ID работы: 2270538

Грейси и Джо

Гет
PG-13
Заморожен
5
автор
Размер:
179 страниц, 17 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
5 Нравится 14 Отзывы 3 В сборник Скачать

Глава 10 Примирение

Настройки текста
Примечания:
Чечевица, в которой летела Грейси, точно знала, где Линда. Без приключений добравшись до места, объект медленно покрыл утопленницу. — Наконец-то! — воскликнула Грейси, оказавшись рядом с телом. Грейси казалось, что Линда мертва. Ведь давление в 300 атм., это не шутки. — Тише, она спит! — послышался сверху спокойный женский голос. Вместе с голосом стены чечевицы растаяли, и Грейси с телом оказалась совершенно в другом месте. Все подходило под описание пирамиды, рассказанное ей Джо. Только тело Линды находилось уже не у ног Грейси, а на каменном столе. Сама же племянница покойной уже стояла рядом со столом на каменном полу пирамиды. Невольно взгляд девушки упал на перламутровый свет рядом. Когда Грейси пригляделась, она увидела гигантскую женщину. Грейси уже знала, кто это, а потому отвесила Королеве полный поклон. Королева же сказала: — Наследной принцессе достаточно почтить Королеву реверансом и легким поклоном головы! Вспомнив уроки Ивушки, Грейси так и сделала. В ответ, и Королева почтила Грейси, слегка склонив перед ней голову, и сказала: — Мой вам совет, принцесса, не оставляйте корону покойной, иначе она когда-нибудь станет артефактом, или... — Я знаю, чья это корона, Ваше Величество, — сказала Грейси, и сняла с головы покойной корону, — я отдам её хозяйке! — А если вы её по ходу потеряете? — С моей головы, — сказала Грейси, надев корону на свою голову, — она никуда не денется, пока я её не отдам сама! Когда Грейси водрузила корону на свою голову, свет от черного камня короны приобрёл перламутровый оттенок. — Подойди ко мне! — сказала Королева, и вытянула перед собой руки. Грейси догадывались о планах Королевы, а потому с покорностью исполнила её волю. — Я хочу благословить тебя! Когда корона новоиспеченной Королевы оказалась под благословенными руками, Грейси всем своим телом почувствовала на себе нечто, подобное микроволнам, пронизывающим её насквозь. Королева же продолжала: — Я, Её Величество Королева Шаламорн признаю власть Королевы Шарлотты Уостфорд... Здесь Грейси хотела остановить Королеву, сказать, что у неё другое имя, но снова покорилась Её воле. Королёва же говорила дальше: — ...над известными черному камню землями! Будь мудра в своём царствии! Используй свою власть для пользы человечества, для защиты жизни, а не смерти! Да будут наши Королевские династии союзниками между собой, и помогают друг другу... Да будет так! — Да будет так! Опустив руки, Королева спросила: — Ты куда сейчас? — Жених нашей спящей красавицы работает в UBRI. Он её поцелует, и она... — Даст ему хорошую оплеуху! — Все зависит от него! — Доброго тебе пути, сестра! Пройдя в водные врата, Грейси оказалась прямо на набережной UBRI. Была уже ночь, но в одном из зданий горел свет. Прикрываясь силой короны, Грейси пошла на свет, надеясь встретить в здании того самого Хеллеграна, о котором постоянно говорила Линда. Казалось, все вымерли в UBRI, настолько было там тихо. Дверь поддалась без шума. На разобранном диване, накрывшись одеялом, спал седовласый джентльмен. Когда Грейси наклонилась к старцу, то увидала лицо, которое не ожидала увидеть в "возлюбленном" Линды. Мистером Хеллеграном оказался тот самый противный ей седой тип. Сразу же в ее мышцах заиграл огонь, а руки зачесались совершить "праведный" суд: лишить этого старца его ослиной "радости". Но подняв мечом одеяло, она была разочарована... — Кто посмел это сделать раньше меня? — спросила тихо девушка, стараясь не будить этого типа. — Врачи! — ответил тот, не открывая своих глаз. Грейси сразу догадалась, что происходит