Глава 8 Рыба
12 августа 2014 г. в 20:21
Примечания:
Сэм Филлипс проводит с Джо целый день, и готовит для него рыбу. Пробираясь в пирамиду. Джо узнаёт от Шаламорн тайну об Ундине и Линде, и что он для Грейси брат.
Рыба
— Ты будешь для своих детей хорошей мамой! — сказал Джо, провожая взглядом три пенных следа, уходящих вдаль.
— Почему? — спросила Грейси.
— Ты хотела плыть с ними, а осталась со мной.
— Нет, Джо, я хотела на Мако!
— А разве есть разница?
— Для меня есть.
— Вот и красивый финал, — сказал сзади мужской голос, — прямо, как тогда на Мако: три пенных следа, и одиноко стоящая на краю лунного пруда девушка!
Грейси узнала голос, но не подала виду. В это же время прозвучал голос Сэма:
— Рыба готова, милости просим всех к столу!
Держа Джо за руку, Грейси прошла мимо молодого человека. Но она не удержалась, чтобы мельком не взглянуть в его лицо. Он не изменился, но изменилась она. Тем не менее, он ее узнал. Только, как? У нее же были другие формы, прическа, имя... Во всяком случае, Линда ей поручила присмотреть за Джо. О, Джо, какой милый мальчик. Она знала, он ее никогда не бросит. А его признание: "Я люблю тебя" было для нее величайшей драгоценностью!
Когда Грейси & Джо сели за стол, лицо девушки сияло, и она сказала, наклонившись к уху Джо:
— Я тоже люблю тебя, малыш!
— А сказать тоже при всех?
— Джо, есть вещи в этом мире, которые мы с тобой не можем себе позволить... пока. Понимаешь?
— Понимаю, — сказал Джо, и, надувшись, склонил свою голову.
Неожиданно, Джо почувствовал на своих щеках ее руки... увидел ее глаза. Ее глаза были так близко!
— Я с тобой, Джо, только с тобой!
Обняв свою няню, он положил на нее свою голову, и заснул крепким сном.
— Он рыбу так и не попробовал! — сказала миссис Анет, обращаясь к Сэму.
— Об этом не беспокойтесь, Мем, — сказал Сэм, — с завтрашнего дня я свободный человек, и могу лично для Джо приготовить рыбу!
— А ОРКА?
— Мы с Даянн сработались, и я хотел бы остаться на ОРКА. Но я имею перед своими компаньонами определенные обязательства, которые должен исполнить!
Зейн же, видя, что Джо уснул, сказал тихо няне:
— Ты можешь уложить Джо в офисе!
Грейси уже приготовилась взять Джо на руки, как Зейн опомнился:
— Эта мужская работа!
Но Джо начал выгибаться, оказавшись в чужих руках.
— Я с тобой, мой малыш, — сказала Грейси. — Мой друг положит тебя в офис на диван, и я останусь с тобой!
Джо уснул быстро, чувствуя руку Грейси в своей руке.
— Я принесу тебе рыбу! — сказал Зейн, выходя из офиса.
— И что-нибудь попить!
— Будет сделано!
Пока Сэм выбирал для Грейси "самый жирный кусок" (как сказал сам повар), с Зейном разговорился Нейт. Это было под шумок музыки и людских голосов, а потому громкий "шепот" Нейта никто не услышал:
— Зейн!
— Да!
— Помнишь, мы вчера пили чай у мисс Уостфорд?
— И чай был вкусным, и Грейси...
— Грейси Томас — родная дочь мисс Уостфорд!
— Это не новость!
— А это не странно, что после исчезновения Шарлотты у мисс Уостфорд объявилась вторая дочь, которую (по словам самой мисс) она оставила в роддоме?
— Таких случаев полно, когда матери оставляют своих детей, а те, все равно их находят. В этом нет ничего удивительного!
— В любом случае семья Уостфорд — не простая австралийская семья! Перед тем, как Грейси меня выволокла из дома, и ты меня увидел, я отобедал с Ее Величеством Королевой Грейси!
— Для тебя Грейси Томас — Королева? Ты влип, Нейт!
— Я серьезно!
— И я тоже! Грейси хорошая девушка, и классно танцует! Не прохлопай ушами, Нейт, иначе твою Королеву уведут прямо из-под твоего носа!
— Не уведут!
В это время Сэм подал Зейну порцию рыбы, со вкусом, украшенную всякой всячиной.
— Специально для Грейси! — сказал он.
