ID работы: 2407513

Проживая Адские "будни"

Джен
PG-13
Заморожен
20
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
89 страниц, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
20 Нравится 27 Отзывы 5 В сборник Скачать

Свидание и погоня

Настройки текста
      Вот оно – ленивое, воскресенье. Сегодня мы ненадолго перенесемся в обычные, но радостные будни одной девушки. Кто-то, может быть, ее увидит впервые, а кто-то только улыбнется и скажет: "О, давно не виделись!". А имя этой самой героини, с которой нам предстоит отныне проводить довольно много времени – Огава Таноми.       Отключив будильник, который упорно покрикивал, что сейчас девять тридцать утра, девушка не торопясь встала с кровати и пошла в ванну, приводить себя в зримый порядок. Сегодня, наконец, наступил именно тот день, когда можно послать учебу в Университете куда подальше и с головой окунуться в романтическую прогулку со своим парнем. Его имя Мамору. Нельзя сказать, что это был какой-нибудь супер красивый или популярный парень, которого видно за километр. Нет. Вполне обычный себе молодой человек: короткие темно-каштановые волосы, карие глаза. Из-за не особо хорошего зрения, предпочитает ходить в очках в толстой оправе, желательно черного цвета. Нельзя не упомянуть и то, что у Мамору было спортивное телосложение. Так как у него с детства были широкие и мощные плечи, мальчик начал заниматься плаванием на спине. У него это очень мастерски получалось, поэтому даже будучи в Университете, он продолжает совершенствовать себя в этом виде спорта.       После завтрака Таноми начала сборы. Сначала быстро выбрала из своего гардероба легкое желтое платье чуть выше колен, достала белые туфли на невысоком каблуке, расчесала непослушные кудрявые волосы и стала дожидаться своего молодого человека. Он должен был уже скоро прийти.       Ровно в одиннадцать раздался звонок в дверь, и Таноми сразу же, схватив сумку, поспешила вниз. На пороге стоял Мамору в джинсах и светлой рубашке. - Доброе утро, Таноми, - поприветствовав нашу героиню, парень наклонился к ней и легонько поцеловал в лоб, - готова? - Привет! Да, сейчас обуюсь, и можно идти! – сказав это, девушка сразу принялась быстро надевать туфли. – Все, идем!       Так, закрыв дверь на ключ, оба героя отправились на долгожданную прогулку. Сегодня у них были грандиозные планы на этот счет, однако, прежде чем рассказать о них, перенесемся ненадолго и в будни другой, уже знакомой нам, героини. Ведь даже обычный день, может закончиться тяжелой поездкой с приключениями, хотя именно поэтому будни демоницы Раюкидзо принято называть "адскими".