нечто необычное (возможно, по причине присутствия короны). — Дальше! — сказала Грейси тем же голосом. Старец же продолжил: — Я тогда зашел в "Белую Лилию", где время от времени заказывал для себя молодых и необъезженных кобылиц. В эту ночь снова танцевала ОНА. Мне "бармен" не один раз говорил, что у девушки "крыша", и по тому я не могу на неё рассчитывать, если только она сама меня не позовет... Но я проигнорировал слова "бармена". Грейси не хотелось снова переживать старое, поэтому она его поторопила: — Итак, тебя из гримерке выперли. Дальше! — Да! На самом интересном месте в её гримерной появился здоровенный детина, и... мне пришлось оставить в покое девушку, ночной клуб, и убраться восвояси. Но в своих мыслях в течение двенадцати часов я так её и не покидал... "Значит, этот негодяй, — подумала Грейси, — все время в течение двенадцати часов, как я покинула этот клуб, был со мной? Вот почему мне все это время было плохо!" Грейси уже хотела сделать другой жест мечом, и уже замахнулась над шеей этого мистера, но он продолжал: — ...так, хирургу через двенадцать часов и один, после того, как меня выгнали из гримерной, пришлось лишить меня моей "радости". — Почему? — Если в мягких стволовых тканях кровь застаивается, а не циркулирует, то сворачивается, и начинается гангрена. Если вовремя не оказать первую помощь (срубить ствол), гангрена переходит по тканям во внутренние секреции органов человека, а это равносильно раку. Если бы хирург этого не сделал... Когда меня выписали из клиники, как раз, подвернулся проект "Синхрониум" мистера Келлара. Его же дочь, мисс Келлар знала больше, чем я, а потому постоянно говорила о всемирной власти Келларов, что принесет этот "синхрониум". А я думал по-другому: используя Синхрониум, покончить вместе со всем миром раз и навсегда. Но, она, также, надеялась с помощью этого проекта сблизить меня и её. Но даже, если бы это и произошло, она была бы сильно разочарована. Зачем я, такой, ей нужен...! С последними словами с глаз мужчины выкатились слезы, настоящие слёзы. Он привстал над подушкой, и начал искать носовой платок. Платок же Грейси увидела на полу. Превозмогая ненависть к своему ненавистнику, она протянула свой меч к носовому платку, и... Когда платок упал прямо на лицо, он... пришёл в себя. Отвечая же на его последние его слова, Грейси сказала: — Тем не менее, вот такой гадкий тип, как вы, нужны Линде прямо сейчас! Жду вас через минуту на пирсе! Или прекрасным принцем для вашей возлюбленной станет кто-то более достойный, чем вы! — сказала Грейси, и покинула офис. Через минуту плеча Грейси коснулась мужская рука. — Я пришёл! Девушка же стояла расстроенной. Он повернул её лицом к себе. — Что случилось? Неожиданно для самого Хеллеграна девушка бросилась прямо к нему в объятья. — Не плачь, дочка, — утишал он девушку, — если и случилось что-то из ряда вон выходящее, мы найдём Линду! Посмотрев же прямо в глаза собеседнику, Грейси сказала: — Я не знаю, место нахождения, где я оставила Линду, а портал, через который я пришла, закрыт, и Королева на связь не выходит! — Разве нет выхода? — Есть! — сказала девушка, и, посмотрев прямо в рот мужчины, спросила, — вы зубы всегда чистите? — Я... ну... извиняюсь, мне было не до того! Через миг набережная UBRI опустела, а в сторону Золотого берега прочерчивался под водой пенный след. Он закончился прямо у самой пристани Уостфордов. Там же вынырнули два человека: девушка и седовласый тип. Поднявшись на пристань первой, девушка подала тому типу руку. — Спасибо, — сказал он, — вы очень добры ко мне! — А теперь, — скомандовала Грейси, — тихо проберемся в дом, в моей комнате устройство, только оно знает, где ваша Линда! Поняв, как все по-дурацки выглядит со стороны, девушка себе сказала: — Какая же ты идиотка, Грейси; ты — молодая девушка, а он — старый пень... И сама же себе ответила: — Он — сухое дерево, что он мне сделает! — Что он тебе сделает, скажу. Да, только, останься с ним наедине, и он не откажется, чтобы не сделать тебе больно! — Да ты бредишь! — Я? Вот ты идёшь сейчас, поднимаешься по ступенькам, а он, только, и наблюдает за твоей задницей, как она виляет! — Что? — воскликнула Грейси, тутже переключившись на своего противника, — как ты смеешь? Потерял... всякую совесть, а теперь, хочешь потерять и свои глаза? Хеллегран отступил: — Я ничего не сделал! Но Грейси, не слыша оправдания, вмиг прижала его к стене. — Пожалуй, я сейчас сделаю так, что ты больше не меня, не Линду не увидишь... — Стой, Грейси!— послышался сверху голос. Это была Линда, выходящая из комнаты Грейси. — Предоставь мне удовольствие, разобраться с Хеллеграном! Когда Грейси посмотрела на Линду, ей показалось, что лицо женщины налилось кровью. И Грейси серьезно испугалась за Хеллеграна. — Линда, пожалуйста, он не успел мне сделать никакого зла! — Отойди, Грейси... Это камень не только в твою сторону, но и в мою! Грейси дважды передернуло от последующих действий мисс Келлар по отношению к Хеллеграну... Когда же Келлар успокоилась, Грейси поступила по-другому, чем сама хотела раньше: вытащила из кухонного стола две металлические ложки, остудила их холодной водой, и поднесла к глазам Хеллеграна: — Держите! Вы, Джозеф, теперь, как слепой котёнок, а потому смиритесь, и доверьтесь Линде! — Линда, ты где? — позвал Хеллегран свою возлюбленную. Жалкий вид Джозефа, теперь, смягчил Линду. Взяв руку Хеллеграна, она сказала: — Я с тобой, милый, с тобой! — Прости меня! — Это ты меня прости за глаза! — Да дело не в моих глазах сейчас, дело в том, что..., — придвинув свои уста к уху Линды, Хеллегран рассказал о своей проблеме. — Джозеф, — сказала Линда, обняв Хеллеграна, — если бы я знала... я бы была настойчивее! Да что уж теперь... В это время из комнаты, где мисс Келлар спала со своим сыном, вышел Джо. Спускаясь по лестнице, он увидел седого джентльмена с фонарями, ужасно похожего на него самого, только в возрасте, и сразу понял, кто он. — Мама, ты что с папой сделала? Мама же не умела врать сыну, но и сказать правду тоже ему не могла: — Понимаешь, твой папа... Её выручил сам Хеллегран: — ...дважды наступил на одни и те же грабли! — Надеюсь, что у тебя это пройдёт? — спросил Джозеф у отца. — Конечно, пройдёт, сын, и тогда я тебя увижу! — И мы будим всегда вместе? — Вместе, сын, если мама захочет! — Мама, не отказывай папе, пожалуйста! — Но сын, так быстро ничего не делается! Грейси, скажи ему! Грейси же поддерживала Линду: — Братишка, не все так просто, пойми! Но Джо младший был настойчив: — Грейси, они мои мама и папа, и давно не были вместе! Мама, ты не оставишь моего папу? А Линда Келлар безумно любила своего сына, и потому всегда уступала ему. Так и сейчас: — Ладно, я, пожалуй, выслушаю Джозефа. Грейси, уложи Джо спать, спокойной ночи, дети! Грейси очень переживала за свою тётю, но была рада, что все обошлось сравнительно мирно. — Братишка, я уложу тебя на диване! — Хорошо! А ты? — Как всегда! После того, как Линда осталась в спальне наедине с возлюбленным, Джозеф сказал: — Прости меня, Линда, но я для тебя ни на что не гожусь! — Ещё как годишься! — ответила Хеллеграну Линда, — как сказала, однажды, жена шейха: "В безмужие, и евнух — мужчина!" К самому утру, Джозеф вымолвил: — Линда, а что если я соглашусь на фа-пластику, и... всякое такое? Мне хирург предлагал. Только, надобности в этом не было. Как ты на это смотришь? — А сколько займёт это времени? — Около года! — Я не выдержу! — Линда, мы больше двадцати лет работаем с тобой вместе, и за это время мы сорвались, только, с Джозефом! — А сейчас мы одна семья, а это уже нечто другое! После