— Дай сюда! — сказал Нейт, забрав тарелку у Зейна.
— Ты куда? — возмутился было Зейн. Но потом передумал. — Смотри, как бы Грейси тебе тарелку на уши не одела!
Когда Нейт зашел в офис, Грейси лежала на самом краю дивана, прикрывая Джо (чтобы тот не упал). Поставив рыбу на стол, Нейт сказал:
— Ваша рыба от дяди Сэма, принцесса!
— Предатель! — отблагодарила Нейта Грейси.
— Хотя бы рыбу поешь!
— Если ты не выйдешь, то я в тебя запущу блюдом!
— Я ухожу. Но что мне сказать дяди Сэму?
— Поцелуй его за меня...
Джо и рыба
Рано утром Грейси, слегка позавтракав, взяла именную доску для серфинга, и отправилась на пляж. Мисс Анет отправилась на работу. А Джо еще спал.
Время перевалило за "9", как чуткий нос Джо уловил запах жареной рыбы. Он не мог не проснуться.
— Бабушка Анет? — спросил Джо.
— Нет, это дедушка Сэм! — сказал Сэм, и подал рыбу прямо на кровать к Джо. — Разрешите вас покормить, мой принц? Составьте мне такое удовольствие!
— Если вас это не затруднит, мой друг!
— Конечно, нет!
Рыба была бесподобная на вкус. Джо попросил еще рыбы у Сэма, и тот ему принес, но немного. Потом был чай с бисквитом, и мороженое.
— Сегодня мисс Анет попросила меня побыть твоим папой! — наконец-то сказал Сэм.
— И вы согласились? — восторженно воскликнул Джо.
— Только на сегодня. А завтра я улетаю в США на встречу с компаньонами. Вчерашний праздник был вместо моих проводов.
Джо глубоко вздохнул. На это Сэм ответил ему:
— Джо, я сегодня целый день твой! Куда пойдем?
— В Wet’nWild!
День прошел прекрасно. Мужчины посмотрели дельфинов, акул, и видели представление русалок (труппа профессиональных ныряльщиц "Mermaid Marine Australia LTD") в составе из двенадцати особей, что Джо очень позабавило. Кого среди последних Джо не увидел, это бывших подружек Грейси: Клео, Рикки и Эмму. Также мужчины прокатились на американских водяных горках (часть пути проложена прямо по воде).
Джо уже уплетал мороженое в кафе "Rikki's", как Сэм ему сказал:
— Джо, с тобой я могу поговорить, как мужчина с мужчиной?
— Да, конечно!
— Я все знаю про Даянн, Она мне все рассказала. Джо, ваши силы объединяться только в том случае, если ты сделаешь предложение Грейси!
— Мне всего десять!
— Джо, для трона возраст не имеет значение! Ты умный парень, и справишься!
— А для королевы возраст имеет большое значение! Она девушка, и ей нужен парень такого возраста, хотя бы как Нейт!
— Этот Нейт... Тогда Нейт станет ее мужем, но не Королем! Тоже касается тебя. Ты в будущем тоже можешь познакомиться с девушкой, и она станет твоей женой, но не Королевой. Как раз такое произошло с Даянн. Таков закон моря! Она вышла замуж за хорошего парня, но он к ее тайне не имел никакого отношения. По этой причине она сейчас разрывается на части. Но не так с Грейси! Джо, не упускай свой шанс! Когда мы придем домой, сделай первый шаг, ради Мако и ОРКА, наконец, ради моря!
— Я попробую!
— Нет, Джо! Ты — Король, а Король должен быть решительным!
...
Когда Сэм привел Джо домой, последнего дома ждал еще один сюрприз. Нет, Линда Келлар не приехала, как и мистер Хеллегран, но у самой двери стояла большая корзина с цветами. Джо сказал:
— Мне кажется, что кто-то меня опередил!
— Еще не поздно все исправить!
Когда Джо и Сэм вернулись с корзиной цветов, дом был открыт, корзины же, прежде стоявшей у двери, не было.
— Грейси, ты здесь? — спросил Джо, заходя в гостиную.
Но ответа не последовало.
— Сэм, я поднимусь наверх!
— Тогда я в подвал...
