ID работы: 2288297

"Революция", сценарий 3-го сезона, сцены с участием Монро и Чарли

Гет
R
Завершён
47
автор
Размер:
75 страниц, 20 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
47 Нравится 38 Отзывы 5 В сборник Скачать

Эпизод 10. "Happy Birthday, Miles" Часть 2

Настройки текста
Первые 1-2 сцены эпизода, вне Уиллоугби. ИНТ., УИЛЛОУБИ, СТОЛОВАЯ, ДЕНЬ. Рэйчел и Чарли вместе готовят и накрывают на стол.

РЭЙЧЕЛ Ты продолжаешь убивать? ЧАРЛИ Это война, мам. РЭЙЧЕЛ Но у тебя есть выбор. Ты можешь жить здесь, с нами. ЧАРЛИ Я не могу. РЭЙЧЕЛ Почему? ЧАРЛИ Сложно объяснить. РЭЙЧЕЛ А ты попробуй. ЧАРЛИ Ты не поймешь. РЭЙЧЕЛ Во что ты превращаешься, Чарли? Скоро ты станешь точной копией этого психопата! ЧАРЛИ Я солдат. РЭЙЧЕЛ Ты моя дочь! Чарли, не губи себя. Я не могу потерять и тебя тоже. МОНРО (голос за кадром) Деморализуете моего лучшего солдата? (Рэйчел и Чарли оборачиваются. Монро стоит на порогЕ, скрестив руки на груди, привалившись плечом к дверному косяку.) РЭЙЧЕЛ Пытаюсь вернуть себе своего ребенка. Но ты, похоже, ни перед чем не остановишься, чтобы и её у меня отнять. (КП последовательно Рэйчел, Монро и Чарли)

Кат. Сцены с нанитами, военными, излучателем и т.д., вплоть до финальных сцен в Уиллоугби. ИНТ., ДОМ В УИЛЛОУГБИ, ВЕЧЕР. Вечеринка в честь дня рождения Майлза, собственно. Нарезка из разных моментов с разной музыкой, выпивка, тосты итд. Немного «что-то вроде танцев», Чарли и Монро в разных концах гостиной, сидят и смотрят на танцующих Аарона и Присциллу, Рэйчел с отцом, рядом с Монро Майлз. Оба пьют. Напряженный момент в общей беседе, когда Монро и Чарли обмениваются репликами, из которых Рэйчел понимает, что её дочь чуть ли не ежедневно рискует жизнью, причём, по собственной воле, в обход приказов Монро. Чарли бросает что-то вроде: "Да ты просто помешан на власти , подчинении и контроле!" Завершение вечеринки. Аарон с женой уходят. Потом в кадре Рэйчел, поднимается по лестнице, за ней Майлз, Монро провожает их взглядом. Ещё пара промежуточных кадров. В кадре Чарли, собирающая тарелки или бокалы с каминной полки. Чарли идёт на кухню, камера следует за ней со спины. В объективе появляется Монро, он стоит у кухонного стола с банкой пива или что они там пьют после отключения, немного поворачивает голову к Чарли, когда она входит в комнату. Камера следует за Чарли к раковине. Монро уступает дорогу, отходит вглубь кухни, почти к выходу на задний двор, и садится возле стены, одна нога согнута в колене, вторая вытянута, рука с банкой предплечьем опирается на колено. Чарли составляет посуду в раковину и возле неё. Камера показывает её в полуобороте, из-за правого плеча. Чарли смотрит прямо перед собой, но заметно, что ей не по себе, она чувствует взгляд Монро. Замедляется, резко поворачивает голову в его сторону. Камера на Монро. Он действительно не сводит глаз с Чарли. Не самых трезвых глаз, кстати. Кат, сцена с Аароном и Присциллой или Рэйчел и Майлзом. ИНТ., ДОМ, НОЧЬ. Пьяный разговор на полу кухни, начатый где-то с середины. Чарли и Монро сидят на полу у противоположных стен, о чём-то спорят. В руках Чарли банка с пивом, у Монро вторая, первая пустая стоит поодаль. Единственный источник света - четверть растущей луны за окном. Дверь закрыта, в доме тихо.

