ID работы: 2270538

Грейси и Джо

Гет
PG-13
Заморожен
5
автор
Размер:
179 страниц, 17 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
5 Нравится 14 Отзывы 3 В сборник Скачать

Глава 17 Охота на питона

Настройки текста
       — Чудеса, да и только! — сказал господин выше среднего возраста. — Три корабля... целиком... Соберём оставшиеся силы, и направим их на поимку наследницы. А питона... со временем... откормим!        — Господин! — сказал тот слуга, которого отпустил питон, — с хозяином воды шутки плохи! Я слышал крики... чуял дым... это было ужасно... Я не хочу, чтобы эта планета, где я собираюсь поселиться, стала Тартаром! Если питона перекормить, он изрыгнёт всё, и тогда житья не будет ни только землянам, но и нам! А я хочу ловить рыбу, резвиться среди русалок, и, наконец, насадить свой рай!        — Вот, поймаем принцессу... она и будет первой русалочкой в твоём аквариуме. Тогда и будет тебе рай!        — Обещаете?        — А разве Малакат когда-нибудь тебя обманывал?        Рекс, с мисс Бейтс, Лизель, и мисс Хеллегран на борту, покидал Золотое побережье, направляясь к заветному месту для всех местных русалок. Те скучали без острова, лунного пруда, и чудес. Мисс же Хеллегран больше всех нуждалась в нём. По той причине её друзья и отправлялись на аудиенцию к местному питону, хранителю острова. Конечно, были другие варианты привести мисс в чувство, но не факт, что последствий быть не могло. Тем более, что "виновник" беспамятства мисс был сам питон. Хотя, кто его знает?        Анет устроила Шарлотту в свой рыбный ресторан. Джозеф работал администратором в RIKII'S, а Джозефина работала у отца "хвостиком". Случай же с питоном произошёл в кафе при отсутствии в кафе Джо: он покидал кафе (вместе с дочерью) по административным делам. Когда Джо увидела Рекса, удаляющегося в море, то сказала Отцу:        — Па, куда они?        — По своими делам. У мисс здесь какой-то проект.        — Без меня, без мамы? Я их догоню!        — Я тебя одну в море не отпущу!        — Я с сестрой! — сказала Джо, и преобразилась перед отцом в свою сестру.        Перед отцом, на рыбьем хвосте, стояло милое создание. Она пошатнулась, и упала прямо в объятья своего отца. Взяв на руки свою дочь, он удалился в офис. Там за компом сидел Зейн, но, казалось, он привык к таким превращениям.        — Полотенце в шкафу! — сказал он.        — Спасибо! Но здесь нечто другое. Это её сестра!        — Сестра?        Только, сейчас Зейн обратил внимание на миловидную русалочку, её жемчужный хвостик, еле заметные естественные украшения... Подойдя к ней, Зейн спросил:        — Если позволите, мисс!        Она сама прыгнула к нему на руки. Взяв её, он посадил рыбку на мягкое кресло.        — У меня есть опыт обращения с такими созданиями, как ты! Как тебя звать?        — Мне, ещё, имя не дали; и мы с Джозефиной, пока, не отделимы друг от друга.        — Но, это само собой! — сказал Зейн, не понимая смысл слов девочки.        Взяв полотенце, он попытался вытереть хвостик девочки. Но полотенце, только, пропиталось рыбьим жиром, а девочка пожаловалась:        — Вы мне натёрли мой хвост. Теперь, он у меня болит!        — Прости, я не хотел сделать тебе больно! Когда я вытирал подобное чудо, оно превращалось в ноги!        — Но я настоящая! Я получилась при соединении двух жемчужин!        — Жемчужин?        — Простите, но мне нужно в воду, отпустите меня! — сказала она, и начала снова превращаться в Джозефину.        — Стой, милая, вернись! — остановил её Зейн, и, смочив полотенце, кинул её на ноги Джозефины.        Она поняла, и вернулась.        — Что вы хотели?        — Дать, тебе имя! Тебе имя "Аквамарин" нравится?        — Оно красивое!        — Аквамарин! На рифе Дрейтер есть хорошие места. Мы раньше часто там ныряли с Рикки. Теперь, я его могу показать и тебе!        — Обещаете?        — Папа, я не долго...        Джо не была такой быстрой, как её старшие (по Мако) сёстры. Тем не менее, катер Зейна еле её догонял. Неожиданно Аква разогналась, и, сделав круг, прыгнула прямо в руки Зейна.        — Почему ты не погрузился, в своё время, с Рикки в воды Лунного пруда?        — Понимаешь, тогда, я, только, вставал на ноги!        — Я не понимаю тебя, но могу тебе помочь. Если ты согласен, я проведу тебя на остров! — сказала Аква, и нырнув за борт, подала Зейну руку, — Смелее!        Бросив с катера якорь, Зейн сиганул за борт, и, набрав в себя кислорода, нырнул вслед за Аквой. Аква долго искала нужное место. Она вспомнила о своём спутнике, только, тогда, когда взгляд Зейна стал туманным, а его движения стали медленными. Аква не могла Зейну дать жемчужину, ибо ещё была мала. Но она смогла сделать то, что умела любая русалочка: она дышала за него. Когда он открыл свои глаза, то, совсем близко к себе, увидел её лицо маленькой... красивой... но сильной! Его ноги лежали в воде, а под голову был положен камень.        — Где мы?        — Мы на Мако! Извини, дальше я не смогла тебя дотащить!        — А нельзя было сразу в пруд попасть?        — Мако изменил себя, и пруд сейчас совсем другой. — Отведи меня туда!        Аква приподнялась с воды, и сразу же встала другой: Джозефиной, дочерью Джозефа и Грейси.        Пока они пробирались в глубь острова, Зейн не нашёл по пути ни бурелома, ни следов пребывания человека, ни каких-либо костей. А это означало одно: остров был молодым. Но он был совсем другой, чем в тот день, день праздника.        Наконец Джозефина подвела Зейна к скале, стоящей в лесу. Но, что было странно, от скалы веяло прохладным ветром морского прибоя. Джо встала в определённом месте напротив скалы, и протянула медальон с чёрным камнем (висящий до того времени на её шее) к скале. Вспыхнув ярким перламутровым светом, камень проделал в скале вход.        — Пойдём! — сказала Джо, и вошла в грот.        На фоне яркого перламутрового света грота, Джо казалась Зейну богиней: висящий над её головой ореол лунного света, и лёгкое лунное платье. Ноги Зейна подкосились, и он чуть не упал.        — Мой друг, разве я в том возрасте, когда могу дать тебе повод для отношений? — спросила она.        — О, нет! Но когда ты достигнешь нужного возраста, твой избранник не сможет устоять!        — А если мой избранник предо мной?        Поклонившись Джо лицом до земли, Зейн сказал:        — Моя Королева, если вы хотите, я ваш раб! Но моё сердце на веки принадлежит другой женщине! Я люблю Рикки!        Джо хотела покинуть грот, но совсем близко послышались голоса. Она не слышала, о чём они говорят, но они быстро приближались.        — Зейн! — крикнула Джо. Зейн всё понял, и вбежал в грот. Они оказались в просторной пещере, сияющей лунным светом. Пол пещеры был покрыт тонким, но густым и мягким слоем газоyной травки. На стене, окружённый луной, сиял трезубец.        — В глубине — главный артефакт. Взявший его рукой, станет избранником Королевы — Нептуном острова Мако, а значит, повелителем местных русалок! Если ты готов им стать, нажми на символ!        