Водоворот
На кровати была разложена одежда, в комнате веяло ароматом моря, и был слышен шум морского прибоя. Шум привел Джо к стоящей на столе открытой бутыли из зеленого стекла, откуда и исходил шум, аромат... Пытаясь заглянуть туда, он нагнулся к самому горлышку. Там он увидел водоворот, поднимающийся к верху, пузыри... Вдруг, вода обдала его с головы до ног, наполняя при этом всю комнату. Вокруг него все завертелось и закрутилось, превратившись в один сплошной поток. Поток затянул Джо в самый центр водоворота, где он и потерял сознание.
Когда Джо открыл глаза, то обнаружил себя лежащим на бетонном полу. Встав на свои ноги, он огляделся. В полутьме просматривалась кубическая форма комнаты, где он находился, кроме некоторых фрагментов, намекающих о принадлежности комнаты к пирамиде. Перед глазами Джо сразу пробежали фрагменты различных игр, где упоминается пирамида. Везде говорилось об АНКХе, о спрятанных в главном столе зала редких кнопках, и, наконец, какой-нибудь гигантской статуе, активируемой особой кнопкой. Осторожно ступая по полу, Джо продвигался вперед, ища стол и статую. Когда он вышел на середину, зал наполнился светом, тогда слева от себя он заметил статую сидящей женщины в богатом одеянии, а справа от себя каменный стол-тумбу, в который был вмонтирован квадрат из красного стекла. Вспоминая игры, Джо положил свою правую руку на квадрат, дождался, когда он загорится зеленым светом, и представился:
— Джозеф Келлар, сын Линды Келлар!
Когда он это сказал, фигура женщины зажглась небесным светом (она ожила), а напротив нее в воздухе, как на прозрачном экране, снизу вверх пробежал текст с различными фотографиями и видео из жизни Джо. Когда это закончилось, женщина встала, и сказала:
— Я Королева Шаламорн! Добро пожаловать во врата, принц Джозеф, сын Ундины.
Про какие врата говорила женщина, было загадкой для Джо. Но ее платье, и ее головное украшение действительно подтверждало в ней Величайшую особу. По этой причине обращение Джо к женщине было в соответствии с ее титулом:
— Ваше Величество, почему Вы назвали меня сыном Ундины? Моя мать, это Линда Келлар!
— Я знаю, принц! Смотри!
По правую руку Джо (и по левую у Королевы) разъехалась стена на две части (как дверь в купе), открыв водоворот (находящийся вертикально за дверью) который Джо и видел ранее через горлышко бутыли.
— Покажи! — приказала Королева воде.
Покрывшись тонкой пленкой, как стеклом, вода начала показывать Джо то, что когда-то произошло...
Двери операционной. В операционную ввозили два небольших тела, покрытых белыми простынями. Перед дверьми операционной стояли две семьи. Одну семью Джо узнал сразу, а потому воскликнул:
— Это же бабушка и дедушка, Дэрил и Ричард Келлар! Только, какие они здесь молодые!
С другой стороны стояла другая семья. На их лицах была такая скорбь, как будто они кого-то провожали в последний путь.
— Так оно и есть, Джо! — ответила Королева на размышления мальчика. — Но это была уникальная операция: удаление у Линды одной половины мозга, и пересадка к ней мозга от Ундины! Но посмотри на скорбящую мать. Не узнаешь ли ты ее?
— Мне кажется... я ее узнаю, это Джулия, как она себя назвала.
— Правильно! Поэтому ты принц, а значит — наследник, будущий Король! А теперь скажи мне Джо, как ты сюда попал?
— Извините меня, пожалуйста! Я просто искал мою няню Грейси...
— Принцессу Грейси, Джо!
— Да, Мем! ... я пошел на шум, заглянул в зеленую бутыль...
— "Зеленая бутыль", — загадочно повторила Королева.
— А что в этом особенного?
— Это длинная история...
Сорок лет назад
Лунный пруд. Полная луна. Луиза и Грейси, уже не подростки, а красивые молодые женщины, опускали в бурлящий пруд безвременно ушедшую Ундину Гамильтон, малолетнюю дочь Макса и Джулии, не прожившую и пяти лет. Ее родители тоже были здесь. Все четверо надеялись на чудо. И чудо действительно произошло, но другое. Опустившись в бурлящую воду, тело начало подниматься вверх и испаряться, делаясь прозрачным, образовывая в вышине искрящийся образ ушедшей девочки. Когда от тела осталось только белое покрывало, образ улетучился, а покрывало упало к ногам Грейси.
— Это моя вина, — наконец вымолвил слово Макс, — мы совсем разные: я человек, а ты... нимфа. Я должен был вам быть только другом, а я подумал, что на что-то имею право...