ЧАРЛИ Нет, я не говорю, что... МОНРО Нет, нет, ты права. Власть и подчинение. Ты ещё молода, но однажды узнаешь. Это как... непрерывная вечеринка. Только без похмелья наутро. (поднимает банку с пивом в жесте "твоё здоровье!", делает глоток, Чарли вяло отвечает тем же) Ну а как насчёт тебя, Шарлотта? ЧАРЛИ А что со мной? МОНРО You're obsessed too. ЧАРЛИ Yeаh? МОНРО Yes. You're still obsessed with me. ЧАРЛИ Oh, don't flatter youself, Monroe. МОНРО Наверное, это посильнее любой дури. Держать меня в поле зрения, иметь возможность пустить мне пулю в лоб в любой момент, - или хотя бы тешить себя мыслью о такой возможности, - это пьянит и одновременно дисциплинирует тебя. Придает твоей жизни цель и смысл, чувство контроля и власти, иллюзорные, да, но тем не менее... Как и ненависть. Когда ты точно знаешь, кого и за что ненавидишь. В каком-то смысле это даже афродизиак. (он пьяно усмехается своей идее) ЧАРЛИ Что это за штука такая? МОНРО Что ж ты за неуч такой, Шарлотта? (негромкий смех) Ах да, ты же росла в мире без телевизора! Афродизиак это… это... (снова смеется) ЧАРЛИ Это что-то забавное? МОНРО Нет, это… Чёрт. Я мог бы вести курсы сексуальной грамотности для нового поколения. Басс Монро – преподаватель! Человечество начнет вымирать, если Басс Монро не займется образованием молодежи … (пьяный, хриплый смех) ЧАРЛИ (смотрит на него, перекатывая голову по стене) Ты чокнутый, Монро. МОНРО Да? (снова смеется) ЧАРЛИ (тоже улыбается) Ты определенно психопат. МОНРО (перестает смеяться) Но ты всё ещё со мной. ЧАРЛИ (отрешённо, безучастно) Наверное, это потому, что я тоже чокнутая. Бесповоротно и окончательно. Не могу жить с нормальными людьми, потому что насквозь отравлена твоим безумием. Пропитана тобой. То есть… (она путает слова в предложениях, отчего последняя фраза звучит крайне двусмысленно) В глазах Монро появляется опасный блеск. МОНРО Пропитана мной? (едва заметно сжимает губы) Знала бы ты, какой мощный афродизиак эта фраза, kid. ЧАРЛИ Ты не объяснил, что это? МОНРО Сейчас поймешь. Поднимается с пола и идет к ней через всю комнату. Опускается на колени, одна ладонь на её колене, потом на затылке. Чарли чувствует давление, но сопротивляется. Монро удается лишь совсем немного наклонить её голову к своей. Тогда он склоняет свою голову ближе, и их лбы почти соприкасаются. ЧАРЛИ (неопределённый протестующий звук, слабый) МОНРО (хриплый шепот) Майлз и Рэйчел не вечные. А ты не такой крепкий орешек, каким себя считаешь, Шарлотта. ЧАРЛИ (после паузы) Я спала с твоим сыном. МОНРО (кивает) Верно. А я… (дёргает головой) я…

Минута тягучей тишины. Потом Чарли, опираясь ладонью о стену, поднимается. Рука Монро соскальзывает с её головы вниз и повисает вдоль тела. Чарли выходит из комнаты, а Монро остается стоять на коленях, слегка покачиваясь. Его стеклянный взгляд устремлен туда, где секунду назад были её губы. Саундтрек. Черный экран. ЭКСТ., ДОМ, УТРО. Монро и Чарли уезжают. Их провожают Рэйчел, Майлз и Аарон. Когда группа всадников уже достаточно далеко, Рэйчел говорит Майлзу, не поворачивая головы.

РЭЙЧЕЛ Ты говорил, что там ей будет лучше, чем с нами. (Майлз поворачивается к ней, но она продолжает смотреть вперед, вслед дочери) Ты говорил, что ей ничто не угрожает. МАЙЛЗ Рэйчел… РЭЙЧЕЛ Ты обещал, что она будет в безопасности. А теперь посмотри, во что она превращается. (Аарон наблюдает за ними, потом разворачивается и идет к дому. За кадром голос Рэйчел, срывающийся на крик) Ты обещал, что она будет в безопасности! Но с ним! Она! Не в безопасности!

Кат.

Монро и Чарли едут на лошадях по дороге. МОНРО Ты хотела офицерский чин. Он твой. Поздравляю с повышением, капитан.

Кат. __________________ Happy Birthday, Miles - С Днём Рождения, Майлз. You're obsessed too. – Ты тоже одержима. You're still obsessed with me. – Ты всё ещё одержима мной. Oh, don't flatter youself, Monroe. – О, не льсти себе, Монро.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.