***
- Ты уверена, что он приходил в сознание? – спросил Филионел у дочери, смотря на Зелгадиса, который спал как и несколько часов назад, когда генерал заходил проведывать Амелию. - Да. Я даже его поила водой, - тотчас ответила она. – Отец, я не вру. Он, скорее всего, сильно устал. Доктор ведь говорил, что ему нужен покой и будет чудом, если он выживет, - сапфировые глаза засверкали от непролитых слез. - Верно, дорогая. Но отдых нужен не только нашему больному, но и тебе. Иди и отдохни, а то ты постоянно тут находишься, - сказал генерал, нежно глядя на младшую дочь, которая стала выглядеть старше за эти десять дней. Теперь ее можно было принять за девушку лет восемнадцати. - Но доктор говорил, что господина нельзя оставлять одного, - начала возражать защитница справедливости. Она не знала имени забинтованного человека, поэтому и называла его «господин». - Иди и отдохни, - тоном, не терпящим возражений, сказал Филионел. – Я сам за ним присмотрю, - генерал уселся в кресло, в котором совсем недавно сидела Амелия, и вытянул ноги. - Спасибо, - девочка поцеловала на прощанье отца в щеку. Амелия пошла к себе в комнату, намереваясь хоть немного поспать в мягкой кровати, а не в кресле. Но уснуть ей удалось не сразу. В голову лезли мысли о Лине, которую Амелия так и не смогла предупредить о том, что узнала в день, когда им пришлось расстаться.***
Сквозь сон Зелгадис слышал разговор Филионела с дочерью. Голос мужчины казался ему знакомым. Подсознание решило подсказать Грейвордсу, где он раньше встречал Фила. Поэтому во сне Зел увидел свое путешествие по Индии, а затем и самого генерала и его необычных дочерей. Зелгадису совершенно не понравился сон о людях, с которыми парень не горел желанием увидеться снова. Поэтому Зел покинул царство Морфея, сбегая в реальность, которая оказалась не лучше грез. Открыв глаза, Зелгадис увидел генерала Филионела. Он решил, что еще не проснулся, поэтому снова закрыл глаза, надеясь, что мужчина ничего не заметил. Но не тут-то было! Избавиться от отставного генерала не так-то просто. - Вижу, Амелия не ошиблась. Вы действительно очнулись, - сказал Филионел, внимательно наблюдая за парнем. – Если честно, я уж думал, что Вы не выкарабкаетесь, но, видимо, сила справедливости на Вашей стороне. - Наверное, - сдерживая стон разочарования, ответил Грейвордс. Надежды на то, что это всего лишь сон практически не осталось. Зелгадис нахмурился и решил спросить у Фила то, что его интересовало в этот момент больше всего: - Как я здесь оказался, генерал? - Гостиница, в которой Вы находились, взорвалась. Все, кто был внутри, погибли, но Бог уберег Вас, молодой человек. Во время взрыва Вы вылетели в окно и упали на мостовую. При этом сильно пострадало лицо. Кроме того, ожоги и сломаны: правая рука и левая нога. На Вас упало несколько горящих досок. Я нашел Вас вовремя, поэтому ожоги не очень серьезные. С помощью кучера мне удалось погрузить Вас в экипаж. Когда мы оказались в моем городском доме, Вас отнесли в эту комнату, а я послал за врачом. Доктор сделал все, что было в его силах, но он сомневался, что Вы сумеете выжить. Вы практически неделю были без сознания, а несколько дней назад ненадолго пришли в себя. Зелгадис внимательно выслушал рассказ генерала. Всё оказалось так, как и предполагал юноша, но оставалось еще несколько интересующих его вопросов, и он намеревался узнать все до того, как вновь заснет: - Как Вы оказались у той гостиницы? - Случайно мимо проезжал. - Почему Вы мне помогли? – спросил Зелгадис, который уже давным-давно перестал верить в случайности. - Если бы я поступил иначе, то нарушил закон справедливости, - ответил Филионел с таким видом, словно это было само собой разумеющиеся. – Любой человек доброй воли поступил бы именно так. Грейвордс с сомнением посмотрел на генерала, но вместо того, чтобы развеять его иллюзии относительно бескорыстных и правильных людей, парень задал следующий вопрос, который являлся наиболее важным: - Кто знает о том, что я жив и нахожусь здесь? - Я, мои дочери, доктор и, конечно, слуги, - перечислил Филионел. - Плохо, - заключил Зелгадис. Слишком много людей знали о том, что ему удалось спастись, а значит, его вновь попытаются убрать. В нынешнем состоянии он не сможет защититься, да и его присутствие здесь может подвергнуть опасности жизни людей, которые его приютили. – Я должен немедленно покинуть этот дом. Зелгадис попытался подняться, но его тело пронзила страшная боль, от которой парень чуть не потерял сознание. - Даже не думайте об этом! – строго сказал Фил. – Вы здесь в полной безопасности. Никто не знает Вашего имени. Ну, а бинты помогают скрыть лицо. - Допустим, это так, но мне все равно лучше покинуть это место, - с ослиным упрямством настаивал Грейвордс. - Нет. Вам вообще не следует двигаться, если конечно не хотите отправиться к праотцам. Вы все такой же упрямый мальчишка, каким были и несколько лет назад, Зелгадис, - тяжело вздохнул генерал. - Как Вы меня назвали? – парень в изумление уставился на него. - Вашим именем, если, конечно, Вы не сменили его со временем нашей последней встречи в Индии, - усмехнулся Фил. - Но Вы же говорили, что никто не знает, кто я! – несмотря на слабость и усталость, Зелгадис, незаметно для себя, повысил голос, что свидетельствовало о его нервном напряжении. - Никто, кроме меня и не знает, - заверил его генерал. - Успокойтесь, я никому не скажу. Враги думают, что Вы умерли, так что отдыхайте и постарайтесь поскорее поправиться, чтобы мы могли действовать, - мужчина похлопал Зелгадиса по сломанной ноге, а затем поднялся и покинул комнату, чтобы избежать дальнейших расспросов. Грейвордс поморщился, ошарашено глядя вслед генералу. Он постарался осмыслить услышанное, но его разум нуждался в отдыхе. Перед тем как заснуть, Зел усмехнулся, неожиданно вспомнив, что на гербе Грейвордсов изображен феникс – птица, способная возродиться из пепла. Зелгадис и сам был таким. Практически для всего мира он умер, но совсем скоро возродится, чтобы отомстить врагам и раскрыть тайну, которая долгие годы не давала ему спокойно жить.