ID работы: 1890688

Psycho Sitter

Гет
Перевод
R
Заморожен
112
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
125 страниц, 44 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
112 Нравится 101 Отзывы 34 В сборник Скачать

Часть 42

Настройки текста
Когда такие, с первого взгляда простые, слова слетели с его губ - я была шокирована и, возможно, покраснела как помидор. Я действительно не знала, что нужно сказать в ответ, поэтому просто поблагодарила его. - Всегда пожалуйста, Кэсси. - Меня уже очень давно никто так не называл, поэтому я решила наконец расспросить его об этом. - Почему ты так меня называешь? Кто-то так называл меня при тебе? - Кажется, этот вопрос его немного шокировал. Или он испугался? - На той вечеринке ты настаивала на том, чтобы я тебя так звал. Та вечеринка. Я до сих пор ничего не могу о ней вспомнить. - У кого это было? Кто ее устроил? - Мне не терпелось побольше узнать о том вечере. - Саммер. Интересно, откуда он знает ее? Я еле преодолела соблазн спросить его об этом. Спустя несколько минут нам принесли напитки и мы практически не разговаривали, пока обе чашки не оказались пустыми. Эдвард оплатил чек и оставил небольшие чаевые той блондинке, которая, как я успела заметить, оставила свой номер на обратной стороне чека. Мы вышли из кафе. Дождь уже закончился и на горизонте появилась еле видимая радуга. Город становится таким красивым после дождя. - Что ж, спасибо за латте. Я могла бы отдать тебе за него деньги? - Нет-нет. За мой счет. Мы вновь вернулись к его старому фургону. Сев в машину, я тут же пристегнулась. - Так, ты действительно не помнишь меня? Я решила еще раз попробовать вспомнить этого человека, но ничего не вышло. Я не знала этого человека. - Нет. Мне очень жаль. - Тогда я бы хотел начать все сначала... А ты? - Надежда загорелась в его глазах. - Было бы неплохо. - Улыбнулась в ответ я. - У тебя классные зубы. - Это не должно было случиться. Почему я вообще это сказала? - Оу, спасибо. У тебя красивая улыбка, я бы хотел видеть ее чаще. - Я явно снова покраснела и прошептала тихое: "спасибо". По дороге к моей работе, в салоне машины было тихо. Но меня это ничуть не беспокоило, даже наоборот - я люблю тишину больше чем разговоры. Я абсолютно уверенно и комфортно чувствую себя в тишине. Выйдя из машины и в очередной раз поблагодарив Эдварда, я направлась к моей старенькой голубой Хонде, но, не успела я даже разблокировать машину, как меня окликнули: - Эй, подожди. - Это был Эдвард. Я отвернулась от машины и увидела, как он бежит ко мне. - Я забыл взять твой номер. Я знаю, что ты не знаешь кто я, но для меня ведь все как было, так и есть. Ты не помнишь, но мы долго разговаривали и ты довольно многое рассказала о себе, поэтому, пожалуйста... Он так сильно закусил губу, что я чуть ли не попросила его остановиться, так как мне казалось, что он скоро ее просто прокусит. - О... Да, конечно. - Я улыбнулась ему в ответ. Мы обменялись номерами и попрощались перед тем, как оба сели в наши старые машины. Пристегнувшись, я выехала с парковки.

***

Открыв дверь, я бросила свои ключи на небольшой столик около входной двери и направилась в свою комнату. Я сразу же забралась на свою кровать, мысленно возвращаясь ко всему, что произошло сегодняшним вечером, к Эдварду. Все казалось каким-то бессмысленным. Я знаю, это все из-за потери памяти, но мне действительно неуютно из-за того, что я не могу его вспомнить. Он выглядит таким милым парнем, но все же... Я не знаю его. Я абсолютно ничего о нем не знаю! Он абсолютно равноправно может оказаться, как убийцей, так и самым милым парнем, с которым я когда-либо говорила. Ладно, это, пожалуй, чересчур, но все же... Мой телефон издал звук. Кто-то написал мне? Интересно... Номер скрыт. "Угадай кто?" Я точно знала, кто это, но все-таки решила немного разыграть его, написав в ответ: "Это Санта Клаус?" Несколько секунд спустя, пришел ответ: "Если ты так хочешь, то да" "Думаю, Эдвард мне нравится больше" "Откуда ты знаешь мое имя?!" "Откуда ты знаешь мой номер?" Это весело. "Как насчет ужина? Завтра, у меня?" Как только я прочла его последнее сообщение, я не могла поверить, что он спросил меня об этом. "Не слишком ли большой выбор?" Почему такой парень, как Эдвард, хочет пригласить меня к себе? "Возможно, ты права, но все-таки, что вы на это скажете, мисс?" Мне нужно было подумать об этом. Действительно хотела ли я пойти домой к незнакомцу? Нет, не к незнакомцу, но, да, к Эдварду. Было ли это хорошей идеей? Скорее всего - нет. Но что меня останавливает? Ничего. "Я согласна! Во сколько?" "Увидимся в семь" Итак, у меня ужин с практически незнакомым мне человеком, с незнакомым горячим парнем... Великолепно.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.