ID работы: 1886373

Haunted

Гет
Перевод
R
Завершён
278
переводчик
.winter. бета
Kari Bays бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
139 страниц, 52 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
278 Нравится 237 Отзывы 119 В сборник Скачать

Рrologue

Настройки текста

В главе присутствуют моменты, которые приятно читать не всем.

19 июня 1924 года       Тьма упала на небольшой город в нескольких милях от Лондона. Каждая дверь была заперта, свет выключен. Единственным источником света были уличные фонари, которые освещали пустые, но влажные от вечернего дождя улицы. В одном из домов спала местная семья Стайлсов. Отец, который работал на заводе недалеко от города, мать, которая работала в местном магазине и их перспективный двадцатилетний сын, который время от времени помогал отцу на заводе. Они были обычной среднестатистической семьей, небогатой и не бедной, но счастливой. Люди из городка всегда заботились о Стайлсах, у всей семьи было огромное сердце. Произошедшее этой ночью привело в шок людей из небольшого городка в нескольких милях от Лондона.       Странный шум, доносящийся с первого этажа, разбудил сына счастливой пары Стайлсов в ту ночь. Сперва он подумал, что что-то, возможно, упало на пол, но затем, как услышал его еще раз, снова начал думать что бы это могло быть. Это не его родители, правильно? Он повернулся в постели и направил взгляд в окно. Было темно, так что это были не родители. Наполовину любопытный и испуганный, сын поднялся с кровати и медленно покинул свою комнату. Ноги повели его вниз по лестнице, и тогда он услышал голоса. Они принадлежали двум мужчинам, и кажется, доносились из гостиной. Парень, который стоял на конце лестницы, на мгновение замер, задаваясь вопросом, проверить или нет. Но у него не было времени, чтобы решить, что делать, так как он услышал шаги, приближающиеся к нему. В панике он пересек коридор и спрятался в шкафу, полному различных жакетов и пальто, и закрыл дверцу за собой.       — Ты слышал это, Эрик? — сказал один из мужчин поблизости. — Мне кажется, тут кто-то есть.       — Ну, найди тогда его, — сказал другой мужчина. Его голос был темный, наполненный гневом, и это заставило сердце сына биться сильнее. Парень слышал скрип половиц, прогибающихся под чьими-то ногами. Один мужчина находился так близко, что парень думал, что тот услышит его дыхание. Парень попятился от двери, но споткнулся и упал на пол, сильно ударившись. Его сердце колотилось, как бешеное, и он думал, что оно может прорваться сквозь плоть и кости.       — Думаю, — человек, который теперь стоял прямо за дверью, начал говорить. Затем дверь распахнулась, — я нашел его. На его лице появилась злая ухмылка, а в руках он держал пистолет. — Ну, ну, ну... Разве это не хорошенький Стайлс? Гарри, верно?       — Вы должны уйти, — сказал Гарри. Затем схватил мужчину за руку, в которой он держал пистолет, а другой рукой ударил мужчину. Тот застонал и свободной рукой провел по носу.       — Ты сын, — сказал он и вырвался из хватки Гарри, а затем вырубил его ударом по голове. — Эрик, парень готов.       — Отлично, — сказал мужчина, появившись позади Седрика. — Почему бы тебе не пойти и не привести родителей, чтобы воссоединить семейный совет? — Эрик ухмыльнулся и получил короткий кивок от Седрика, который тут же оставил своего напарника с парнишкой.       Гарри проснулся от ощущения утопления. Его одежда была мокрой, а кожа холодной. Он хотел покашлять, но его рот был забит тряпками. Когда он моргнул, первое, что увидел, заставило его кричать. Но он не мог. Перед ним были родители, стоящие на коленях с кляпами во рту и со слезами на щеках.       — Привет, соня, — насмешливо и жестоко сказал Седрик. — Мы не могли начать семейную встречу без тебя, — он достал нож из пояса и направился к матери Гарри.       — Ну разве ты не мила? — ухмыльнувшись, сказал он.       