ID работы: 1886373

Haunted

Гет
Перевод
R
Завершён
278
переводчик
.winter. бета
Kari Bays бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
139 страниц, 52 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
278 Нравится 237 Отзывы 119 В сборник Скачать

Thirty four

Настройки текста
Гарри тихо стоял в дверном проеме в комнате Фэй, пытаясь не смотреть на отражение в зеркале. Шепот Фэй, мягкий, но наполненный болью, заполнил комнату, которая сейчас казалась мрачной и темной, и впервые за 90 лет что-то заболело внутри Гарри, потому что кто-то страдал. Это было незнакомое чувство, по крайней мере для того, у кого не было чувств на протяжении 90 лет. Почему он чувствовал что-то вроде этого? Почему было больно видеть Фэй такой расстроенной? Гарри хотел знать, почему вся его грудь болела, когда он смотрел, как маленькое тело Фэй свернулось калачиком на полу. Он изо всех сил старался вспомнить то, как он жил, но не мог думать о времени, когда был не нужен никому, кроме родителей. — Гарри, — прошептала Фэй и посмотрела на него, наблюдая за ним с холодного деревянного пола. — Что со мной происходит? Гарри медленно подошел к месту, где сидела Фэй, и сел перед ней. Ее кожа была бледной, у нее были темные круги под глазами, и слезы смешались с ее же кровью на щеках. Она выглядела так, будто ее вытащили из фильма и всунули в этот мир, мир, в котором было все, кроме реальности. — Я схожу с ума, да? — спросила Фэй. — Ты мертв и заставляешь все мои внутренности переворачиваться наизнанку. Ты пытался убить меня множество раз, но ни один здравомыслящий человек не говорил бы с тем, кто собирается убить его! — воскликнула Фэй и резко вскинула руки в воздух, прежде чем ее взгляд упал на пол. — Ты пугаешь меня. Но есть что-то, что пугает меня больше, чем ты. Тьма, — Фэй вздрогнула от того, как сказала последнее слово. — Я просто не понимаю, что происходит, Гарри. Я плачу кровью, — Фэй дотронулась холодными руками до своих плеч. — Я живу, спокойно кровоточа, медленно умирая. Я не знаю, буду ли я делать это в конце лета, если тьма душит меня. Гарри молча наблюдал за Фэй. Он хотел протянуть руку и взять ее руку в свою, провести пальцами по ее мягкой деликатной коже и чувствовать, как ее свет обжигает его, но Гарри боялся, что она оставит его, если он сделает это, поэтому он положил руки на колени и переместил взгляд в окно. Снаружи начался дождь, заставляя капли со стуком ударяться об ровную поверхность окна, и молния, которая осветила комнату на несколько секунд, была коротка и сопровождалась громом. — Я хотела попросить тебя уйти, — тихо сказала Фэй и посмотрела на Гарри. — Оу, — ответил Гарри и встал, его кишки перевернулись внутри в то же время, когда он понимал, почему она хочет, чтобы он ушел. — Но я никогда не любила гром, поэтому, может, останешься? — сказала Фэй и немного улыбнулась. — Конечно, — ответил Гарри и снова сел перед ней. Тишина росла в комнате, когда ни один из подростков, один мертвый и один живой, не знали, что сказать друг другу. Вместо этого они смотрели на друг друга, через пару карих и пару зеленых глаз. Фэй хотела уметь описывать какими красивыми были глаза Гарри. Они были красивее, чем луг, наполненный самыми красивыми цветами, и они были более красивые, чем самый прекрасный закат, глубже и чище океана, и ярче, чем самая большая звезда на небе. Она искала слово, которое не существовало. — Фэй, — неожиданно сказал Гарри. — Может, будет лучше, если ты смоешь кровь. — Оу, — ответила Фэй и подняла руки к щекам, на которых уже высохла кровь. Потом она снова посмотрела на Гарри, а затем опустила взгляд на его рубашку. Когда она поняла, что Гарри был все еще в той одежде, в которой он умер, а это означало, что некогда белая рубашка была все еще покрыта его собственной кровью. Он носил рубашку с собственной кровью на протяжении 90 лет. — Может, будет лучше, если сменишь рубашку, — сказала Фэй, вставая и чуть заметно улыбаясь Гарри. — У меня нет ни одной. — Уверена, что мы сможем найти одну, — сказала Фэй и вздрогнула, когда гром заставил окно затрястись. Когда Фэй была уверена, что все еще жива и в дом не попала молния, она нерешительно протянула руку Гарри. — Ты не должна, — сказал Гарри и встал на ноги, последовав за Фэй, вышедшей из комнаты. Фэй зашла в комнату родителей, она стояла на месте некоторое время, когда на нее напало чувство, что чего-то не хватает. Воспоминание о том, как ее родители сказали ей, что они переезжают и они смогут быть вместе чаще, было свежим в ее разуме. Как они ошибались. Они были настолько далеко от нее, чем когда-либо. — Фэй, ты в порядке? — Да, да, — быстро сказала Фэй и подошла к кровати родителей, вытащив из-под нее коробку. — Одна из этих должна подойти тебе, — добавила она и перерыла коробку с одеждой, пока не нашла рубашку, которую ее папа уже давно не носил. — Вот, — сказала она и встала, прежде чем протянула чистую рубашку Гарри, который уже снял свою окровавленную через голову. Фэй как раз собиралась отвернуться, чтобы позволить Гарри переодеться, но что-то привлекло ее внимание. Его шрамы. Верхняя часть его тела была покрыта ими. В некоторых места был только один или два, когда в других их было так много, что невозможно было разобрать, где начинался один и заканчивался другой. Но был один, который отличался от остальных шрамов. Четкая, красная линия виднелась на его груди, прямо над тем местом, где было его сердце, шрам напомнил Фэй о дне, когда Гарри пырнул ножом в собственную грудь, даже не реагируя, и сказал, что настала ее очередь. Фэй с трудом могла смотреть на грудь Гарри, внутри нее что-то кольнуло, когда она поняла, что то, что произошло с Гарри намного хуже, чем она себе представляла. В этот момент она была готова простить ему почти все, что он сделал, потому что она понимала, почему он стал тем, кем был на протяжении 90 лет.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.