ты же знаешь, как он опасен. - Еще бы. И мне известно, чем закончилась ваша последняя встреча. Еще раз оплакивать тебя я не собираюсь! – гневные слова повисли в воздухе неловким облаком. Джон кашлянул и вернулся в кресло, игнорируя удивленный взгляд Холмса. - Я не могу всё это просто проигнорировать. Ты мне поможешь? - Шерлок, у меня семья, я не могу рисковать. - Вот именно. Тебе есть, что терять. А Мориарти знает, что ты… - частный сыщик вздохнул и развел руками. – Что ты мой друг. Поэтому Мэри и Элизабет – большой риск и для меня тоже. - Надо же! Шерлок Холмс признал меня своим другом. Я польщен. - Не язви, тебе не идет, - отмахнулся Шерлок. – Так ты хочешь узнать, что я обнаружил? - Конечно, давай. С тех пор, как на всех экранах страны появилось лицо Джима Мориарти, ранее считавшегося покойным, его главный противник – Шерлок Холмс – не находил себе покоя. Ведь он потратил два года своей жизни на уничтожение преступной сети злодея-консультанта. А теперь получается, что всё зря. Оставалась надежда, что за всем этим стоит лишь последователь Мориарти, ведь лицо на экране не двигалось. Неутешительно, зная, какие таланты были под покровительством «Паука», как его окрестил детектив. Прошел почти год с того момента, Майкрофт уговорил правительство не высылать Шерлока из страны за убийство Чарльза Огустеса Магнусена. Холмс, не покладая рук, искал любую зацепку, которая могла привести к разгадке, но всё тщетно. Да, был скачок преступности, криминальные сводки пестрели жестокими и изворотливыми убийствами, кражами и мошенничеством. Но не было прямых доказательств, что к этому причастен кто-то из свиты Мориарти. По крайней мере из тех, кто был известен Шерлоку, и кого он не смог поймать. Таких было немного – лишь самые предприимчивые, кто смогли скрыть свою личность и спрятаться в странах, которые отказываются выдавать преступников правительству Великобритании. - Значит, у тебя нет зацепок? – не скрывая иронии, произнес Ватсон. - Ты меня вообще слушаешь? – вздохнул сыщик. – Вот, смотри, - он протянул приятелю фотографию. – Это Василиса Меньшикова, дочь русского олигарха, живет с семьей в Лондоне уже лет семь. - И? – Джон непонимающе повертел в руках фотокарточку. Миловидная девушка, в каштановых волосах несколько выбеленных прядей, самодовольный взгляд карих глаз, презрительно поджатые губы, скромная, но дорогая одежда. - Неделю назад ее похитили. Полиция Лондона с ног сбилась, разыскивая ее. Лестрейд обратился за помощью ко мне, я сначала хотел отказаться. - Что же тебя заинтересовало? Явно не угроза жизни несчастной девушки? - Ты прав. Ее отец – важная шишка в крупной строительной компании, в этом месяце должны были заключить одну важную сделку. Разумеется, это не официальные сведения. - Василиса – рычаг давления? Ее отцу поставили какое-то условие, да? - Ага. Даже не выкуп. Значит, похититель – тот, кому не выгодна эта сделка. - И кто же это? Давай, ты ведь уже знаешь. У тебя есть варианты. - Конечно, есть. Пойдем, проверим их. - Что? – Ватсон в недоумении взглянул на друга. – Вот так просто пойдем к русскому богачу? - Не бойся, он с русской мафией не связан. По крайней мере не так, как его коллеги. Джон глядел на суетившегося Холмса и с трудом сдерживал брань, так и вертевшуюся на языке. Его не было видно почти полгода. Когда Джон и Мэри погрузились во все радости и тягости семейной жизни и рождения ребенка, Шерлок «не отсвечивал», не удосужившись даже прийти на крещение Лиз. Но, как только ему понадобилась помощь, этот самовлюбленный гад сразу написал Ватсону. Да, Джон смирился с тем, что друг далек от обычных радостей человеческой жизни, но с обидой справиться не смог. - Ладно, я все равно не могу отказаться. Но, если со мной что-то случится, тебе придется самому объяснять всё Мэри, понял? - Она уже в курсе, - усмехнулся хитрый сыщик, несколько переборщив с пафосом, когда надевал