ID работы: 2406152

Light of my Life

Гет
R
Завершён
31
автор
Размер:
19 страниц, 5 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
31 Нравится Отзывы 1 В сборник Скачать

Крис/Эллисон (Волчонок); G, повседневность, психология

Настройки текста
Примечания:

«Неприличное» бывает зачастую равнозначаще «необычному»... (с)

      - Ничего серьёзного, Элли, не волнуйся.       - Иди на свет.       Эллисон крайне сосредоточена. Она проходит к дальней стене подвала и включает настольную лампу. Отец покорно следует за ней и подставляет лицо свету. По виску тянется глубокая царапина, из которой до противного медленно сочится кровь. Эллисон пытается скрыть свои эмоции по этому поводу – в конце концов, отец слабо улыбается, а значит, не всё настолько плохо, но вид его крови производит на неё неимоверно тяжёлое впечатление.       - Что скажете, доктор Арджент? – он, как обычно, старается отвлечь её. – Я буду жить?       - Ну, папа!..       Эллисон достаёт аптечку и неторопливыми привычными движениями вытаскивает из неё бинты и антисептики. Соответствуя своему шутливому прозвищу, она невозмутимо изучает рану и обрабатывает её.       Если она начнёт делать всё это быстрее, её руки точно задрожат, и она не сможет обмениваться с ним ничего не значащими фразами. Эллисон знает это и продолжает двигаться нарочито медленно, словно сквозь дымчатую пелену во сне. Так ей легче притворяться, что всё в порядке, хотя ничего не было в порядке с тех пор, как погибла мама. Не было в порядке ничего в их доме, в школе и даже в брошенных вскользь фразах. И в ночах, которые отец проводит на охоте, каждый раз рискуя жизнью, и в выходных, которые Эллисон проводит в лесу, оттачивая своё мастерство стрельбы из лука.       В порядке не было решительно ничего, и, тем не менее, она ободряюще улыбается отцу, демонстративно шипящему от боли, которую он испытывает по-настоящему, но тоже не стремится выдавать себя.       Эллисон недовольно цокает языком и достаёт из аптечки иголку. Вдевая нить и фыркая в ответ на очередную чушь, которую болтает отец, отвлекая её, она старается не думать о том, что мама может видеться не только ей. Едва Эллисон успевает вспомнить о призраке матери, её голос снова начинает стучать у неё в ушах, и она зажмуривается, сделав лишь один стежок.       - Элли, с тобой всё в порядке?       Она не отвечает. Ей с трудом удаётся глотнуть ещё воздуха, чтобы взять себя в руки. Спустя секунду Эллисон открывает глаза и вымученно улыбается:       - Ничего страшного, папа. Просто устала.       - Ты должна была лечь спать пораньше.       - Я не опоздаю в школу, - обещает Эллисон, под аккомпанемент шипения отца заканчивая зашивать царапину.       - Ну, конечно, - отец нетерпеливо вскакивает со стула, на котором сидел всё это время. – Так долго шила, словно у меня было рассечено пол-лица.       - Я хотела аккуратнее.       Эллисон опускает глаза в пол. Она не представляет, как ему можно объяснить то, что она боится лишний раз причинить ему боль. Отец должен сам знать об этом.       - Я не умру от лишнего укола иглой, Элли. И не расстраивайся, ты всё сделала правильно. Спасибо.       - Не за что, - она снова не может выдавить из себя ничего, кроме намёка на улыбку. Отец на мгновение притягивает её к себе, и она доверчиво обнимает его в ответ.       Как и каждую ночь, Эллисон и на этот раз долго не может уснуть. Она пытается представить себе, что она будет делать после смерти отца одна в этом огромном доме, полном совершенно лишних комнат. Отец совсем не бережёт себя, хочет помочь всем и спасти любого, угодившего в очередную передрягу из-за оборотней или ещё чего-то сверхъестественного. Эллисон прекрасно понимает его, но её сердце сжимается от мыслей о том, что он только приближает этот момент.       Она осознаёт, что эту потерю ей будет не так «легко» пережить, как смерть мамы и тёти Кейт.       И каждое утро Эллисон, пересиливая себя, сияет отцу ответной улыбкой и продолжает притворяться, что всё в порядке. Он знает об её страхах, но не собирается обсуждать это. Эллисон тоже не хочет перегибать палку и навязываться со своими вечными предупреждениями.       Она молча провожает отца взглядом и каждый раз, каждую несчастную ночь дожидается его, чтобы убедиться, что утром всё будет по-прежнему. Не важно, что он пытается и дальше ей командовать, это ведь самое обычное беспокойство за кого-то из родителей, - Эллисон убеждает себя в этом, пытаясь не сойти с ума от ожидания и всё-таки забываясь, когда отец возвращается, и она с чистой совестью повисает на нём прямо в прихожей.       В конце концов, должен же хоть кто-то встречать его в пустом доме.
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.