ID работы: 2269547

New mutation

Гет
R
Завершён
127
Размер:
102 страницы, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
127 Нравится 77 Отзывы 28 В сборник Скачать

Часть 7

Настройки текста
"Меня зовут Эллин О'Брайан. Я родилась в графстве Сассекс в Аглии, но была вынуждена переехать в Нью-Йорк еще ребенком из-за работы отца. Моя семья жила счастливо, пока в городе не началась война за власть. Мой отец, отказавшийся подчиниться Пурпурным драконам, погиб два года назад при пожаре, устроенном бандой панков в нашем доме в Бруклине. Меня, мою сестру и мать вытащили из огня. Я помню, как меня, потерявшую сознание, на руки подхватил кто-то и вынес из горящего дома. Там было слишком жарко, а глаза плотной пеленой застилал густой и едкий дым, что помешало мне запомнить лицо моего спасителя, в моей памяти навсегда остались только его большие и зеленые глаза и мягкий голос, который сказал мне: "Я всего лишь плод твоего воображения...". Существа, спасшие нас, ходили на двух ногах и говорили по-английски, но людьми они быть не могли. После этого мы с мамой вынуждены были вернуться в Сассекс, а моя младшая сестра Ники осталась в Нью-Йорке, чтобы продолжить свое обучение. Снова вспомнить эту историю меня заставил человек по имени Франсуа Ноктерн де Ку-Бертен" Донателло про себя отметил, что после скандала Рафаэля Эйприл стала бывать у них в "Убежище" гораздо чаще, чем обычно. Она приходила, приносила еду или фильмы, оставалась на час-два и уходила снова. В этот раз она появилась во время обеда. - Привет, ребята. - сказала девушка, как только перешагнула порог дома. - Привет, Эйприл. - поприветствовали ее Дон. - А где все остальные? - осведомилась она, доставая что-то из сумки и убирая это в холодильник. - Мастер Сплинтер увел Лео и Рафа тренироваться. - ответил Дон, поправив очки. - Ему уже лучше? Я принесла мастеру его любимый сэт. А ты? - А я остался приглядывать за Майки. Из компьютерной комнаты донесся голос Микеланджело, снявшего трубку телефона со стола брата. Слов было разобрать нельзя, но даже этого хватило, чтобы Дон рванулся из кухни в гостиную, а затем в компьютерную комнату. Эйприл последовала за ним. - Да, да, детка, - говорил Майки, накручивая на палец провод телефона. Эйприл наблюдала, как на глазах меняется цвет лица Донателло, который застыл у входа в комнату, уставившись на Майки и не в силах ничего сказать. Она испугалась, как бы Умник не упал в обморок от увиденного: он явно знал, с кем Майки сейчас болтал по телефону. - О! - воскликнул Майки, заметив брата, - а вот и он! - Дай-ка сюда, - с этими словами позеленевший Дон выхватил у Весельчака трубку и поднес ее к уху. На другом конце провода послышалось: - Алло? - Я к Вашим услугам. - ответил Донателло. Его предчувствие оправдалось: он сразу узнал голос девушки, с которой благодаря выходке Микеланджело он так и не закончил разговор накануне. - Это Вы? Я... звонок прервался. Кажется, что-то не то было со связью... Я подумала, мы могли бы закончить его лично, ... но раз вы не выезжаете на дом... Голос девушки в трубке дрожал, она явно волновалась. - Нет... то есть, - Дон старался взять себя в руки, - Я готов сделать исключение. - Тогда... может быть, встретимся на Таймс-сквер? Майки в это время увел Эйприл обратно в кухню, оставив брата наедине с телефоном. - Выпьешь чего-нибудь? - спросил Весельчак, следуя законам вежливости (втайне надеясь предложить подруге напиток собственного приготовления). Весельчак был почти на полторы головы ниже каждого из своих братьев, на его голове всегда царил беспорядок, а на его щеках играли несколько озорных веснушек; когда он улыбался, то, казалось, превращался в одно маленькое солнышко, а его широко распахнутые голубые глаза светились совсем по-детски. После превращения он старался выбирать себе яркую одежду, по обыкновению облачаясь в оранжевые майки, бежевые шорты или старомодные гавайские