Когда Зейн нажал на символ, круг исчез, а за ним открылся водяной спиральный портал, за которым, в бескрайней глубине пещеры, просматривался трезубец. Зейн сунул в воду руку... и его затянуло. Зейн не был тритоном, но увлекался погружением, а потому, успел задержать дыхание. Что было странно, он не видел в воде ни стен, ни потолка (или поверхности воды). В тоже время вода светилась, и не давила на него, как в океане. Итак, сосредоточив свой взор на трезубце, он продвигался вглубь тайной комнаты. Вот его руки были, уже, близко к трезубцу, как он услышал:        — Зейн, проснись, Зейн!        В его голове закружилось... завертелось... трезубец поплыл перед его глазами... и Зейн вернулся. Он почувствовал под собой мягкую кровать, под головой — мягкую подушку, а на себе — одеяло. Он открыл глаза. Перед ним стояла Рикки. Она спросила:        — Ты здесь дрыхнешь, а я, вместо тебя, открывай кафе и работай?        — Я... я... спал?        Рядом был и его отец.        — Уже обед, сын мой. А Рикки, уже раз десять приходила тебя будить! Где ты был?        — М-м-м... плавал!        — Если, только, во сне! — сказал отец, включив телевизор.        На экране показали дрейфующий посреди океана катер (точнее, небольшую яхту) Зейна, Минифин (который Зейн недавно видел у кафе), и репортера, стоящего на его крыше, и ведущего репортаж:        — Сегодня утром группой учёных, зафрахтовавших частное судно, на котором я сейчас стою, обнаружен дрейфующий в океане катер, зарегистрированный на мистера Беннета (старшего), владельца известной австралийской компании...        — Теперь, скажи мне, как мой катер оказался в океане?        — Отец, последнее, что я помню, как лёг вечером спать. И всё! А проснулся я от того, что меня кто-то звал.        — Что тебе снилось?        — Сейчас я, уже, не помню!        — Может, после этого вспомнишь? — сказал отец, — Рикки!        Рикки разложила перед Зейном несколько фотографий. Там Зейн был изображён... с прекрасной русалочкой.        — Ей не больше семи лет. Мисс Хеллегран обещала помочь с конфузом. И, после обеда ты с ней встретишься.        — Почему, именно, мисс Хеллегран?        — Сын, если передать дело в полицию, это статья... совращение малолетних. А это, как минимум, твоя и моя репутация, а, как максимум хороший срок. И ты выйдешь оттуда "девочкой". Я этого не хочу, поэтому и попросил у мисс Хеллегран помощи разобраться в деле с катером и этими фотографиями. И она мне не отказала!        Для Зейна это было подобно кошмарам на наяву. Но это ещё было не самое худшее. Рикки сказала:        — Зейн, а я попросила помощи у твоего отца, и он мне, тоже, не отказал!        — О чём ты?        — Я вошла в сборную Австралии по серфингу! Теперь, твой отец — мой спонсор! И завтра мы едем на соревнования!        — Если не секрет, то куда?        — На Мальдивы!        — ?!?! — без слов.        — Я, уже, неделю занимаюсь серфингом! — сказала Рикки, и повернулась к выходу. Но,вдруг остановилась, — я всё рассказала твоему отцу. Теперь, он всё знает.        — Зейн, если бы в годы моей молодости мне подвернулась такая девушка, как Рикки, я бы не тянул с предложением! — сказал Отец.        На прощание, Рикки нагнулась к Зейну, и...        Зейн вскрикнул. Ему показалось, что Рикки прикоснулась к его щеке раскалённым железом, а не губами. Кровь не пошла, но запеклась сразу.        — Я, надеюсь, ты меня понял!        — Рикки!        — Любимый, боль постепенно пройдёт, и рана заживёт, но след от моего поцелуя останется на твоей щеке до самой твоей смерти. И каждый раз, смотря в зеркало, ты будешь вспоминать меня!        — Рикки, — сказал Зейн, держась за свою щеку, — это не реально, ты же сама сказала, что занимаешься серфингом!        — Зейн, когда всё кончилось, я поняла, что, больше, не могу без моря, без волн! Ты сам видел, у меня не всё прошло, и не всё исчезло. А ты... иди к своей русалочке, и попроси у ней руку, и сердце. Может быть она и согласится...        — Рикки!        — Прощай!        Рикки ушла. А на улице ударила гроза, громыхнул гром, и хлынул сильнейший ливень. А она шла под ливнем, и наслаждалась... В скором времени ей это надоело. И Зейн увидел, как от её тела пошёл пар... разошлись тучи...        — Но как, это, может быть! — воскликнул сын, глядя на удаляющуюся вдали точку.        — Прими душ, сын мой, тебя ждёт мисс Хеллегран!        Что же произошло на самом деле        Рекс был у цели, когда прямо по курсу лёг в дрейф катер. Из него выпрыгнули двое: девочка-русалочка, и мужчина. Оба направились в глубину. Данные биосканирования объектов показали, что ДНК девочки-русалочки сродни ДНК мисс Хеллегран, находящейся в салоне плавсредства. Поиск обнаруженного ДНК по банку данных не дал никакого результата. А это значит одно: милая взору родняшка не зарегистрирована. Поиск данных с ДНК других родственников, показал близость ДНК к: Анет Уостфорд, покойной Грейси Томас, мужа последней — Джозефа Келлара, и Джозефины Келлар. На последнем Рекс замялся.        — Что случилось?        Через какое-то время Рекс ответил:        — В ДНК девочки присутствует и третий родитель... это не стандартная ситуация!        — О ком ты?        — ДНК третьего родителя, это ДНК Джозефины Келлар!        — Полный бред!        — Нет, мем! Это как если бы Джозефина выносила свою родную сестру начиная с двух первичных клеток.        — Это невероятно!        — Мисс, расспросите подробнее сами Джозефину!        — Непременно! Мы с семьёй Келлар и Анет Уостфорд живём рядом. Кто второй пловец?        — Зейн Беннет. А катер (или яхта) зарегистрирован на его отца.        Как это не странно, когда Рекс прибыл к месту, необходимость о встречи с морским монстром отпала сама по себе: Линда проснулась. Но казалось, что она и не спала, а с её уст вырвался сочный русский сленг (общение с русским пилотом не прошло даром), который на разговорный язык можно было бы перевезти так:        — Приготовьте мне серп, и горячую сковороду, а то, что-то ужасно яичницу с жареной морковкой захотелось! Рекс же, без сленга, но с большой долей иронии отметил:        — Если мы продолжим разбирать колбасные рецепты, то ваша добыча, мисс, ускользнёт от вас!        — Догнать беглецов! — воскликнула Линда.        — Мисс, — спокойно ответил Рекс, — мы уже у врат. А наши беглецы, уже, идут по суши.        — Так помоги! — Я не трансформер, а потому ходить по земле не умею. Возьмитесь, лучше, за руки!        Рекс закружился, в голове у пассажиров закружилось тоже, в глазах потемнело...        Открыли они их тогда, когда совсем рядом затрещали кусты. Пока все вставали, поляна, бывшая за кустами, осветилась неоновым светом.        — Пошли! — скомандовала Линда.        — Линда, русалкам в пещеру вход воспрещён! — сказала мисс Бейтс.        — Русалкам? — переспросила Лизель. — А я хочу ей стать!        — Нет, Лизель!        В это время внутри грота что-то произошло. Медлить было нельзя. Когда они вошли внутрь, там была одна Джозефина.        — Где он? — спросила её бабушка.        — Он там! — показала Джо на портал.        — Зейн, вернись! — приказала Линда, так, как будто бы он стоял рядом с ней. — Трезубец не твой!        