завтрака Джозеф Хеллегран, с согласия Линды Келлар, лег в госпиталь на первую операцию, где Джозефу вживили в бедро имплантат для того, чтобы тот оброс тканями (для следующей операции). Когда Джозефа выписали из госпиталя, он уже видел, хотя фонари под глазами ещё не прошли, а потому ходил в чёрных очках. По выходу из госпиталя Джозеф Хеллегран и Линда Келлар заключили у юриста, с обоюдного согласия друг друга, брачный контракт. Линда, при этом, пожелала остаться на своей фамилии, Хеллегран же возражать не стал. А Джозеф младший был на небесах от радости. Не рада была, только, дочь Хеллеграна Лена. Но на неё отец оставил дом и прислугу (с обязательством, что сам будет за него платить), сам же переехал к Линде. Но это все было после. А сейчас, когда Линда и Хеллегран проснулись... Тесть и зять — Папа, это тебя, — сказал Джо младший, взяв трубку телефона, — дед звонит! — Да, мистер Келлар! — стараясь сохранять спокойствие, сказал Хеллегран. — Хеллегран, вы самый мерзкий тип, которого я когда-нибудь встречал! — Мистер Келлар, — оправдывался Хеллегран, — если вы о синхрониуме, то... — Засуньте ваш синхрониум... — Это не возможно, он исчез вместе с Линдой. Её я нашёл, а синхрониум... — Когда вы его найдёте, сделайте, что я вам сказал... — Помилуйте меня, мистер Келлар! — Помиловать вас? Вы что сделали с моей дочерью? Двадцать лет вместе, и ни разу ни сделать ей предложения! А сейчас и вообще... Хорошо, что у вас обоих, однажды, снесло крышу, иначе... я бы не надеялся иметь и внука! Да что я с вами говорю, она взрослая женщина, и отвечает сама за свои поступки! Прощайте! — Стойте, мистер Келлар, не бросайте трубку! Я приму предложение хирурга, и он... — Дорогой мой, эти все операции превращают людей в sex-машины, но не дают никому жизни! — Но что мне, тогда, делать? — Вы взрослый человек, умеете делать глупости, умейте и отвечать за свои поступки! Делайте так, как велит вам ваше сердце. А на счет детей... сходите с женой в дом попечения, и возьмите себе отказника с роддома, мальчика, или девочку. Ребёнок будет счастлив, иметь любящих его родителей! — Спасибо, мистер Келлар! — Советую вам поторопиться! Да, ещё: Линда погружалась в воду? — М-м-м... вероятно. Я её на корабле не нашёл. — Очень жаль, теперь, может сбежать от вас. Не пускайте её в воду, ни куда! — А если вместе с ней? — Хеллегран, я уже стар, и много знаю, но не могу вам всего рассказать. В своё время сами все узнаете! Прощайте! Когда моя дочь уйдёт в отпуск... по уходу, позвоните мне! — Непременно! У мисс Анет, как у хорошей хозяйки, завтрак был готов. Линда, уже, была в душе. Грейси, ещё, отсыпалась, но разговор разбудил и её. Собравшись в скором времени на кухне, сын спросил у отца: — Папа, что ты будешь делать после завтрака? — Я ложусь на операцию. А мама проводит меня, и улетит на работу. — А ваше UBRI? Кто останется там? — Сын, основные силы на ORCA, а там капитаном служит мисс Даяна Бейтс, а от UBRI оставлю мисс Берг. Ведь, проект запущен, она справится! — Хеллегран, вы..., — пыталась сказать Келлар. — Давайте, мисс, на ты! — Хорошо, Джо! Ты должен сам ей позвонить, и попросить её, или направить ей помощника! — Мама, — сказал Джо, — ты направишь на ORCA Грейси? — Ну, я... — Я хочу с Грейси, я никогда не был на ORCA, и хочу там провести каникулы! Мама никогда не отказывала сыну, а потому написав от руки заявление, дала его на подпись Джозефу старшему. Чтобы быстрее доставить детей на ORCA, мисс Келлар вызвала Светланку (тот самый K-90-WST), сама же осталась с Джозефом старшим. — Я люблю, тебя, Джо! — сказала Линда, прощаясь с сыном. — Грейси, я позвоню, и вас поселят в двухкомнатном номере. Светланка, без фокусов, это дети, и Джо — мой единственный сын! — Хорошо, Мем, — сказала Светланка металлическим голосом, нарочно