***

- Э? Почему я должна этим заниматься? – недовольно прокричала Раюкидзо. – Разве эта работа для главы адской администрации? – в этот же момент в нее полетел один из свитков, который лежал под рукой у Ходзуки. Однако девушке не составило труда легким движением поймать его. - Главы администрации? Не смеши меня. Ты все еще считаешься моим помощником, - злобно проговорил демон. – Кроме того, не забывай, что тебя еще не наделили теми же полномочиями, что и меня, так что…знай свое место! - Хм, как всегда вредина. Четыре года прошло, а ничего не изменилось, - тяжело вздохнув, Юки кинула свиток обратно Ходзуки. - Что ты имеешь в виду? - Я здесь уже столько времени, а между нами ничего не поменялось. Ты то и дело отчитываешь меня и посылаешь на трудные задания. - Ты хотела сказать, что я всегда тебе поручаю донельзя простые задания, а, в связи с твоей огромнейшей тягой к приключениям, ты умудряешься все усложнить и не выполнить работу в срок, из-за чего я тебя и отчитываю? - Хе-хе, ты немного неточно перефразировал… - Зато всю суть передал, - после этого оба ненадолго замолчали. Дело в том, что Юки хотелось, чтобы Ходзуки, как ее возлюбленный, был снисходительнее по отношению к ней, но нет, он был все также хладнокровен и строг. Конечно, из-за большей половины косяков демоницы, Хладнокровный Ходзуки растрачивал свое самообладание. Но что поделать? Все-таки Юки была его возлюбленной. – Ну, может теперь, вернемся к делу? - Ладно, - сквозь надутые щуки пробубнила недовольная Раюкидзо. - В одном из офисов, что находится в Сидзюку, появились странные существа. По словам очевидцев, это быстрые маленькие существа. - Маленькие существа? А конкретнее? Это духи, демоны, души? - В том и дело, эти существа настолько быстры, что никто не может разглядеть их лиц. Возможно, это парочка заплутавших в мире живых душ, поэтому ты должна прийти в этот офис и со всем разобраться. - А зачем их ловить? Они кому-то мешают? - Они не только пугают рабочий персонал, но и вдобавок разбрасывают документы, ломают технику, спонтанно включают и выключают электроэнергию и так далее, и так далее. Мы не можем просто закрыть на это глаза, тем более, если ими окажутся парочка сбежавших грешников. Поняла? - Так точно! Но, Ходзуки, - девушка сделала свой тон очень мягким, - как насчет награды? - Иди работай, бестолковая нахлебница! – сказав это, демон снова кинул в нее добрую кучу свитков. Юки же снова все их поймала и отправила обратным рейсом к Ходзуки, и тот заново разложил их у себя на столе. - Дурак твердолобый! – высунув язык, прокричала демоница, и, чтобы еще раз не получить обстрел свитками, убежала. После этого Ходзуки облокотился на спинку своего стула и сильно выдохнул: "Твердолобый, да?".

***

      Покончив с маскировкой под человека, Раюкидзо натянула на голову капюшон и отправилась к ближайшему Адскому метро. Да, теперь одна из веток Адского метро проходит прямиком в мир живых, однако, чтобы избежать лишних хлопот с подобными рейсами, на поездку по этой линии были введены некоторые ограничения. Нужно было пройти не только тщательный обыск, но еще и получить соответствующий пропуск.       Получив как раз один из таких пропусков, Юки села в один из пустующих вагонов. Вскоре электричка тронулась и, подгоняемая пламенем преисподней, умчалась в мир живых. Скорость была высокая, как у скоростного экспресса, поэтому почти в мгновение ока, Раюкидзо очутилась на станции Синдзюку.       Юки не торопясь начала пробираться сквозь живую толпу наверх, на свежий воздух. Пока девушка шла, она искала в телефоне точный адрес нужного ей офиса. Однако беспощадная толпа, то и дело толкала ее из стороны в сторону, что вскоре Раюкидзо выронила свой телефон. - Черт! – Юки сразу же бросилась к нему, чтобы никто ненароком не наступил. Но только она собралась его подобрать, как его поднял юноша. - Вот, держите, - сказал он, протягивая мобильник девушке. - О, спасибо бо… - демоница пригляделась и поняла, что этим самым юношей оказался никто иной, как Момотаро. – Момо? - Юки?       Чтобы нашим героям никто не мешал, они решили подняться на поверхность и отойти в ближайший переулок. Там беспощадная толпа не сможет их достать. - Момо, что ты делаешь в мире живых? - Мне нужно зайти в один из борделей Сидзюку… - угрюмо ответил юноша. - Ты? В бордель? – Раюкидзо широко раскрыла свои глаза, пытаясь убедить себя, что она все-таки правильно услышала сказанную фразу. - Да. Это все из-за Хакутаку-сана! День назад он напился до такой степени, что прилетел в один из борделей мира живых. Он там "наел" просто поднебесный счет! А вчера к нам пришло письмо с напоминанием об оплате. Хорошо, Хакутаку-сану недавно расплатились за заказ, эти деньги я сейчас и несу в тот самый бордель. - Пф, ха-ха-ха! – залилась слишком громким смехом демоница. – Хакутаку, я не могу! Он просто не перестает меня поражать! Ха-ха-ха! - В этом нет ничего смешного… - Да ладно тебе, Момо, по-моему, это смешно, даже слишком, ха-ха-ха! - А куда направляешься ты? - О, я иду в один офис. Ходзуки послал меня. Надо уладить кое-какие беспорядки. - Вот как. Эм, Юки, могу я тебя попросить об одолжении? - Что такое? - Можешь сходить со мной в тот бордель, что-то мне не очень хочется идти туда одному… - Окей, тогда ты мне поможешь разобраться с теми беспорядками. - Хорошо. - Ну, тогда пошли сначала в твой бордель, Момо. - Да! – оба героя вышли на главную улицу и направились прямиком к пункту назначения. Однако кое-что, Момотаро все не давало покоя. – Эм, Юки. - Что, Момо? - Я, конечно, понимаю, почему Хакутаку-сан называет меня Тао-таро. Но мне не понятно, почему ты называешь меня Момо? - А, прости-прости. Я недавно посмотрела одно аниме про пловцов, там был забавный энергичный парнишка. Его тоже звали, как и тебя, Момотаро. Однако друзья его называли просто Момо. - Пожалуйста, не надо меня так называть. - Да ладно тебе, Момо!

