Глава 3 «Первая ночь в пути»
11 июля 2014 г. в 13:55
- Ну? Рассказывай! О чем вы говорили? Она показала своё лицо? – не мог успокоиться Наруто.
Они шли уже третий час. Солнце постепенно заходило за горизонт и уступало место луне. Закат из розового и оранжевого цвета был изумительным. Господин Ючи и его дочь молча шли впереди.
- Наруто, тише! Они могут услышать! – шепотом сказала Сакура – И, думаю, это нельзя назвать разговором.
- Расскажи... – несколько раз умоляюще повторил юноша уже тихим голосом.
Вздохнув, она погрузилась в пелену воспоминаний:
- Что ты здесь делаешь? – раздраженно прозвучал голос Аяме. Сакуре он показался очень знакомым и этот факт не давал покоя.
- Я… То есть ты… - не могла найти себе оправдание ошарашенная девочка. – Я хотела лучше узнать тебя, ведь мы совсем не общались, – наконец собрала всё воедино Сакура.
- Ты говоришь правду, – после недолгой паузы сказала Аяме, – Но я в этом не нуждаюсь. Дружба со мной не входит в ваше задание.
- Но нет ничего плохого в том, что мы станем друзьями.
- Я сказала – мне это не нужно! – раздраженно прокричала Аяме, – Если это всё, я пойду.
После этого Аяме покинула Сакуру.
- … вот так всё и было. Потом я вернулась к вам.
- Да что за стая диких пчел её покусала? – тихо произнес Наруто.
- Вполне возможно, что она такая всегда, – поддержал разговор Сай.
- Теперь у меня даже больше вопросов, чем было раньше, – рассуждала девочка, – Она пошла в лес, чтобы в зеркало посмотреть? Это можно было сделать и в кафе.
- Возможно, она пошла в лес, чтобы побыть в одиночестве. – Предположил Сай.
- Возможно, но один вопрос остаётся нерешённым, – не выходила из раздумий Сакура, – Почему для меня её голос так знаком? Где я могла с ней встретиться раньше?
- Не думал, что у тебя такая хорошая память на голоса.
- Точно! Ты прав, Сай! Я не могла так хорошо запомнить голос незнакомки! Значит, раньше я виделась с ней неоднократно. Теперь этот список намного уменьшился.
- Но может быть и так, что её голос просто очень похож на голос твоей знакомой.
- Не думаю, что голоса могут быть на столько похожими. В любом случае, когда-нибудь мы увидим её лицо. Тогда всё и решится.
- Мы теряем бдительность, – наклоним голову вниз, Сай отошел от основной темы разговора.
- Я понимаю, что наша задача охранять Аяме, но это не мешает узнать больше информации о ней, – Сакура посмотрела на заходящее солнце. Скоро оно совсем скроется из виду, - Пора искать место на ночлег.
- Да… Я не против вздремнуть. – Сказал Наруто.
- Нужно найти место возле реки, – предложила Сакура, - тогда у нас будет рыба на завтрак.
- Впереди есть водопад. Можем расположиться прямо возле него. – Сказал Сай.
- Ребята, а почему мы до сих пор тихо говорим? – хихикнул Наруто.
- Действительно! – улыбнулась Сакура.
Вскоре солнце совсем скрылось, а на улице потемнело. Команда Какаши с лёгкостью нашла водопад. Это место было чудесным.
- Ого, здесь растёт Амла! – восхищалась Сакура.
- Амла? Что это? – спросил Наруто.
- Амла – это растение с ягодами, которые содержат очень много аскорбиновой кислоты. Амла лечит гепатит, диабет, заболевания дыхательных путей, укрепляем память, сердце… Одним словом – очень полезное лечебное средство. Пожалуй, возьму её с собой. В деревне она пригодится.
После того, как Наруто и Сай поставили палатки, Аяме почти сразу зашла в одну из них и не собиралась выходить. Господин Ючи, наоборот, остался на улице и стал разводить костёр. Каждый занялся своим делом: Сай сидел возле водопада и рисовал пейзаж, Наруто лежал на траве и смотрел на ночное небо, Сакура блуждала недалеко от них, собирая лечебные травы.
- Представляете, я нашла Мандрагору! Что это за место такое? Нужно будет рассказать Тсунаде!
- Мандрагора? Чем она так важна? – поинтересовался Наруто.
- Мандрагора обладает успокаивающим, снотворным, болеутоляющим и холагенным действием, – девочка подошла к Саю и взглянула на рисунок, – у тебя получается очень красиво. В общем, как и всегда.
- Хорошо было бы нарисовать Рамен и применить твою технику, Сай. Или дом, что бы переночевать, лечебных трав для Сакуры, или… - Наруто запнулся.
- Или? – спросила Сакура.
- Или… Саске.
После этих слов, будто небо рухнуло на голову. Стояла гробовая тишина. Сакура и Сай не ожидали этого услышать.
Сай уже не один раз думал о том, что будет, когда Саске вернётся в Коноху. Примут его жители деревни, или будут презирать? Как Саске отнесётся к Саю? И вернётся ли он вообще? Но Сай искренне верил тому, что у Наруто и Сакуры получится вернуть чувства этого холодного и безразличного ко всем парня.
Сакура улыбнулась словам Наруто. Она без сомнений хотела этого, так же, как и он, а может, даже и больше.
Подул прохладный ветерок.
- Что-то холодно стало... – Сакура обхватила плечи руками. – Идём ближе к костру?
- Идём. – Согласно кивнули мальчики.
Возле костра было тепло и уютно. Все сразу согрелись.
- Удивительно холодно, да? - спросил господин Ючи.
- В этом нет ничего странного. Мы идём в страну Дождей, а там преобладает сырость.
- В этом ты права, – согласился старик, – обычно, вечером у костра, я любил рассказывать страшные истории. Хотите послушать?
- Будет очень интересно.
- Тогда я расскажу одну из легенд.
- Легенд леса? – спросила Сакура.
- Именно. Эта легенда о богине тьмы – Кирамочи. Она одна из слуг Хранителей леса.
- По идеи, Хранители леса должны защищать лес... – предположил Наруто.
- Да, но если потревожить их, нарушив одно из правил леса, они будут в ярости. Тогда для вас лес станет огромным лабиринтом, из которого нет дороги назад. Честно говоря, всё не так уж плохо, как кажется. Выход есть, но никто не знает где он. А ещё говорят, что выход может закрыться, но в другом месте он откроется. С таким расчетом, никогда не знаешь, как выбраться.
- Наверно, эти легенды придумал человек с большой фантазией. – Предположил Сай.
- Ну, сейчас уже и не знаешь, кто и когда их придумал, – старик наконец начал свой рассказ, – Когда лес окутывает ночь, приходит она. В этом случае, поможет только фонарик или свеча. Она не сможет подобраться к вам, если у вас будет свет. На самом деле она – только тень, которая движется в темноте и забирает души тех, кто к ней попался, а на восходе солнца она уходит в свой мир, будто её никогда и не было.
- Ужас, – сказал Наруто и обхватил плечи руками.
- Не стоит принимать всё так близко к сердцу! Как говорится, у страха глаза велики. Эти легенды – всего лишь сказки.
- После таких сказок и спать не хочется.
- А нам действительно пора ложиться спать, – взглянув на наручные часы, сказал господин Ючи, – Идите в свою палатку, а я затушу костёр.
- Спокойной ночи! – мило улыбнулась Сакура и взглянула на соседнюю палатку. Свеча всё ещё освещала её.