ID работы: 2094020

Мое чудовище

Гет
NC-17
Завершён
225
автор
Korriva бета
Размер:
66 страниц, 22 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
225 Нравится 188 Отзывы 69 В сборник Скачать

Глава 9

Настройки текста
На следующий день Блер боялась выйти из комнаты. Страх наказания овладел ей. Но ее опасения не оправдались. Все слуги в один голос твердили о том, что лорд Басс не выходил из своей комнаты со вчерашнего дня. Девушка хотела извиниться перед ним, но понимала, что это уже ничего не изменит. Поэтому, выбрав тактику избегать лорда, она уделила все утро своему подарку. - Ночь, стой, – пытаясь успокоить лошадь вороной масти, Блер дернула за узду. Как только она увидела свой подарок, у нее не осталось сомнений, что назовет она лошадь Ночью. Она была столь же черна и прекрасна, как это время суток. - Мисс Блер, обед подан, – Дорота вышла на луг возле замка, где Блер пыталась усмирить несносное создание. Было видно, как она неуверенно держится в седле. Опыт у нее был, еще в детстве отец учил ее ездить, но и тогда Блер не смогла справиться ни с одним скакуном. - А лорд Басс спустится? - Боюсь, что нет. Он сегодня не покидал свою комнату. - Надо извиниться, – прошептала девушка, слезая с лошади. Она отвела Ночь в конюшню. Ей не хотелось возвращаться в замок. Там вся обстановка давила на нее, напоминая о ее дальнейшей судьбе. Но чувство вины в данный момент казалось сильнее. Блер не хотелось есть, поэтому, пройдя в зал, где стоял роскошный стол, она не спеша его обошла и остановилась возле Дороты. - Дорота, я хочу, чтобы этот обед достался слугам. - Но мисс, слугам не позволено есть еду хозяев… - Это приказ, Дорота. Думаю, что сегодня лорд не будет против. - А как же вы? - Я не голодна. Прошу, – она провела рукой, приглашая слуг за стол. Они с опаской подходили к нему, но все же, осмелев, начали хватать еду руками. Пока слуги наедались, Блер решилась пойти извиниться. Остановившись у двери в комнату Чарльза и вспомнив ночной инцидент, она резко почувствовала необходимость бежать отсюда прочь. Но она не простила бы себе этого, поэтому с полной решимостью она постучала. - Лорд Басс, это я. Хочу извиниться за вчерашнее. В ответ тишина. Она постучала еще раз. - Простите, я не хотела… И вновь никакой реакции за дверью не последовало. Блер это раздражало. Не выдержав, она открыла дверь и зашла внутрь комнаты. Чарльз сидел все в том же кресле, но камин не горел. И без него сейчас в комнате было светло и тепло. - Вы примите мои извинения? – слегка повышенным тоном поинтересовалась девушка. Пройдя ко второму креслу и кинув быстрый взгляд в сторону мужчины, она заметила, что сейчас ничего не прикрывало его обезображенное лицо. Сев, она взглянула на него еще раз. - Вам не за что извиняться. Вы не виноваты, что любопытство завладело вами. И тем более не виноваты, что я такой… - Не продолжайте. Не хочу слышать, как вы пытаетесь вызвать во мне жалость. Вы чудовищны не снаружи, а внутри. - Тогда почему вы так упорно избегаете меня взглядом? Не лицемерьте. Это не к чему. Я хочу знать лишь одно, – он неожиданно поднялся со своего места и, подойдя к ней, схватил за плечи и заставил ее встать. Вмиг ее глаза наполнились ужасом. Ее всю трясло от мысли, что он может с ней сейчас сделать. Чарльз сейчас был так близко. Она чувствовала его дыхание, видела, как его губы дрожат от ярости. Но не могла посмотреть ему в глаза. – Смогли бы вы видеть это каждый день своей жизни? Он отпустил ее, отступая назад. Будто разум снова проснулся, подавляя всю злобу. - Конечно же нет, вы даже сейчас не в силах на меня посмотреть. Блер подняла свой взгляд на его лицо. Оно по-прежнему ее пугало, но она не даст этому человеку насладиться чувством, что он был прав. Не сейчас. - Я могу. Но каждый раз, смотря в ваши глаза, я вижу вашу черную душу. А это куда ужаснее всех самых безобразных ран. Я пойду. Он остановил ее уже у самой двери. Она не хотела здесь больше оставаться, но его слова ее заинтриговали. - Подождите, я хотел предупредить вас об одной поездке. - Я вас слушаю, – она не поворачивалась, остановившись к нему спиной. - Я решил вас вывести в свет. Послезавтра мы поедем в город. У одного моего старого знакомого в поместье состоится бал-маскарад. Я решил, что это будет отличный повод представить мою будущую жену публике. - И вас совсем не смущает, что ваша будущая жена по статусу вам в слуги годится? - У каждого свои недостатки, не правда ли?
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.