Миг стояла тишина, как будто её никто не услышал. Потом "плевок" из портала... и все провалились: Джо, Линда... Когда Лизель упала в бурлящий пруд, там, уже, никого не было. Её приподняло над водой, а пары, проникали в её тело, наполняя её светом. Когда свет чуть спал, она увидела вокруг ног некие контуры. Луна зашла за отверстие пруда, и пары исчезли, и свет, и она плюхнулась в воду. Лизель опускалась всё глубже, и глубже. Внезапно, до неё дошло, что она не задыхается в воде. "Наверно, я дышу!" — подумала она. Лизель собралась, и поплыла так, как видела в "H2O". Когда она вспомнила об хвосте, появился и он. Она вспомнила о ногах — он исчез... Она всё поняла. Настоящий остров отличался от того, что в фильме. Но ей было приятно быть рыбой. Сосредоточившись на хвосте, она рванула туда, куда глаза глядят. Когда она подумала о Рексе, хвост понёс к нему.        — Ну и как? — спросила она Рекса.        — Вы превосходны! — ответил тот. — Только, не увлекайтесь слишком, это затягивает!        — Ставлю пари, — ответила Лизель, — выиграешь ты — я завтрашний день не подхожу к воде, выиграю я... тебя лишать воды нельзя...        — Давай, лучше так: выиграю я — катаешь Джозефину ты, выиграешь ты — катаю её я!        — До твоего бассейна! Заплыв продолжался не более минуты. Но Лизель не могла войти в дом к Рексу: вход с улицы был закрыт.        — Ты знал! — сказала она Рексу.        — Есть компромисс: катаем Джозефину вместе!        Из Рекса Даяна Бейтс и Линда Хеллегран вылезли как пьяные. Увидав в воде Лизель, Линда воскликнула:        — Нет!        — Как ты прекрасна! — сказала мисс Бейтс, — моя рыбка! А теперь, попробуйте выйти из воды с ногами!        — А я хотела понежиться! — сказала Лизель. Тем не менее, у неё в воде стало всё, как у человека.        — Скажу ещё, Лизель, с ногами вы можете плавать также быстро, как и с вашей красотой! Друзья мои, извините меня, меня ждут в ORCA! Линда, сосредоточьтесь на встрече со стражем, и вернитесь на место, только, уже, без меня.        — Я поняла вас!        — До свидания, мои милые! Жду приглашение на закладку первого камня! Линда... Лизель...        Обняв новых подруг, мисс Бейтс активировала свой хвост.        — Вы как на фотографии сорокалетней давности! Как вы поддерживаете свой возраст?        — Знаете, необходимая для омолаживания процедура более утомительная, чем ферментация, её приходится проделывать каждый год. Зато, никто не замечает, и нет побочных эффектов, во всяком случае, у меня. Я сама до этого дошла. Хочу написать фэнтези, где в подробностях опишу весь процесс.        — Не взломают?        — Этот процесс работает, только, с хвостами! В книге я оставлю много ложных следов. Так, что поймёт, только, наш "брат"!        — А давайте сделаем фотку на память! — предложила Лизель.        — И меня возьмите! — сказала Берг, вышедшая под руку с Нейтом из дому.        Та тоже, как и её подруги, активировала свой хвост. Он был необычным: точнее, это был раздвоенный хвост. Нейт сразу поймал её на руки.        — Он знает? — удивилась мисс Бейтс.        — Не только. Он сделал мне предложение!        — И?        — Я приняла с одним условием: свадьбу проведём на Мако, а после... свадебное путешествие, и нерест!        — Нейт, ты попал!        — Я знаю! — сказал Нейт, — И вот моё предложение к вам: предлагаю художественное фото на фоне Рекса, с хвостами!        Нейт сделал несколько фоток: на фоне аппарата, внутри него, вместе с собой, и несколько "семейных" фото.        — Вы забыли одно, — сказала Линда, когда мисс Бейтс была, уже, далеко, — у вас, мисс, контракт!        Мисс Берг ответила:        — Я это помню. А потому предлагаю: дайте Нейту три месяца испытательного срока. Если он не справится, я отменю нашу помолвку!        — Я справлюсь! Что надо делать?        — Развлекаться! С этой минуты ты — в няньках у Джозефины. Вперёд!        