***

      Вернемся к нашей паре – Таноми и Мамору. Пока Раюкидзо дразнила по пути в бордель Момотаро его новым прозвищем, наши влюбленные посещали Национальный центр искусств в районе Минато. Мамору недавно увидел брошюру, в которой говорилось, что в прошлом месяце нашли утерянные в годы Второй Мировой войны подлинники одного японского художника восемнадцатого века. Поэтому он решил вместе с Таноми посмотреть на картины этого самого художника, тем более его спутнице тоже было интересно взглянуть на них, хотя она и не интересовалась живописью вовсе.       Картины были просто потрясающими: эти тонкие изгибы кисти, которые будто бы жили своей собственной жизнью, бледные, переходящие в насыщенные и контрастные цвета, заставляли наблюдателя с головой окунуться в происходящие события картин. Даже ничего не знающим в живописи и искусстве понравились бы эти работы, которые буквально заставляют забыться от этих людских невзгод современного мира и погрузиться в мир и покой причудливой природы изолированной Японии.       Практически у каждой картины Таноми и Мамору проводили минимум минут по двадцать. Им хотелось разглядеть каждую деталь, каждую мелочь, которую так старательно выводил на полотне художник. За просмотром небольших миниатюр, изображенных на полотне, время летело незаметно…Что нельзя сказать о других героях. - Эх, спасибо Юки, что сходила со мной. Мне было так стыдно заходить в это место… - еле живым голосом говорил Момотаро, выходя из борделя. - Да ладно тебе, Момо. Я тоже не любитель подобных мест, но ты все так близко воспринимаешь. - Ну, если же в Аду девушки одеты просто в яркие кимоно, то тут же – их тела еле прикрыты! - Пф, какие мы нежные. - Юки, ты сейчас точь-в-точь, как Хакутаку. - Вот это оскорбление! Эх, ладно, а сколько с тебя денег то потребовали? - Два миллиона йен. - Сколько?! Хакутаку хорошо нагулял… - Да уж, учитывая, что семьдесят процентов от выручки он тратит на женщин, а остальные тридцать составляют моя зарплата и коммунальные услуги то…Моя зарплата опять упадет! Черт! – после подсчетов своей мизерной зарплаты, которая теперь стала еще меньше, Момотаро впал в уныние, из которого Раюкидзо удалось вытащить его не скоро. Только подходя к нужному офису, бедный юноша пришел в себя.       Как это ни странно, в офис наших героев впустили без всяких проблем. Охранник принял Юки за курьера, по ее немного мешковатой куртке, и поэтому пропустил их. Однако данное сравнение никак не понравилось девушке, благо оклемавшийся Момо ее успокоил. Словно приливы и отливы при полнолунии наши герои то и дело успокаивали друг друга. Все-таки хорошо, что разбираться со своими проблемами они решили вместе, а не поодиночке. Иначе бы точно, кто-то бы так и сидел в сером унынии у борделя, а кто-то разнес бы офис ко всем чертям Западного Ада. - Эй, Момо, ну что, видишь каких-нибудь маленьких существ? – шепотом, чтобы не привлекать внимания у сотрудников, спросила Раюкидзо. - Нет. Никого такого не вижу, - продолжая оглядываться по сторонам, ответил Момотаро.       Поиски продолжались еще в течение двух часов. За это время, Юки успела выучить наизусть весь план здания. Пришлось проверить и офисы, расположенные на других этажах, но все безрезультатно. Отчаявшиеся герои решили передохнуть в холле. - Юки, тут никого нет. Может быть, это не то здание? - Я тоже об этом подумала, но нет, это то самое здание и тот самый офис! - Эх, тогда не знаю, - юноша облокотился на спинку мягкого дивана. – Может быть, они просто ушли отсюда? - Хм, возможно… - оба героя снова предались раздумьям. Так бы они и сидели, пока Юки не заметила одну "мелочь". – Эй, Момо, - начала трясти парня за плечо. - Ну, просил же, не называть меня так. Что такое? - А в холле всегда было так темно и безлюдно?       И вправду, сейчас в самый разгар рабочего дня в холле было достаточно темно и пусто. Даже секретарш не было на своих местах. Снаружи офиса все еще было светло, массы людей с громким топотом ходили по тротуарам, ездили машины – жизнь кипела. Однако в офисе, мир был совсем другим. Будто бы время остановилось.       