Он присел, чтобы быть на одном уровне с ней, и направил заостренный конец ножа к ее ребрам. Она дрожала, но кроме этого ее тело было парализованного страхом. Тогда Седрик начал медленно-медленно нажимать на нож. Она вскрикнула от боли, и слезы с большей силой полились по ее бледным щекам. Гарри хотел что-то сделать, но чувствовал слабость и головокружение, и затем понял, что его руки связаны за спиной. Единственное, что он мог делать — кричать в кляп, наблюдая, как мать борется и дышит одним легким. Эрик жестоко рассмеялся, и подойдя к матери, посмотрел на нее со зловещей улыбкой. Он наклонился и оторвал от ее ночной рубашки рукава, бросая ткань через всю комнату. Он опустил нож к руке и оторвал большую часть кожи. Он сделал это еще раз прежде, чем воткнуть нож ей в живот и прорезать вниз. Гарри слышал протесты отца, поскольку его мать быстро рухнула, медленно истекая кровью. Его взор затуманился, пока он смотрел как жизнь ускользает из тела матери, оставляя только пустую оболочку. Слезы жгли на холодных щеках, когда он переместил свой взгляд на отца. Из уст отца вырвался скорбящий стон, когда он посмотрел сверху на мертвую жену, стон стал громче, и это очевидно раздражало двух мужчин. Cедрик вытащил пистолет и повернул его так, что держал за ствол, и пошел к отцу Гарри. Затем он начал избивать его по голове. Гарри считал каждый удар, полученный его отцом. Он остановился на 19. Девятнадцать ударов по голове, но тело отца сдалось еще перед последним. Каждый раз, когда оружие вступало в контакт с головой отца, было ощущение, что сквозь сердце проходил нож, оставляя его болеть, даже после того, как Седрик отстранился и посмотрел на свою работу. Смех проревел в гостиной перед тем, как двое мужчин повернулись к Гарри. Он знал, что будет. Он умрет. Он почувствовал что-то острое и болезненное в горле, и его новая волна слез появлялась в зеленых глазах. "Пусть это будет быстро", — подумал он.       — Посмотри, Эрик, — сказал Седрик и положил нож на щеку Гарри. — Малыш плачет.       — Хорошо, это что-то, что мы не можем не воспользоваться этим, — ответил Эрик, — весь мир должен знать насколько слаб сын Стайлсов на самом деле, — он оттолкнул Седрика с дороги и положил свой нож к Гарри. Он прижал нож, оставляя кровавые порезы на щеке, наблюдая за тем, как у Гарри появлялись слезы.       — Сейчас весь мир увидит, насколько ты слаб, — усмехнувшись, сказал Эрик. — Но, конечно, после того, как найдут твой труп, — двое мужчин стали окружать Гарри.       — Может, мы вырежем твои симпатичные глаза? — сказал Эрик и снова поднес нож к лицу Гарри.       — Мне нравится эта идея, — сказал Седрик и одарил Эрика жестокой улыбкой. — Он не нуждается в них, чтобы плакать, его слезы и так не прекращают литься, — с этими словами Эрик начал вырезать глаза Гарри вместе с веками, оставив две пустые глазницы. Без глаз Гарри почувствовал что-то острое, похороненное в его теле много раз. Он чувствовал каждый удар ножа, как его тело, становясь все слабее и слабее, изливаясь кровью. После множества ударов, пронзающих его тело, он падает на пол, и издает последний вздох.

* * *

      На следующее утро нашли семью Стайлс. Родители по-прежнему находились в гостиной, а их сын, свисающий с потолка, находился в подвале. Убийцы шокировали не только местных жителей, но и всю страну. В течении двух месяцев сотрудники полиции пытались найти виновных, но не смогли. Свидетель говорит, что видел, как двое мужчин покидали дом, но, похоже, что эти двое исчезли. Не продвинувшись в расследовании, полиция закрыла дело.       Дом Стайлсов был скрыт за изгородью, которая со временем стала более высокой, и вдоль стен рос плющ. В течении многих десятилетий дом пустовал. Некоторые, побывавшие в доме, утверждают, что он заколдован. По-видимому, сын старой семьи появлялся там и пугал людей, которые заходили глубоко в дом. После этого никто не ходил около дома. Это было, конечно, но до того, как семья Лэнгфорд переехала за несколько недель до 90-ой годовщины убийства семьи Стайлс. Преграда была урезана, трава скошена, плющ убран со стен, мужчина и женщина с 18-летней дочерью, не знающие историю дома, которая превратилась в призрачную историю. Простой ужастик, забытый всей страной, только местные жители росли, помня историю Стайлсов.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.