Когда Нейт ушёл, Берг тихо сказала Линде, показав ей свой смарт:        — Смотрите, я сделала пару компрометирующих фоток на Зейна. Что мне с ними делать?        — Распечатай, и отнеси мистеру Беннету! Пусть он сам жарит Зейну яичницу!        Так, фотографии попали к Рикки, а там, и к мистеру Беннету.        Зейн сидел в доме мисс Хеллегран (который она, временно, использовала для офиса). Перед Зейном, на столе, лежали фотографии.        — Как вы это объясните?        — Я не знаю, мисс, но я ничего не помню!        — Я вам помогу. Вы, воспользовавшись доверием девочки, затащили её на катер...        Линда рассказала Зейну Беннету всё, что было, и что не было. Опустив лицо вниз, он ответил:        — Я не знаю, мисс... может, то, что вы сказали, и есть правда, но я не помню, как буд-то кто-то стёр всё то, что со мною произошло!        Линда догадывалась, что ЭТО работа Аквы, но нужно было хоть какие-то объяснения.        — Я вам верю, Зейн! Но скажите, что вы помните?        — Только то, что я обещал Джо показать риф Дрейтер. Помню, как мы... нет... Извините меня! Если я виноват... я готов ответить!        В глазах Зейна была искренность.        — Услуга за услугу: то, что произошло, останется на вашей совести. Я же, используя особые полномочия, возьму на себя ответственность довести расследование данного дела до конца. Может быть, дело вообще не в вас, а в аномальной зоне. Но если это подтвердиться, место будет под охраной WST! Если что-либо вспомните... только, один на один!        — Сделайте это, мем!        Здесь Линда открыла Зейну некоторые свои планы. Зейн же, подумав сказал:        — Я переговорю с Уиллом. У него лодочный сарай...        — Меня этот вариант, вполне, устроит. Да, ещё, Зейн: будьте осторожны с моей внучкой: она — русалка!        — Это не самое страшное. Беда в том, что от меня ушла Рикки. Она едет на соревнования. А мой отец — её спонсор!        — Вы в этом уверены?        — Она это сказала при мне и моём отце!        — Я это проверю!        — Проверьте, а то я беспокоюсь, чтобы мой отец... ну вы понимаете меня! Если она полюбит другого... это будет её выбором. Но, только, не мой отец!        Как Линда его понимала!        Ещё об акулах        Акулы — уникальное создание. Это — рыбы, имеющие свой, встроенный в мозг, звёздный электромагнитный навигатор. Они запоминают нужный им объект не так, как видят его люди, а в электромагнитном варианте: они видят его электромагнитное поле. Они запоминают звёздное расположение объекта с точностью до сантиметра. Если им "понравилось" место, то они будут туда возвращаться снова, и снова. Если человеку всё-таки удастся подружиться с акулой, она будет ему хорошей "нянькой". Акулы очень "любят" катать людей на своих спинах. Но берегитесь делаться её врагом: ваше мясо покажется для неё мерзким; она, скорее, разорвёт вас на части (чем съест), а потом изблюёт, как отраву.        Охота на питона        Зейн ушёл, а мисс спустилась в бассейн дома. Через минуту туда, где был остров, с невероятной скоростью двигался треугольный плавник. Акула вышла на охоту. Она хотела встретиться с питоном лично, один на один. Подойдя к точке, где в последний раз она вошла в портал, акула начала наворачивать круги по спирали. Она не просто охотилась: сканируя дно электромагнитными волнами, она запоминала в памяти рельеф дна, и сравнивала его с изображением, видимым ею в Рексе. Изменений не было. Когда же в зените стала луна... началось движение воды. Акулу начало закручивать, она потеряла ориентир, и...        Очнулась она в кольцах питона. Это были дружеские объятья: он на неё не давил, но и вырваться на свободу не давал.        — Извините меня за вторжение, но я к вам по делу! — сказала Линда.        К ней поднялась его голова. Ты хочешь на месте острова построить город?        — Да, сир!        — И просишь у меня разрешение?        — Да, сир!        — А ты смелая! Не боишься, что я тебя съем?        — Если вы голодны... то приятного вам аппетита!        Отвернувшись от Линды, питон ослабил свою хватку.        — Меня твоя внучка не простит, если я это сделаю!        Освободив Линду от уз, питон её не отпустил.        — Думаешь, я их съел? Я отправил их в другой мир.        — И назад они не возвратятся?        — Никогда!        — Как жалко! А их семьи...        — Это были наёмники. А, вот, последнего мне жаль!        — Ты его вернёшь домой?        — Его жена вышла за другого. Он будет сильно разочарован, когда узнает.        — Откуда ты всё знаешь?        — Вода, — сказал он, — живая вода!        Чтобы доказать свои слова, питон открыл свою пасть. Линда была удивлена, увидав в ней водные врата, а за ними туннель движущейся воды.        — Она всё знает! — сказал питон, закрыв свою пасть, — она то там, то здесь. Водные врата, это проход туда, где тоже есть жизнь. Вода — везде вода; на Океане, у вас... везде!        — Зачем, тогда, ты закрыл портал? Не уж то дело в приказе моего отца?        — На земле ходит вирус, опасный для Океана, и других планет. Его создали не вы, хотя вы тоже постарались.        — Кто же этот негодяй? Покажи мне его, и я его убью!        — И никто не получит урока! Это не твоя война. Одно скажу: берегись красной воды! Увидишь — это вирус, сворачивай работы, и эвакуируй людей! Воду исцелит Чарли.        — Какой же выкуп ты от меня просишь?        — Это твоя готовность. Для меня это вполне достаточно. Ты уже заплатила! А теперь, когда увидишь врата, нырни туда!        Сказав это, питон открыл свою пасть. Она оказалась так велика... Линда вспомнила о своей семье, своей подруге мисс Берг, Джо... и нырнула.        Линда проснулась от того, что её волосы теребил детские руки. Это были четыре руки, один рыженький хвостик, две детских ножки, и два детских лица, смотрящих на неё.        — Бабушка! — сказала девочка. Линда пыталась всё вспомнить.        — Бабушка! — сказала русалочка, — если бы я могла, я бы несколько своих жемчужин, скормила тебе. Но я ещё мала для этого!        Память медленно возвращалась к ней, и чувства. Внезапно она обнаружила, что лежит в бассейне у Уостфордов. Что же ей было приятно видеть, это любовь детей, окружающую её. Неожиданно, из её уст выскочило:        — Он дал разрешение на строительство!        Чуть раньше на ORCA        PRAXSIS, практически, ничего не делал на ORCA, а чего-то ждал, вероятно, у моря погоды. Но, что хорошо, он не мешал проводить дальнейшие исследования океана. И это было хорошо. Что же было плохо: PRAXIS весьма ограничил работу МИНИФИНА. Но он упустил одну вещь: для проникновения на станцию, гостям транспорт не нужен. Через своих лазутчиков раздобыв одежду служащих станции, гости прибыли. Это были те, чьи портреты были переданы мистеру Келлару. Только, один сотрудник отреагировал адекватно: это был сотрудник мистера Келлара, тот самый слуга, спасший, однажды, Грейси от грязных рук. Наклонившись к воротнику формы, он сказал:        — Брат с сестрой на станции. Что прикажите?        — Просто, наблюдайте. Я сообщу PRAXSIS!        Где же была сама Капитан? Судьба распорядилась так, что гости явились именно тогда, когда она отлучилась с ORCA для обмена опыта.        Сразу же, после сообщения своего агента мистер Келлар связался с мистером Теодором Рихтером (главой PRAXSIS).        — Приветствую вас, мой друг! Как вам новое приобретение? Довольны ли вы своей покупкой?        — О, да, сенатор, всё чудесно, обживаемся потихоньку! Но, согласитесь, сенатор, вы же не за этим звоните!        — Верно! Гости, которых я несколько месяцев назад заманил для вас в ловушку, а вы упустили, сейчас на ORCA. Второе: вы, своими планами, сорвали строительство ORCA-CITY!        — Но, позвольте, вы же сами говорили, что это было не то место!        — Говорил! Но это была проблема Хеллеграна, а не моя, а потому он и потерял UBRI! Я не терплю предателей и слабых людей!        — А ваша дочь, она...        — И это был её выбор. А то, что я делаю сейчас, только, ради неё, а не ради Хеллеграна! Мне также известно, что вы посылали своих людей в Золотой берег!        — Это же было необходимость. Тем более, нам позвонили!        — Это были корабли Малаката. Их уничтожило морское чудовище. Мой вам совет: забудьте о чудовище, оно — местное, оно охраняет своё логово. Займитесь, лучше, вашей девчонкой, выведайте у Малаката цель прибывания кораблей, и агентов на ORCA, нашли ли они египетский артефакт, и, наконец, найдите повод для их ареста! Даю вам подсказку: у них смертельно опасный вирус, способный заразить всю воду, а это значит, убить всех нас! Возможно, что они — террористы! Или военным будет отдан приказ убрать их. Но в последнем случае мы не получим информацию: откуда они, зачем они здесь... И следующей атаки придётся ждать неизвестно откуда. О Золотом же береге забудьте! Вам понятно?        — Да, сер!        Спустя некоторое время на загородной вилле, стоящей на краю высокого обрыва, подножье которого омывают высокие волны        Двое человек сидели вокруг круглого столика, и пили кофе.        — Он всё знает!        — Я знаю, мой друг!        — Но это ещё не весь сюрприз. Он уверяет, что морское чудовище — местное!        — Рихтер, мой друг, твой Ричард блефует!        — Я говорю правду!        — Что он ещё сказал?        — У тебя вирус!        Сначала Малакат замолчал. Потом же, позвав слугу, взял у него коробочку. Там была запаянная с двух сторон колба.        — Смотри!        Когда он поставил колбу вертикально, жидкость в ней окрасилась в красный цвет. Когда он её перевернул, жидкость снова стала прозрачной.        — Это именно то, о чём говорил твой сенатор. Это — абсолютно безвредно!        — Я надеюсь, что оно так и есть. Но ты уверен, что это прокатит на земле?        — Я учёный, а не шарлатан! Если этот трюк получился с колбой, получится и с океанами!        — Океаны не перевернёшь!        — Рихтер, лунные приливы сделают всё, что нужно.        — Делай, как знаешь. Но факт остаётся фактом: твои люди, ещё, ничего доброго для планеты не принесли. А эта девчонка... на её месте я поступил бы так же!        — Ты защищаешь принцессу?        — Нет! Моя мечта — работать вместе. Она может то, что не могу я!        — Извини, но здесь я ничем не могу тебе помочь. Если, только... у меня на примете есть одна девушка, молодая, красивая, умная...        — ...принцесса! — заключил Рихтер.        — Вероятно, мы думаем об одном и том же человеке!        — Да. Но ты забыл одно: если у нас с ней всё "получиться", "русалкой", как она (и ты), станет, только, мой наследник. Но не я. И мои люди кое-что нашли... в другом месте. И если бы не твои сгинувшие в бездне корабли, я бы раскрыл тот секрет. А так... остался с чудовищем наедине!        — И нет выхода?        — Я не хочу раскрывать тебе все карты. Ясно? Ты мне, тоже, не всё говоришь. Извини, я хочу остаться наедине, и всё обдумать.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.