ID работы: 2125009

Пыль

Гет
PG-13
В процессе
2
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 16 страниц, 5 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2 Нравится 6 Отзывы 0 В сборник Скачать

Глава 5. Инцидент

Настройки текста
- Меня зовут доктор Робинс, а это доктор Бэйн. Мы хотим поговорить насчет Джеймса. Элизабет еще плохо соображала. Они постояли несколько секунд, смотря друг на друга. - Мы просим извинения за столь ранний визит. Можно нам войти? - наконец спросил доктор Робинс. - Конечно, простите. Я еще не совсем проснулась. Элизабет впустила ранних посетителей. Они сразу направились на кухню. Оба визитера были опрятно одеты. Робинс был повыше Бэйна и помоложе. - Вам налить кофе? - Да, спасибо. Как я уже сказал, мы здесь из-за Джеймса Уокера. Элизабет поставила турку на плиту, после чего села за стол. Теперь заговорил доктор Бэйн. Он был достаточно неприятный тип, к тому же картавил. - Поверьте, мы пришли с исключительно благими намерениями. Для того, чтобы вас предупредить. У художницы кожа начала покрываться пупырышками. То ли это утренняя прохлада, то ли жуткое чувство от визита этих врачей. - Предупредить о чем? - Мистер Уокер какое-то время назад проходил у нас лечение, добровольное конечно, - снова заговорил доктор Робинс. - У него произошло некое несчастье, и он в течение месяца находился в глубочайшей депрессии. Друзья Джеймса привели его к нам, и мы убедили его полечиться у нас. Однако буквально месяц назад он неожиданно ушел, не сказав почему. Мы следим за некоторыми нашими пациентами. Недавно он вошел с вами в контакт и мы забеспокоились. Тут кофе закипело. Элизабет встала, достала три фарфоровые чашки и разлила горячий напиток. Затем она подала его "гостям" и присела обратно. - Но, все же, вы скажете мне, почему вы пришли? - Видите ли, мисс... - Уильямс. - Видите ли, мисс Уильямс. У него время от времени появлялись некоторые навязчивые идеи, он хотел мести. Также, время от времени он путал наших медсестер с одной женщиной... - Рене? - Да, именно. Я вижу, он вам уже немного открылся. Должен сказать, у нас ушло на это больше времени... Вернемся к делу. После того, как он неожиданно ушел, мы за ним присматривали. Он уехал в беднейшие районы Лондона и жил там. Пока он не проявлял явных признаков агрессии. Поскольку теперь он живет у вас, мы решили вас проинформировать, чтобы вы были начеку. Понимаете? - Да, конечно. Элизабет посапывала кофе, но понимала она не все. В голове у нее был сумбур. Получается, что тот, кто на нее напал три дня назад, и кто сейчас спит в соседней комнате - психически больной? Доктора тем временем уже допивали кофе. - Я понимаю, что вам нужно все это переварить. Я не имею права вмешиваться в вашу личную жизнь, но советовал бы вам держаться от него на расстоянии, - сказал Робинс жестко. - Тем не менее, вот вам моя визитка. Если Джеймс будет проявлять какие-либо признаки ненормальности, - тут он запнулся, - надеюсь, вы понимаете, о чем я, то звоните на этот номер. Элизабет взяла визитку. Робинс и Бэйн быстро допили кофе и начали собираться. - Спасибо вам за кофе. Мы еще раз приносим наши извинения за ранний визит. - прогнусавил доктор Бэйн. Элизабет сидела как в ступоре. Ночные визитеры еще потоптались на месте, а потом пошли к выходы. Художница очнулась только когда дверь хлопнула. Она допила кофе и пошла посмотреть, как там Джеймс. Он до сих пор спал крепким сном. А Элизабет уже спать не хотелось. Она решила выйти на пробежку.

***

Когда Элизабет вечером пришла домой, Джеймса не было. Когда она утром уходила в университет, он все еще спал. А теперь квартира была пустая. Делать ничего не хотелось, и художница решила немного прогуляться по улице. Уже наступила ночь. Люди разошлись по домам, машины тоже редко проезжали. Воздух был, на удивление, не очень холодный. Было приятно просто гулять. Элизабет прошла всего несколько кварталов от дома. Из головы не выходил утренний разговор. Вдруг чья-то сильная рука затянула ее в темный переулок. Там стояли несколько человек. Один из них повалил художницу на землю, другие держали ее за руки и за ноги. Только сейчас Элизабет поняла, что они собираются с ней делать. Она закричала во весь голос, но тут получила пощечину. Ей заткнули рот какой-то грязной тряпкой. Она вертелась как могла, пыталась вырваться, но тут же получила вторую пощечину. Затем она услышала, как ее юбка затрещала, а довольные мужики засмеялись. Элизабет смогла на мгновение выплюнуть грязную тряпку и закричать: "Помогите!". Она тут же получила удар кулаком по лицу, и все перед глазами поплыло. Прошло несколько секунд. Вдруг она увидела, как кто-то ударил одного из насильников палкой по спине. Он рухнул и не вставал. Неожиданный спаситель начал бить этой же дубиной других. Насильники пытались сопротивляться, но драться они не умели, в отличие от того, кто пришел на помощь Элизабет. Еще мгновение, и ее спаситель подхватил ее на руки и понес в неизвестном направлении. У художницы до сих пор в глазах рябило. Спустя пять минут они уже были у дверей квартиры Элизабет. Она наконец более или менее пришла в себя. И только сейчас она узнала лицо своего спасителя - это был Джеймс! Он наклонился над ней и встревоженно спросил: - Ты как? Все нормально? - Да, лучше не бывает... - слабо улыбнулась Элизабет. - Вот ключи, открой пожалуйста дверь. - Прости, глупый вопрос. Джеймс засуетился, взял ключи и открыл дверь. Затем снова взял Элизабет на руки и бережно отнес ее в зал, где уложил ее на диван. Потом он вернулся в прихожую, закрыл дверь, пошел на кухню и вернулся к Элизабет со стаканом воды. - Спасибо, - сказала художница. - И спасибо за то, что меня спас. А где ты, кстати, был? Джеймс немного замялся, но потом ответил. - Я был сегодня на кладбище, навещал Рене.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.