Юки встала с дивана и немного прошлась, в этот же момент, вокруг нее и Момотаро зажглись небольшие свечи. От неожиданности юноша даже вскочил и подбежал к демонице. - Это еще что такое? – в панике крикнул Момо. - Кажется, мы их нашли, - все еще оглядываясь по сторонам в поисках незваных гостей, ответила Юки.       От тусклого света, исходящего от свечей, становилось только мрачней. В холле было настолько тихо, что можно было услышать, как "танцуют" маленькие огоньки на свечах. Спустя несколько минут случилось самое страшное для Момотаро, Раюкидзо к таким выходкам уже привыкла. Откуда-то из темноты начали доноситься тихие голоса. Поначалу было трудно уловить, что говорят эти таинственные существа, но позже, эти слова стали складываться в популярную детскую считалочку. Однако хоть это была всего лишь считалка, из-за того, что ее произносили шепотом, да еще и детскими голосами, Момотаро еле сдерживался, чтобы не убежать из этого офиса с криками "Помогите!". - О, не ожидала увидеть тут именно вас, - спокойным голосом нарушила тишину Раюкидзо. - Э, Юки? Ты их знаешь? - А то. Это маленькие детишки, которых приютил у себя во дворце Король Энма. - Маленькие…детишки? – Момотаро начал всматриваться вдаль и увидел, стоящих перед собой двух маленьких девочек. – Неужели это… - Да, Засики Вараси, к вашим услугам, - торжественно представила их Юки. Сразу же после этого, все свечи разом задулись, в холле стало светло, появились люди. – Так-то лучше, - сказала демоница и направилась к маленьким домовым. Девочки стояли ровно на месте, дожидаясь Юки. – Ну и, что вы здесь забыли? Разве вы теперь не живете во дворце Короля Энмы? - Нам там стало скучно, и мы решили выбраться в мир людей, - ответила одна из девочек. - Нам там стало скучно, - параллельно с первой отвечала вторая. - А зачем вы тут устраивали беспорядки, вы же должны были помогать работникам этого офиса, разве нет? - Они все негодяи. Наживаются на страданиях других людей, поэтому мы решили их проучить.       "Правильно, это же офис ростовщиков", - подумала про себя Раюкидзо. - Ну ладно, раз вы погуляли и проучили нерадивых людей, может, пойдем обратно в Ад? - Нет, - снова хором ответили девочки. - Мы хотим, еще погулять по этому городу. - Но, нам некогда просто шататься по миру живых… - в этот же момент, Засики Вараси умчались из офиса. – Черт! Момо, за ними! Не упусти их из виду! - Что? Я тоже? - Ты обещал мне помочь разобраться с существами из офиса! - Ох, ладно, только…Перестань меня называть Момо!       Погоня за маленькими и неуловимыми домовыми началась. Сначала пара Засики Вараси пересекла перекресток, кишащий огромным количеством машин. Из-за спешки Юки и Момотаро побежали за ними, даже не посмотрев, что сейчас горит красный свет. Танцуя помесь зумбы с элементами электро, оба героя успешно миновали опасный перекресток. После, перед нашими преследователями предстала полоса препятствий из мирных прохожих, которые собой образовывали быстротекущую и непробиваемую толпу. Девочкам не составило труда миновать ее благодаря своим размерам и скорости. Однако Момотаро и Раюкидзо пришлось сильно попотеть, чтобы…чтобы никого не прибить, так как Юки в принципе не любила, когда вокруг много народу, а если этот самый народ еще ей мешает… - Момо! Дело плохо! – крикнула во все горло демоница. - Нет! Юки, терпи! Нельзя убивать людей! Это минимум статья уголовного кодекса! - Да я не об этом! Засики Вараси спустились в метро. - О нет! Нужно ускориться и попасть на тот же поезд, что и они. - Согласна!       К счастью, электричка, на которую сели маленькие негодницы, задержалась на несколько минут, и Раюкидзо вместе с Момотаро успешно вбежали в один из ее вагонов. Во время поездки им удалось определить вагон, в котором были девочки. - Что будем делать? – спросил Момотаро. - Предлагаю подождать, пока они не выйдут и там уже ловить. В поезде слишком много людей, я… - Ты переживаешь за безопасность мирных граждан? - Ну да, я же их всех переубиваю, если будут под ногами путаться. - А, ты все об этом.