пальто. – Идем же. Игра началась! Офис мистера Меньшикова располагался в историческом центре на берегу Темзы. Аренда помещений стоила баснословных денег. Но этот русский не привык скрывать свои доходы, еще сильнее укореняя предрассудки о «показушности» своей нации. Джон искренне удивился, не обнаружив на входе медведя, а сотрудников не в национальных одеждах. Любовь к китчевым вещам отразилась только на выборе адреса лондонского филиала. - Шерлок, у нас есть хоть какая-нибудь легенда? Как мы попадем на прием к директору? - Я всё устроил, просто расслабься и смотри. Джон скорчил ему в спину рожицу, но не стал комментировать. На всякий случай он написал Мэри, что задержится. Его неподражаемая супруга ответила в своем стиле: «Если вздумаешь погибнуть, ужин будешь готовить сам». Ватсон понимал, что теперь ему нужно быть вдвое осторожнее, поэтому с опаской следовал за Шерлоком, который чуть ли не приплясывал от воодушевления. Гениальный сыщик не стал тянуть и лгать, в лоб сообщив секретарю Меньшикова, что пришел спасти юную наследницу. Их приняли буквально через десять минут, директор отменил совещание и незамедлительно пригласил посетителей в свой офис. Кабинет оказался на удивление уютным и скромным: большой деревянный стол, книжный стеллаж, мягкие кресла и новейшая техника. Шерлоку удалось убедить Владислава, что только он, а не лондонская полиция, сможет разыскать его дочь. Высокий, представительный русский, с благородной сединой на висках, не сразу дал ответ, долго глядя в окно. - Вы уже знаете, кто за этим стоит? – он сохранял спокойствие, словно речь шла о бизнесе. - Я почти вышел на похитителей, осталось немного. Думаю, в течение недели Вы сможете увидеть свою дочь. - Хорошо. Я уже рассказал, что знаю, полиции, я сообщу, чтобы они с вами связались. - Все данные у меня есть, - позволил себе усмешку Холмс. – Инспектор Лестрейд, который ведет это дело, часто обращается ко мне за помощью. - И почему вы до сих пор тогда не в штате? Хотя нет, не отвечайте. Я прекрасно понимаю, насколько не поворотлива бывает государственная структура. Чем я еще могу помочь? Разумеется, все необходимые финансы у вас будут. - Расскажите о Ваших отношениях с Василисой, - Джон достал блокнот для записей. – Нам важно именно Ваше мнение, настоящее, а не то, которое получила полиция. Владислав понимающе кивнул и вернулся за стол. Затем позвонил секретарю и попросил кофе для всех. - Василиса… - мужчина вздохнул, - избалована, самолюбива, любит совершать всякие… Необдуманные поступки. - Вы о вождении в нетрезвом виде? – Шерлок выдержал удивленный взгляд Меньшикова. – Да, Вы скрыли это от общественности. У меня свои источники информации. - В том числе и подобные «шалости». Она необычайно умна и изворотлива, тем не менее, ее несколько раз пытались выгнать из лучших колледжей Европы. В Лондоне Василиса связалась с плохой компанией, боюсь, именно это и послужило косвенной причиной похищения. - Что Вы подразумеваете под «связалась»? – Ватсону это дело нравилось с каждой минутой всё меньше и меньше. - Наркотики и мелкое хулиганство мы прошли лет в пятнадцать, - пожал плечами Меньшиков. – Этим грешат абсолютно все дети олигархов, их бесполезно пытаться «исправить». Нет, как мне стало известно, она замешана в нескольких более крупных правонарушениях. - А Вы не пытались поговорить с дочерью? Образумить ее, скажем? – Джон искренне не понимал подобного безразличия к судьбе собственного ребенка. Казалось, что Владислав ищет дочь только потому, что этого ждет от него общественность. - Бесполезно. К тому же, мистер… - он внимательно поглядел на собеседника, - Ватсон, ни для кого не секрет, что и я свое состояние заработал не совсем чистым путем. - То есть, Василиса пошла по Вашим стопам? – Шерлок, на удивление, был спокоен и не пытался блеснуть способностями, как обычно делал. Никаких резких заявлений, оскорблений и