подражая роботам. Вскоре, связавшись с центром управления полетами, Светланка получила "зеленую линию", то есть разрешение на полёт, и взмыла в небо. Она выжила из себя все, что могла. Высадив через несколько минут детей на надводной платформе подводной станции ORCA, Светланка взяла курс обратно в Золотой берег, чтобы забрать с госпиталя мисс Келлар, и отвести её на новое место работы: базу Westland (Австралия). ORCA — Вы удивлены, мисс Берг? — сказал Джо, встречавшей их женщине из UBRI. — У меня приказ встретить детей! — холодно сказала Берг. — Вы подражаете моей маме, мисс! Только, жаль, что, как всегда, я не вместе с ней! — Пойдемте, дети, — тем же тоном сказала Берг, — надвигается шторм! — и направилась к лифту шахты. Когда дети проходили в дверь лифта, вдалеке послышался хлопок: это Светланка прошла сверхзвуковой барьер. — Как вы думаете, мисс Берг, — спросил Джо, — скоро ожидается выпуск таких вертолетов, как этот? — Ваш вопрос, молодой человек, относится к работе? — Да, мисс! Моя мама управляется со Светланкой, как со своим рабочим джипом! — Она зафрактовалась на испытания данного концепта, и найти общий язык со "Светланкой", как вы назвали данный вертолёт, это её работа! — Спасибо мисс, но я это и сам знаю! Вскоре, дети оказались в капитанской каюте ORCA. — Джо, Грейси, добро пожаловать на мой корабль! — Мисс Бейтс, ORCA — подводная исследовательская станция, а не плавучий корабль! — Мисс Берг, а не все ли равно? Главное, чтобы детям здесь было интересно! — Интересно здесь будет Джо. А Грейси прилетела сюда работать! Не так ли, девушка? — Так, — ответила Грейси, вспоминая наставление мисс Келлар, — но ещё Джо просил маму... м-м-м... не разлучать нас! — А никто тебя не будет разлучать с Джо; вы будете с ним встречаться в свободное от работы время! Это приказ мисс Келлар! Или вы хотите навести на себя её гнев? — О нет! Но... — Вот и прекрасно! Мисс Бейтс, распорядитесь на счёт просторной каюты для брата и сестры! — Но устав ORCA запрещает селить разнополых детей в одну каюту! — Хорошо, тогда подселите Грейси к Лене Хеллегран! — Но в каюте у Лены койка занята! — Освободите её! Мисс Бейтс промолчала, а Джо добавил: — Мисс Бейтс, а мне можно поближе к вашим сыновьям? — Джо, у нас семейная каюта! Во-вторых, надо спросить у них, и если они будут согласны... тогда другое дело. — Мисс Бейтс, у меня друзей, кроме Грейси, нет! — Я с сыновьями поговорю! На станции прозвучал сигнал, предупреждающий о времени обеда. — Мисс Берг, если вам не трудно, проводите детей до столовой, пожалуйста, и закажите им гостевой обед! Спасибо! Когда Берг с детьми ушла, Бейтс вызвала по видеосвязи сыновей: — Джейсон и Брэтт Бейтс, вас вызывает капитан! На вызов мисс Бейтс отозвался Брэтт: — Мама? — В столовой двое новеньких: Грейси & Джо. Но у Джо, кроме Грейси, друзей нет. Подружись с ним! — Ладно, я попробую. — Спасибо, мой мальчик! Через минуту в столовую, где обедали дети, пришёл и Брэтт. — Привет, — сказал он, подсев к новенькому мальчику (Джо), и девочке (Грейси). — Брэтт! — Джо! — Грейси! — А вы кушайте! Пища здесь безвкусная, и не натуральная, но питательная! — Я привык! — сказал Джо. — В пансионе кормят тем же. А то, что готовит мама, я ем крайне редко. — А кто твоя мама? Джо уже хотел сказать, но Грейси наступила на его ногу, дав понять... — Э-э-э... научный работник, постоянно в командировках, разъездах..., а потому дома, практически, не бывает. — А отец? Джо уже понял, что лишнего говорить не следует, а потому сказал: — Его я до недавнего времени не знал... — Ладно, Джо, Грейси, приятного вам аппетита, и приятно было познакомиться! Как только закончился у детей обед, пришла мисс Берг, и сказала: — Грейси, ваше место освобождено, форма в каюте! Форма была подобрана по ее вкусу: не слишком обтягивала