рубашки, и при этом выглядел так, словно был рожден в этой одежде. - Да... чего-нибудь с сахаром. - ответила девушка, подмигнув Весельчаку. - Тогда я могу предложить тебе новую супер-пупер-Майки-шепучку со вкусом аспи... то есть лимона. - с этими словами Майки вытащил из холодильника высокую бутыль с широким горлышком и до краев наполнил стакан пузырящейся жидкостью. - Вот, попро... - но он не договорил, потому что в кухню вошел Дон, рассеянно глядя перед собой, принял из рук (удивленного) Микеланджело стакан, залпом осушил его, затем поставил стул напротив Эйприл, сел и снова рассеянно уставился в одну точку. Девушка метнула недоумевающий взгляд в сторону Майки, но тот только развел руками. Дон взял в руки опустошенный стакан и стал его рассматривать. - Эй, Донни... - обратилась было к Умнику Эйприл, но Майки шикнул на нее, и девушка разом смолкла. - В чем дело, брат? - поинтересовался Весельчак, нагнувшись к лицу брата. Дон поправил очки и проговорил по слогам, обернувшись лицом к брату: "Что. Ты. Ей. Сказал?" Майки хохотнул и принялся разливать супер-пупер-шипучку по стаканам для себя и Эйприл. - Ты не ответил. - серьезно заметил Дон, все еще не сводя глаз со спины брата. Вундеркинд сидел за столом, сгорбившись, он тяжело дышал. - Я только сказал ей: "Йоу, цыпочка! Ты позвонила в самую лучшую в мире службу технической поддержки..." ну, как ты меня учил. - весело ответил Майки. Донни хлопнул себя ладонью по лбу: слову "цыпочка" он его не учил. - "Йоу"? - переспросила Эйприл. - Да. - улыбнулся Майки. - Йоу! - снова повторил он - Я тебя предупредил, Весельчак. - серьезно повторил Вундеркинд, снова нервно поправив очки. У каждого человека есть свои жесты для демонстрации обеспокоенности и волнения: кто-то начинает нервно потирать шею, стараясь ослабить ворот рубашки или узел галстука, кто-то грызет ногти или теребит локон, ... а Донни всегда поправлял очки. - Кто тебе звонил? - попыталась внести ясность Эйприл. - Девушка. - довольно ответил за брата Майки, как будто девушка позвонила ему. - Девушка? А ты, оказывается, не только компьютерами увлекаешься. - на губах Эйприл заиграла улыбка: она была приятно удивлена. - Не слушай его, Эйприл, он несет чушь. - попытался оправдаться Донни, который, кажется, покраснел после ее слов. - Да ладно, тебе, брат! - Майки хлопнул позеленевшего брата по плечу, затем повернулся к Эйприл, - Это радиоведущая из Англии! - Весельчак голосом выделил последнее слово так, словно девушка была не из Англии, а из Хогвартса. - И она звонила тебе, Донни? Зачем? - Эйприл понимала, что с каждым ее вопросом красный цвет лица Умника становился все насыщенней, но не могла совладать со своим любопытством. - У нее сломался компьютер, а я ЧИНЮ КОМПЬЮТЕРЫ, - последнюю фразу Дон произнес с нажимом и обращаясь к развеселому Майки, попивающему супер-пупер-шипучку. - Не слушай ты этого зануду, Эйприл. Донни не пропускает ни одного ее эфира, он просто Тащится от ее голоса... - подлетел к девушке Майки. - Он ее вообще-то спас, но как она выглядит, не помнит... - это все что успел сказать Весельчак, прежде чем Дон успел зажать ему рот рукой. Убедившись, что Майки больше ничего не скажет, Умник вернулся за стол и разом осушил еще один стакан с шипучкой. - Ты, что, добавил сюда аспирин? - сморщившись, проговорил Умник, обратившись к Майки. В первый раз он этого даже не заметил. - Но ведь вкусно же! - Да, уж... - хмыкнул Дон, уставившись на дно стакана. - Ты слушаешь ее передачи уже два года и не знаешь, как она выглядит? - удивленно спросила Эйприл. - Я же тебе говорил, что он странный. - подмигнул Майки девушке, покрутив указательным пальцем у виска, за спиной брата. - У него много секретов. У Лео вон тоже много секретов. Зато Раф... - Что? - последовал ежесекундный вопрос. Майки хотел продолжить, но за него это сделал Дон: - Он бы тебе понравился, если бы ты узнала его поближе. - А как бы