— Нет, это я во всем виновата, — говорила Джулия, — я не могла тебе отказать!
— Не вините себя, друзья мои, — говорила им Луиза, смотря в отверстие пещеры, — Ундина сейчас в лучшем мире! Когда я умру, проводите меня так же, как и ее!
Грейси же мучили ужасные боли в области живота. Она подозревала, что всему виной было покрывало. Неожиданно, она почувствовала внутри какое-то движение, и...
Только через некоторое время до окружающих дойдут слова Луизы, и Макс ответит:
— Луиза, у тебя еще вся жизнь впереди, а ты о смерти думаешь!
А сейчас...
Грейси, потеряв сознание, сползла на пол, нечаянно погрузив ноги в пруд. Когда ноги коснулись воды, должно было произойти естественное в таком случае, но произошло другое: в воду что-то плюхнулось, оставляя за собой кровяной след. Быстрее всех среагировала Луиза, прыгнув в пруд. Вскоре она появилась на поверхности. На ее глазах была радость и скорбь одновременно, а на руках билось крохотное десяти сантиметровое создание, напоминающее маленькую нимфу. Плохо было то, что вместе с ним Грейси потеряла и все остальное.
— Джулия, — сказала Луиза, — Грейси больше не сможет иметь детей. Мы должны сохранить для нее это создание! Макс...
— У меня есть аквариум, в него и поселим рыбку. Я довезу Грейси до дома, а Джулия будет за ней ухаживать, пока та не выздоровеет. Луиза...
— Я украшу аквариум в наилучшем виде!
Прошло три месяца
Грейси жила одна в большом доме, оставшимся ей от ушедших в вечность родителей.
За прошедшее время эмбрион значительно вырос, хвост разделился на две конечности, и уже просматривались признаки самки, хотя последнее эмбрион старался тщательно скрывать. Лицо более напоминало человеческое, но вот ступни ног и кисти рук эмбриона по-прежнему еще имели формы ласт. Только мамочка эмбриона была в глубокой депрессии: по ее мнению после выкидыша, и потери вместе с ним репродуктивных органов, будущего для нее больше не существовало.
— Нужно показать матери ее дочь! — сказал Макс ее подружкам.
Все согласились, и отвели Грейси в подвал дома, где Макс сооружал для эмбриона большой бассейн. Кроме ямы в бассейне ничего не было, но зато рядом на каменном полу стоял аквариум. Эмбрион же, обычно, наблюдал через стекло аквариума за работой дяди Макса, но в данный момент спал.
Через миг через стекло аквариума на Грейси смотрели два девичьих глаза.
— Анет, — сказала Грейси своим друзьям, — я назову ее Анет! — а дочери сказала, — я буду жить, только, ради тебя, обещаю тебе!
— Есть одно "но", Грейси, — сказал Макс, — пока Анет не станет полноценным человеком, ты не можешь ее вынести в мир. Ты понимаешь меня?
Через несколько минут почувствовав себя ужасно плохо, Грейси попросила Макса и Луизу отвести ее в больницу, а Джулию — ухаживать за ее эмбрионом, пока та будет на реабилитации в больнице.
Прошло еще три месяца, когда ребенок должен был появиться на свет. Здоровье Грейси поправилось, хотя и не стало прежним, и та выписалась. К сроку эмбрион стал полноценным человеком. Джулия с ним нянчилась, Макс к этому времени закончил бассейн, наполнил его водой, и выпустил туда девочку. Когда Грейси вернулась с больницы, она не удержалась, чтобы не побарахтаться в бассейне вместе со своей дочуркой. А Макс не удержался, чтобы в такой момент не устроить для всех четырех девочек в бассейне небольшой праздник. Луиза помогла с детской кроваткой, коляской, и всем прочим. Осталось, только, пригласить врача, чтоб тот зарегистрировал "рождение" на свет новой личности. Семейный врач был удовлетворен здоровьем младенца и сделал то, для чего его пригласили, а вот, здоровьем Грейси...
— Почему вы раньше не обратились к врачу, тогда можно было все восстановить полностью.
— Это пустые слова утешения! — Грейси не могла рассказать врачу всю правду, — после одного ЧП я впала в глубокую депрессию, но моя малышка, — в это время девочка закапризничала, а мамочка, чтобы успокоить дитя, закрыла ей ротик вкусненьким, — вдохновила меня жить дальше!
Все, кроме доктора, переглянулись: Грейси проговорилась. Доктор же на то промолчал (или сделал вид, что не понял того).