***

      Тем временем Таноми вместе с Мамору отошла в соседнее здание купить чего-нибудь перекусить. Время близилось к обеду, а наблюдение за прекрасными работами художников тоже требуют энергии. Конечно, после небольшого перерыва, оба героя хотели еще раз ненадолго вернуться в центр искусств, чтобы посмотреть работы еще одного художника. Однако из-за визита довольно шумных и резвых посетителей, эта задумка не удалась.       Как только электричка остановилась, Засики Вараси сразу же выпрыгнули из нее и направились в место, где было наибольшее количество людей. И этим самым местом оказался Национальный центр искусств. - Момо, не потеряй их из виду! - Хорошо!       Оба героя забежали в здание вслед за девочками, и погоня продолжилась. Маленьким домовым понравилось это место, так как здесь было огромное изобилие картин и красок. Кроме того, Засики Вараси решили оставить и свои рисунки на память, а так как листов бумаги у них не было, они решили рисовать прямо на стенах и картинах! - Вы что делаете? Так нельзя! – крикнул Момотаро, пытаясь ухватиться за одну из них. Но эта попытка у него провалилась, и он запнулся за банку краски и пролил ее на одну из картин. – Черт! Что я наделал? - Ты загубил шедевр искусства, достояние Японской живописи… - саркастично ответила ему Раюкидзо. - Да знаю! – только Момотаро обернулся на демоницу, как увидел, что одна из маленьких домовых летит прямо на нее. – Осторожно! Сзади!       Юки успела только развернуться. После этого на ее щеке остался ярко зеленый отпечаток маленькой ладошки. - Блин, не успел предупредить… - пробубнил юноша. - Ну, все… - это было последней каплей. Раюкидзо вышла из себя. Она громила все что видела: банки постоянно подбрасывались в воздух, картины летели в направление девочек. Момотаро пытался образумить разъяренную Юки, но та успокоилась только тогда, когда все было разрушено, а девочки выбежали из центра. - За ними! – крикнула демоница. - Да!

***

- Хм…"Национальный центр искусств закрывается на неопределенное время. Просим прощения за причиненные неудобства", - прочитала вслух Таноми. – Странно, мы же были там двадцать минут назад. Что же могло произойти? - Без понятия, Таноми. Ладно, зато можем в спокойном темпе отправиться в океанариум. - Да!