ты его описал? - спросила Эйприл так, словно брала интервью у маленького ребенка. - Ммм, - Умник помялся, стараясь подобрать слова, - он в меру вспыльчивый, по-своему заботливый... - И очень брутальный. - томно добавил Майки, выглянув из-за холодильника в темных очках и шляпе, надвинутой на лицо. Эйприл засмеялась, а Донателло, спустившись в гостиную, опустился на колени перед нижним ящиком старого комода. - А он? - Эйприл взглядом указала на Дона. - Если бы меня спросили, - послышался голос Умника из гостиной, который становился громче по мере его приближения, - то я бы описал себя как мистер "Почини то, почини это". Через час... - Ты снял брекеты, Донни? - заметила Эйприл, когда Донателло проходил мимо нее. - Да, - улыбнулся ей Умник, обнажив ряд белоснежных и идеально ровных зубов. Эйприл была в замешательстве. - Но ведь у тебя... зачем ты... зачем ты их носишь? - А для успокоения. - Донни ей подмигнул. - Я так привык к ним. А вообще-то, раньше мало кого интересовало, что я их ношу. Майки так вообще заметил это только сейчас. - Бедный милый Донни. - покачала головой Эйприл, ее черты лица смягчились, а губы растянулись в улыбке. - И вовсе я не милый. - Поверь, - она положила руку ему на плечо и приблизилась к нему так, чтобы Весельчак, который в это время читал комиксы в гостиной, ее не услышал, - гораздо милее, чем Майки. На следующий день... Донни сидел на фасаде одного из домов на Таймс-сквер и смотрел на толпу через цифровые квадратные очки, надетые поверх очков для зрения. У него перед глазами с самого утра стояла одна картина: "багрово-красное огненное зарево, едкий черный, больно режущий глаза, страшный запах гари и доносящиеся со стороны крики. Дом окружили те, кто успел выбежать наружу, кто-то кричал, далеко плакал ребенок. Вот рухнуло перекрытие между вторым и третьим этажом. Внутри, кажется, были люди..." - Донателло закрыл глаза, стараясь прогнать этих призраков прошлого. Он чувствовал, как сильно билось его сердце всякий раз, когда это вспоминал. Он не помнил лица девушки, которую спас в ту ночь, в его памяти навсегда отпечатался лишь ее голос. С тех пор, случайно узнав ее имя и род ее деятельности, Дон решил для себя, что больше в этой жизни ему никто не нужен. Но, трезво оценивая свое положение, и то, что он сам, со своим панцирем, близорукостью и брэкетами был нужен только братьям и отцу, он даже ни на что не надеялся. И всякий раз, когда мысли о "другой жизни" посещали его голову, отдаваясь острой болью в сердце, он старался гнать их подальше. Поэтому он не хотел знать, как выглядит Эллин: он не хотел делать себе еще хуже. Сейчас, став человеком, сидя на фасаде одного из домов на Таймс-сквер и отсчитывая минуты до встречи с ней, он думал, что сразу узнает ее, почувствует, что это именно она. Та, без чьего голоса он не представлял своего существования. В это же время "та, без чьего голоса..." девушка с бледной кожей, длинными густыми молочного цвета волосами и большими серыми глазами, стояла возле здания театра Paramount Pictures среди толпы, временами оглядываясь по сторонам. Она приехала в Нью-Йорк впервые после смерти отца и остановилась в небольшой квартирке сестры, которая поселилась в доме рядом с Бруклинским ботаническим садом: ее младшая сестра слишком любила этот район, чтобы переехать куда-то еще. "Какая же я глупая, - думала про себя Эллин, вглядываясь в толпу, - как мне могло прийти это в голову? Это все Ники, дрянная девчонка. Это она заставила меня позвонить. Я даже причесалась... И этот... этот голос по телефону... Он всего лишь починил мой компьютер, а я... Вдруг он окажется маньяком-убийцей... или, того хуже, 50-летним пузатым стариком, который носит бороду, как у Билли Гибсона?.. Я лучше пойду. Подобные свидания..." - из потока мыслей ее выдернул голос, раздавшийся у нее за спиной. Продолжение следует...
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.