открытия грязной правды о клиенте. - Боюсь, бизнес ее не интересует. Но она юна и неопытна. Вряд ли ей доверяли серьезные дела. Скорее, ей пользовались, как денежным мешком и прикрытием. Хотя последние года три Василиса вела себя более-менее спокойно. - Стала более скрытной? – предложил Джон и взглянул на приятеля. Тот вперил сосредоточенный взгляд в картину стиля арт-нуво за спиной Меньшикова и вряд ли слушал их разговор внимательно. - Я проверял все ее дела и финансы, но не нашел ничего подозрительного. Шоппинг, учеба, развлечения. Никаких контактов со старой компанией. - И когда же она вернулась к старому? - Чуть меньше года назад. Помните, когда на всех экранах Лондона появился этот, как его… Преступник, которого считали Вашей фальсификацией, Шерлок. - Мориарти? – Джону показалось, что голос Холмса дрогнул. – Она связана с Мориарти? - Нет, не думаю. От ее личного помощника мне стало известно, что Василиса была им одержима. Считала одним из гениальнейших умов современности. Наряду с Вашим, кстати. Последняя фраза заставила Шерлока посмотреть в упор на Меньшикова. На протяжении нескольких секунд они словно вели беззвучный диалог. - Впрочем, таких было много. Все хотели узнать, что же привело к краху двух выдающихся талантов. Не думаю, что они на самом деле с ним связана. - Вы лжете, - коротко произнес Шерлок и поднялся со своего места. – Точнее, Вы сказали правду, но не всю, поменяв местами главных героев. - Обоснуйте, - Владислав выглядел польщенным. – Ну же, что Вас смутило? - Василиса действительно вела сомнительный образ жизни. Но к Мориарти она не имеет ни малейшего отношения. Мне достоверно известно, что именно Вы сотрудничали со злодеем-консультантом, чтобы избавиться от конкурентов. После его смерти решили не платить свою часть за проделанную работу. Похищение дочери было напоминанием, что Вы не выполнили условия договора. Меньшиков молчал, уперев кончики пальцев в подбородок. Затем поднял трубку и позвонил секретарю. - Грейс, солнышко, проводи наших гостей к выходу. - Вас будут судить, гарантирую, что Вы не уйдете от правосудия. А все улики, которые могут указывать на связь Василисы с Мориарти, сфабрикованы, это я с легкостью докажу. - Мистер Холмс, я склоняю голову перед Вашим талантом. Но не будьте так наивны, никому не удастся упечь меня за решетку. - Не сомневайтесь, я найду, как подпортить Вам жизнь. Если вздумаете угрожать мне или моим… Друзьям, то… Думаю, вы в курсе, что мой старший брат – самый главный человек в Британском Правительстве. Пойдем, Джон. Ватсон во все глаза глядел на друга, пытаясь понять, когда дело приобрело столь опасные обороты. Ему стало нехорошо при одной только мысли, в какие неприятности они вляпались из-за прямоты Холмса. - И еще одно, - сыщик остановился в дверях, пропустив компаньона вперед. – Вашу дочь я все равно найду. - Чек возьмете у секретаря, - понеслось им вслед. - Шерлок, это безумие! Ты вздумал угрожать одному из богатейших русских? Ты же знаешь, на что они способны! - Джон, ты жертва стереотипов. На самом деле, русские довольно миролюбивы. Это американский кинематограф и пережитки Холодной Войны сформировали отрицательное мнение о них. Меньшиков богат, но не так умен, как кажется. Он откупится от судов и соперников и будет жить дальше в свое удовольствие. Тем более, - они остановились на улице, подзывая такси. – Я немного слукавил. Будет не так просто доказать его сотрудничество с Мориарти. К тому же, это не так интересно. Пусть этим мошенником занимается Лейстрейд. - Я не понимаю! - Это твое привычное состояние, мой дорогой Ватсон, - усмехнулся Шерлок, усаживаясь в такси. - Кто похитил девушку? Последователь Мориарти? Конкуренты Меньшикова, которые прознали о его сговоре с консультантом? - Давай это выясним! – Глаза Холмса горели, он едва мог спокойно усидеть на месте.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.