— Да, ваша девочка — очень сильный ребенок! — сказал он.
— Мне помогали мои друзья!
Вдруг доктор добавил:
— Говорят, что недалеко есть тихий остров с целебной водой и не указанный на карте. Может быть это шанс, — сказал доктор, и, оставив свою визитку, ушел.
Грейси прогуливалась с детской коляской по дорожке, проложенной по берегу моря, как ее сзади кто-то одернул.
— Ты? — спросила она, обернувшись.
— Моя?
— Да, и единственная!
— Прости... я тогда проявил слабость!
— А я не хочу быть слабой. Я ее выращу одна!
— Зачем так жестоко?
— Если это все, что ты хотел сказать, то ты можешь идти!
— Я не все сказал! Прошло полгода после операции, и моя дочь начала узнавать своего отца!
— Поздравляю!
— Нет, ты не понимаешь. Мозг Линды отказался работать, но после пересадки к ней части мозга от Ундины, он заработал! Этот аргентинец Сальватор — великий хирург!
Грейси, выпучив глаза на Ричарда, возмутилась:
— Почему Макс и Джулия мне ничего не сказали?
— Это была уникальная операция. Гамильтоны и мы сильно рисковали. Если бы донорский орган не прижился, то наши бы семьи потеряли обоих детей!
— Значит, ты хотел отблагодарить этим Гамильтонов?
— Да! — сказал Ричард, и подал Грейси пакет. — Там презент, устроите пикник.
— Я передам! — сказала Грейси, и положив пакет в багажник, пошла своей дорогой.
— Хоть бы раз дала взглянуть на дочь!
Но Грейси не отреагировала на слова Ричарда.
Пикник
Друзья настолько увлеклись пикником, что забыли о полнолунии. Полная луна уже подходила к краю отверстия пещеры, как Макс откупорил зеленую бутыль.
— Ну что, — сказал он, приготовляясь разлить вино по бокалам, — обмоем ножки Анет?
— Я не буду пить! — сказала Грейси.
— Это почему же? — спросил Макс, — я угощаю!
— Вином Ричарда? Мне оно напоминает мне день, принесший мне одно несчастье...
— И новую жизнь! — добавила Луиза.
Грейси же продолжала:
— Мы тогда были одни: пляж, песок...
— Я тоже не буду! — перебила Луиза, не желая слушать "горячую" историю, но желая поддержать Грейси.
— И я поддержу девочек, — сказала Джулия, — мы будем пить колу!
— Ну, вы даете! Что же мне делать с вином?
— Вылей в пруд! — не подумав, сказала Грейси.
Желание девочек было для Макса законом. Он поднес бутыль к пруду, и наклонил ее. В это время полная луна встала над отверстием пещеры, и пруд забурлил. Вино не успело долететь до воды, как чудодейственные пары подняли его (вино) в воздух и закрутили. Макс отпустил бутыль, но она также повисла в парах воды. Всем на удивление под действием паров воды из вина начало образовываться некое подобие зеленого змия. Змей попытался подобраться к друзьям, но вдруг его проглотило нечто, вылезшее из воды, большее, чем он сам, и прозрачное. И до того, как луна зашла за край отверстия пещеры, это создание успело влететь прямо в горлышко бутыли (как джин). Поймав бутыль, Макс поставил ее перед девочками:
— Нет, вы это видели?
— Он... спас нас от зеленого змея!
Неожиданно, всегда разумный Макс предложил:
— Грейси, забирай джина себе! Девочки же нимфы, а ты...
— Макс!
— Тебе джин в хозяйстве всегда пригодится!
— Спасибо! — сказала Грейси, и забрала подарок.
— Да! — сказал Джо вслух. — Но он не заметил, как оказался снова в комнате Грейси, — выходит, что я племянник Анет, и двоюродный брат Грейси Томас?
— Да, ты мой двоюродный братик! — сказал милый знакомый голос.
Это была Грейси. Рядом стоял Сэм, и Анет. Последняя сказала:
— Теперь я знаю, кто мой отец, и почему моя мать мне об этом не говорила.
— Вы все слышали? — спросил Джо.
— Нет, Джо, твои фантазии были настолько реальны, что их нельзя было не услышать, и не увидеть!
— Это не фантазии, бабушка! Грейси, теперь я знаю, что делать. Но я не знаю, как это сделать! Ты мне поможешь?
— Да, братишка, помогу!