ID работы: 1999204

Песни Восточного континента

Джен
R
Заморожен
4
автор
Размер:
20 страниц, 7 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4 Нравится 6 Отзывы 0 В сборник Скачать

Предисловие первое. Сын богини моря.

Настройки текста
"Герои обоих континентов охотятся на него" Пламя свечи отбрасывает на полотняные стены шатра подвижные тени. Они шевелятся, словно пытаясь обхватить весь шатёр, потом, словно испугавшись, отдёргиваются - совсем как щупальца того чудовища, о котором рассказывает дед. Фай, сидящий у ног деда, косится на них, но хриплый голос заставляет его забыть о страхе. "Его шкура прочна, и в ней до сих пор видны мечи, копья... всё, что осталось от героев, пытавших победить его. Оружие пропитывается его кровью и приобретает силу, о которой мечтают многие" Фай слышал эту историю уже не раз, но каждый раз, когда дед, знаменитый на оба континента торговец, заводит её вновь, он с неугасающим вниманием напряжённо вслушивается в каждое слово. Тени на стенах шатра складываются в щупальца, которые перебили всех героев, идущих на бой с единственным ребёнком морской богини. "Поэтому давно уже стало успехом выдернуть хотя бы один клинок из его шкуры, ценой множества жизней и порушенных кораблей, чтобы обрести новую силу, которой не будет у других. Он непобедим. Он - сын Дауты, богини моря." Сердце Фая колотится так, будто вот вот выпрыгнет из груди, кошачьи глаза с вертикальным зрачком тревожно щурятся. "Его зовут Кракен, и никто из живущих и живших героев не смог его одолеть" Дед заканчивает эту историю всегда именно так, и Фай выучил имя морского зверя лучше, чем имена львов, которые живут в загоне их прайда. Сейчас дед свяжет загрубелыми пальцами последний узел на сети для ловли рыбы, потреплет внука за ухом и повторит: "Его зовут Кракен, а тебя - Файвс, не забудь это. Твоё имя не с этого материка, и все зовут тебя Фаем, но я хочу, чтобы, когда ты покрыл себя непереходящей славой, ты знал своё настоящее имя" Фай кивает, задыхаясь от чувства ответственности, которое исходит от этих слов, и радостно восклицает: "Файвс! Да, я запомню. И... дед... слышишь? Однажды я обязательно убью Кракена и высеку своё имя на его шкуре!" Дед улыбается, тени от свечи заполняют весь шатёр, воспоминание гаснет.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.