***
На следующий день отмечалось пятидесятилетие от начала легендарного полёта Икара-2 к Солнцу. Весь мир праздновал этот великий праздник возрождения живительной звезды. Кэсси и Мэйс, обнявшись, стояли и со слезами на глазах смотрели на памятник, возле которого были пять могил. И лишь в одной из них лежало тело погребенной Корасон, которая всего год не дожила до этой знаменательной даты. Кэсси нагнулась и погладила шершавые камни. Корасон, Трей, Харви, Сёрл, Кенейда — на камнях были выгравированы имена и изображения этих легендарных людей. А над могилами стоял памятник — яркое солнце и два человека, обнявшись, стоят на нём: парень и девушка. Единственные люди, оказавшиеся на его поверхности. Солнечные люди, которые ушли домой на Солнце.Эпилог
11 июля 2014 г. в 10:59
— Дедушка, расскажи! Расскажи про Солнце!
— Про Солнце? — лукаво прищурился тот, глядя на неугомонную ребятню. — Ну, хорошо. Только, чур, слушать меня внимательно.
Дети тут же утихли, рассевшись по местам вокруг дедушки и замерев, как мышки. Самые младшие от нетерпения услышать в очередной раз захватывающую историю открыли рты.
— Когда-то наше Солнце устало и хотело погаснуть. Трудно жилось тогда людям на земле. Солнце постепенно угасало, давало всё меньше тепла, а потому кругом стало очень холодно. Лёд лежал даже в Австралии.
— И в Австралии? — благоговейно прошептали ребятишки.
— Да, да, — важно кивнул дед головой. — Океаны замёрзли, а люди гибли от голода, холода и болезней, вызванных недостатком света… Трудно тогда жилось, да. Но однажды, нашлись герои, которые захотели полететь на Солнце, чтобы рассказать ему, как плохо живется людям. Они хотели уговорить нашу звезду остаться и не умирать… Люди построили большой космический корабль, нет, огромный — не такой, какие строят сейчас. И, загрузив на этот корабль подарок для Солнца, отправились в путь.
— А что это были за люди?
— Это были разные люди. В полёт к Солнцу отправились девять человек. Но они ещё не знали самого главного.
— Чего? — шёпотом в голос спросили дети.
— Об этом чуть позже, — подмигнул им дедушка. — Почти два года летели они к Солнцу, чтобы спасти остальных людей. Они пережили много приключений, в которых погибли отважные астронавты. Такие, как капитан корабля Кенейда, которого Солнце забрало первым, потому что он был мужественный и отважный человек, и не побоялся пожертвовать собой ради других. Доктора Сёрла Солнце забрало вторым, потому что он был очень чуткий и отзывчивый и никогда не оставлял друзей в беде. За ним ушёл к Солнцу связист Харви — ему просто стало скучно. Навигатор Трей уснул и не проснулся, потому что Солнце тоже захотело взять его к себе. И осталось от команды… сколько осталось, кто мне скажет?
— Пять человек! — с готовностью отозвались те дети, которые умели считать.
— Да, пять человек, — дедушка умолк на минуту, глядя в пустоту затуманенным взором.
Ребятишки терпеливо ждали.
— Да вот только весь секрет был в том, что из этих пяти человек двое были особенными.
— Какими?
Дедушка обвёл взглядом внуков и грустно улыбнулся. В глазах его на миг блеснула влага.
— Никто не знал, что они особенные. Это были солнечные люди.
— Это Лайса и Кейпа? — спросили подростки, которые уже не раз слышали эту историю от деда.
— Да, дети. Их звали Лайса и Кейпа. Солнечные люди. И они ушли домой на Солнце, захватив для него подарок, — дедушка сидел и смотрел куда-то в недоступную для других даль.
Долгое время прошло в молчании, однако никто не смел его нарушить.
— Солнечные люди, — пробормотал дедушка сам себе, однако затаившие дыхание ребятишки его услышали. — Люди, с которыми всегда тепло. Люди, которые улыбаются тогда, когда в их глазах стоят слёзы. Люди, которые готовы пожертвовать собой ради других. Люди, которые мало думают о себе, неся в этот мир кусочек света, тепла и счастья. В каждом из нас есть капелька Солнца. Солнечным человеком может стать каждый из нас…
— Уже поздно, — вошла в комнату бабушка с подносом, на котором стояли стаканы молока и ароматные булочки. — Все пьют своё молоко, и ложатся спать.
Ребятня тут же подскочила со своих мест и столпилась вокруг стола.
— Полетели уговаривать Солнце, значит, — хмыкнула бабушка, когда дети разошлись по своим комнатам. — Ну и выдумщик ты у меня, Мэйс, — обняла она мужа, с нежностью глядя в его глаза.
Тот усмехнулся.
— Ну, Кэсси, должен же я был хоть чему-то научиться у Лайсы, — рассмеялся он.
— Вот так вот и рождаются легенды и мифы, — покачала головой Кэсси, с нежностью глядя на любимого.