фигуру, но и не висела на ней мешком. Примерив одежду, она подошла к зеркалу. Топ, водолазка, белые шорты, удобные кроссовки, и кепка, — все ей нравилось. Красуясь перед зеркалом, она позировала, и любовалась собой, как вошла немного полноватая блондинка: — Прямо мисс UBRI! — Мисс UBRI не я, а Линда! — Терпеть не могу эту мисс Линду Келлар! Хорошо, что ещё папа на ней ещё не женился! Грейси же настолько увлеклась своей фигурой, что не заметила, как проговорилась: — Да вот, уже скоро... Ой! — Что? — Я ничего не сказала! — оправдывалась Грейси. — Конечно, не сказала, — иронически сказала Лена, — мисс UBRI! Ладно, не последнюю ночь спим в одной комнате! Проводив Лену взглядом, Грейси пошла искать офис. Как говорят, язык до Киева доведет. Так и Грейси, пользуясь языком как путеводителем, быстро нашла то, что искала. Офисом оказалось просторное помещение, по центру которого стоял стол, на нём — макет коралловых рифов с городом между ними. Мебель же занимала минимальное количество места в помещении. Город же напоминал гигантскую молекулярную структуру. Грейси подошла к столу, чтобы рассмотреть ближе город. Когда она внимательно его рассматривала, ей показалось, что город очень не надежен, и слишком хрупок. Малейшее землетрясение, и... всем конец. Ладно, она, Грейси. Ей этот город не нужен, она и так в воде проживет, но вот люди... Так, рассматривая город, она взялась за один модуль, и нечаянно его отломала. Сломанный модуль портил всю картину, во-вторых, макет был не её. Она попыталась поставить модуль на место, но он не вставал. Все ясно, нужен клей. Сунув в карман сломанный модуль, она двинулась было к выходу, как ей пришла великолепная идея. Она вернулась, к столу, вытащила из кармана модуль, и начала воздействовать на него руками. Модуль встал на место, потом обратно "выплыл" из города, и обратно встал на место. В то же самое время она не заметила мисс Берг, тихо появившуюся в офисе, и внимательно наблюдавшую за её манипуляциями. — Браво, Грейси, с вас бы получился неплохой иллюзионист! Голос мисс прозвучал настолько неожиданно, что Грейси, испугавшись, опустила свои руки. Ударившись об пол, модуль рассыпался на мелкие части. — Простите меня, — оправдывалась Грейси, — я нечаянно! — Верю! Но представьте себе рассыпавшихся в прах находящихся в модуле не один десяток человеческих жизней! Вы им тоже скажите: "Простите меня, я нечаянно"? С вопросом мисс Берг, Грейси реально начала себе "накручивать": она представила то, что осталось от модуля... людей... Сев на пол, она обхватила голову руками, и начала качаться из стороны в сторону. — Боже мой, — сказала Берг, — кого нам прислали? Да ей в детсад пора! Но, похоже, что на эти слова девочка не реагировала. Тогда Берг командным голосом приказала: — А ну встать! Это сразу же произвело нужный эффект. Берг продолжала: — Смирно! Вот мой приказ: принять холодный душ, выспаться до утра, и быть утром в бодром настроении духа! Скажи "так точно", если поняла! — Так точно! — Повтори приказ! — Принять холодный душ, выспаться до утра, и быть утром в бодром настроении духа! — Молодец! А теперь, кругом, шагом марш в каюту, и исполняй приказ! — Есть! Провожая взглядом уходящую по коридору девушку, Берг тихо сказала: — Если до утра она не отойдет от шока, я её отправлю на берег! Убедившись, что никого нет в офисе, она склонилась над рассыпавшимся в прах модулем, Берг простерла к нему свою руку, и произошло невероятное: модуль восстановился. Она проделала руками другие манипуляции, и модуль поднялся на своё место. Пристыковавшись, он вспыхнул в месте соединения, и слился с городом в одно целое. — При определённом воздействии, модуль становиться самомонтируемым! — сказала вслух Берг, и пошла к себе в каюту.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.