***

      Океанариум. Место, где темнота морского мира покажется вам удивительной сказкой. Здесь в легком танце сливаются многообразные виды морских обитателей. За этим танцем можно наблюдать вечно. Ну, конечно же, только двум людям, сейчас было не до этого. Юки и Момотаро бегали по темным проходам океанариума в поисках маленьких Засики Вараси. В это же время в океанариум прибыли и наши влюбленные. К счастью для них, океанариум остался на месте и даже цел, однако вся рыба в аквариумах была шокирована. Видимо, погоня Момо и Раюкидзо за домовыми их изрядно перепугала.       После наблюдения за испуганными морскими жителями, Мамору и Таноми прошли в главный зал. Скоро должно было начаться ШОУ с морскими животными, а именно с дельфинами и морскими котиками. Таноми как-то проболталась Мамору, что с детства любила ходить на подобные представления, поэтому парень сразу же главным пунктом прогулки отметил именно это место.       Представление началось. Ничего не предвещало беды, как вдруг за кулисами стали слышны многочисленные крики и звуки погрома. Однако зрители не сильно предали этому значения.       Наступил небольшой антракт, пока работники подготавливали сцену для морских котиков. В это время Засики Вараси выбежали наружу. Конечно, из-за их скорости, никто из зрителей не увидел их. Однако Момотаро вместе с Юки привлекли довольно много внимания.       После выступления дельфинов, на полу рядом с бассейном стало очень скользко, и как только наши преследователи выбежали за девочками, сразу же поскользнулись и поехали по всей сцене. Раюкидзо повезло больше, ее просто вынесло со сцены на трибуны к зрителям, Момотаро же упал в бассейн к дельфинам. Это вызвало бурный ажиотаж среди зрителей и работников океанариума. Хорошо, что дельфины ничего не сделали юноше, и он спокойной смог вылезти из бассейна.       Вскоре на сцену вышли морские котики. Момо в этот момент находился рядом с мячами, подготовленными для трюков. В зале было немного темно, поэтому котики поначалу перепутали Момотаро с мячом и попытались его подбросить. Благо юноша был намного тяжелее надувного мяча, и морские котики, просто столкнули его со сцены к Раюкидзо. - Момо, ты как? - Мне плохо, - тяжело дыша, ответил юноша. - Нормально, раз говорить можешь. Где эти мелкие негодницы? - Кажется, они на верху, - указывает на навес, расположенный над сценой. - Ну, все, сейчас я их поймаю. Хватит с меня этого цирка!       Пока морские котики развлекали зрителей внизу, Засики Вараси развлекали Раюкидзо наверху. Они бегали взад и вперед до тех пор, пока Раюкидзо благодаря острому демоническому зрению начала улавливать их движения и, наконец, поймала их. После она спустилась к Момотаро и оба замученных героя, отправились обратно в Ад. Конечно, после возращения, Ходзуки устроил очередной нагоняй Юки, так как он уже прознал о погроме в Национальном центре искусств и об океанариуме, но демонице уже было без разницы. Сейчас ее только заботило, как стереть зеленую краску с лица и как бы побыстрее покушать. Ведь она с самого утра ничего так и не ела.

***

      После ШОУ в океанариуме Мамору повел Таноми домой. Во время прогулки влюбленные обсуждали сегодняшний день: какие картины им понравились больше в центре искусств, как интересно выступали морские животные в океанариуме. Конечно, необычное появление Момотаро и Раюкидзо заинтриговало не только их, но и работников, однако это восприняли как номер для разогрева перед морскими котиками, поэтому непризнанных актеров вскоре позабыли. - Ну что, понравилось сегодняшнее свидание? – немного улыбаясь, спросил Мамору. - Да, очень! Спасибо тебе, Мамору! – Таноми встала перед парнем и легонько поцеловала его в щеку, в знак благодарности. - Что ж, я очень рад, Таноми. Надо будет еще повторить на следующих выходных. А то скоро у меня начнутся соревнования, и я буду занят. - Конечно повторим, а потом, я буду подбадривать тебя на соревнованиях, ха-ха! - Хорошо. Буду с нетерпением ждать.       Так закончилось насыщенное свидание Таноми и Мамору и вполне пересыщенное приключение Раюкидзо и Момотаро.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.