ID работы: 2334926

Холодно, время всё дальше

Гет
PG-13
Завершён
16
автор
Размер:
38 страниц, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
16 Нравится 43 Отзывы 4 В сборник Скачать

И солнца свет, и блеск луны

Настройки текста
Головная боль сковала обручем всё сознание молодой девушки. И холодный свет утреннего голубого неба, прорывающегося в комнату, окончательно разбудил Катарину. Глаза подарили взор незнакомому интерьеру. Комната с небольшим окошком, выставленным в сад, была сделана в зелёно-золотых тонах. Испанка вспомнила, что произошло, и подумала, где может находится. Чтобы окончательно развеять сомнения, девушка отправилась на поиск людей. Пол оказался почти ледяным, что заставило Катарину зажмурить до боли глаза. Но в дюймах двух от края кровати начинал стелиться пушистый бежевый ковёр. Ступив на него, Дезкарадо не без радости почувствовала общую умиротворённость и спокойствие, но лишь на один миг. Не останавливаясь ни на секунду, Катарина прошла по пустому незнакомому помещению. Открыв дверь, девушка наконец увидела знакомые лица: Жаклин, Жак, Анри, но чьё-то незнакомое лицо гораздо больше увлекло её внимание. Аристократическое непроницаемое с холодной бледной кожей, но теплыми и живыми карими глазами. В её памяти никак не всплывал его образ. Но тут мелькнула мысль в голове, стерев глубокие поиски, а вдруг это и есть тот самый граф де Ла Фер. Это догадка чрезвычайно поразила юную особу. Она стыдливо опустила голову и тихим голосом очень учтиво спросила, не мешает ли она их разговору. Жак тут же подпрыгнул на месте. Его облик весь источал невероятную участливость. Он вкрадчиво посмотрел в сапфирово-фиолетовые глаза возлюбленной. Тревога, таившаяся внутри души под пеленою сна, отразилась в тёмных переливах. Отогнав плен собственного блаженства, Катарина вежливо поздоровалась с присутствующими. Последним сказал своё слово незнакомец. Поднявшись, он поцеловал почти безжизненную руку испанки. На что девушка ещё больше смутилась, и на загорелых щеках её загорелась краска. Но всё же она решилась спросить, кто он. Но мужчину представил Анри. Услышав подтверждение своей догадки, какое-то детское восхищение сменило смущение. Только спасённой не удалось сказать Раулю даже спасибо: он поспешно удалился. Анри тяжело вздохнул. Было видно, что сложившаяся ситуация терзает мужчину. Он устал. Красавец и любимец женщин сейчас напоминал терзаемого налогами работягу. Он был счастлив, что встретил Жаклин так вовремя. Но в данную минуту и ей было нелегко. Все они понимали, что втянуты в игру с королём. И эта игра может закончится безрадостно. Но чувства, что рождались во вчерашнем разговоре, взывали к совести хозяев. Несчастная девушка оклеветана, и ей нужно помочь.Огонь в крови Жака застилал ему разум. Он мог не думая броситься в эту тюрьму один, губя всех близких ему людей. Катарина присела на место ушедшего графа. Молчание безумно напрягало, но первым сказать хоть что-то не решался никто. Даже взгляды четвёрки не соприкасались. Виктор сменился с вечера и тихо направлялся домой. Из-за угла неожиданно появилась девушка, в темноте было не очень понятно кто это, но стук каблуков и кроткие вздохи выдавали в незнакомке особь прекрасного пола. Де Лакруа не заметил бы её, если бы не ждал сегодня встречи. Но то, что девушка придёт на встречу сама, он никак не мог предвидеть. Она замедлила шаг, будто хотела отдышаться или поправить предмет своего туалета. Словно невзначай. Только приблизившись к девушке, он услышал тревожное:"Мсье, вы не поможете мне?". Голос девушки он узнал с первых звуков. Это была Эмили Маруа. Как всегда отпросившись у Бернара на вечер, девушка собралась воплощать свой план в жизнь. Виктор подошёл к ней и любезно сказал: "К Вашим услугам". Он взял красавицу под руку, и будто влюблённая парочка они шли, о чём-то мило беседуя. "Она бежала" - сказал в конце встречи Виктор, чем поразил веселую до того Маруа. - Повтори.- вкрадчиво, слегка удивлённо, но сохраняя самообладание и твёрдость собственных убеждений, произнесла Эмили Лор, добавляя больше металлических нот в голос, - повтори! - Она бежала. И я ей помог. - Кто тебя на это надоумил? Кто? - За неё просил граф де Ла Фер. - Рауль? Он же был виконтом? - После смерти отца он получил его титул. - А с чего это он стал просить за испанку, подвергая свою жизнь опасности? - Может понравилась? - Нет, не может быть. Здесь что-то другое. Я должна сообщить королю о побеге этой девчонки, а что это даже хорошо. Теперь Людовик убедится в том, что она является отравительницей. А ты учти - никаких фокусов. Если кто-нибудь из двора пронюхает, чем я занимаюсь, то полетит не только моя голова. До завтра тянуть нельзя, к Людовику надо идти сегодня. Тебе ко дворцу нельзя, могут увидеть. Завтра после смены там же, au revoir. - Милый, что нам теперь делать? Катарину здесь легко могут найти. Куда нам идти? Анри, ты меня слышишь? Анри?!! - Жаклин, я понимаю, что нам придётся скрываться. Выйдут на одного, раскроют всех. Нам нужно найти того, кто оклеветал Катарину и расколоть его. - Ты говоришь так, будто это легко. Анри, я думаю, что нужно отправить куда-то Катарину и Жака, нужно укрыть их. Может пока им побыть у Рауля? Хотя бы несколько дней. - Хорошо, я поговорю с Жаком. Другого выхода всё равно нет. Вечером в нанятом экипаже Катарина и Жак отправлялись в дом Графа де Ла Фера. Под покровом темноты чёрная карета терялась среди улочек. Минут через пятнадцать Катарина со спутником покидала экипаж. Стресс сказался на неутомимом характере девушки. Она явно стала печальное. И если бы не добрый, ласковый голос Жака, она бы, наверно, вскоре сошла бы с ума. Идея Жаклин об их пребывании у графа показалась ей странной, но очень чарующей. Женское любопытство брало верх над положенной скромностью. Но как бы ей всё не было интересно, она бы многое отдала за покой, за своё солнца и сияние луны над её головой в Мадриде. Оставалось только надеяться. Надеяться и ждать. Граф принял их вежливо, но без лишнего интереса и внимания. Ужин прошёл вяло в полном молчании. В конце Катарина щедро начала благодарить Рауля, он растерялся и постарался скрыть смущение за маской аристократизма. Девушка подумала, что чем-то обидела его, и сконфузилась. Лишь неуверенная шутка Жака скрыла не ловкость между ними. Рауль передал гостей слуге, а сам отправился в спальню. Поведение Рауля вызвало у Катарины странное оживление. И всю ночь она думала, о том, что может быть у него есть какая-то тайна. И это не давало ей покоя.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.