ID работы: 1850577

Для тебя живу

Гет
R
Завершён
128
автор
Cubalibra бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
150 страниц, 32 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
128 Нравится 225 Отзывы 45 В сборник Скачать

16 глава

Настройки текста
Ещё долго Бет не могла выпустить из своих объятий старшую сестру. Обе девушки плакали, пытались что-то рассказать, но все разговоры сводились в неразборчивое бормотание на ухо. После некоторого времени Бет смогла отстранится от Мегги и внимательно её осмотреть. Она была очень бледной и уставшей, но без видимых повреждений. Гленн был тоже не в лучшем состоянии. Но если Мег была просто уставшая, то он был весь в синяках и ссадинах, такой же вид был и у Тайриза. - Тайриз, Гленн, вы как? - спросила Бет у мужчин. - Как видишь, живы, уже хорошо, - улыбаясь, сказал Гленн. - Сейчас бы Мегги дать отдохнуть, она больше всех вымоталась, - озабоченно произнесла девушка, повернувшись обратно к сестре. - Сможешь дойти сама? - спросила она у Мегги. - В городе есть врач, он осмотрит тебя и остальных. - Мне бы просто поспать, - хриплым голосом ответила ей Мег. Повернувшись, Бет обратилась к Дэрилу, - Надо побыстрее добраться до города, они на ногах еле стоят, - мужчина кивнул и, забрав небольшие пожитки с плеча Гленна и Тайриза, пошел вперед показывать дорогу. Не слушая свою старшую сестру, Бет обхватила Мег за талию и повела следом за Диксоном. Но задавать вопросы на данный момент девушке не хотелось, и она молча вела сестру по дороге. Диксон о чем-то расспрашивал у Тайриза, который, в свою очередь, охотно отвечал на вопросы. Гленн молча шел рядом, иногда оглядываясь назад, то ли ища опасность, то ли беспокоясь о Мегги. Только когда началось смеркаться, группа подошла к воротам города. На закате стены казались очень мрачные, совсем не такие как днем. Дэрил, не замедляя шага, подошел к небольшому окошку в стене и постучал по нему. "Странно, как я раньше на него не обратила внимание?", - мелькнула мысль у Бет в голове. Через долгую минуту ворота открылись, и из них вышел Ром. Быстро оценив ситуацию, он молча пропустил людей внутрь. Оказавшись в знакомой будке, Бет посадила Мегги на кожаный диван и села рядом. Сестра девушки совсем ослабела и каким-то чудом не засыпала. - Мег, ты как? - возле лежащей Мегги присел Гленн, ласково гладя её по щеке. - Как только я окажусь в кровати, я просплю неделю, - заплетающимся языком вымолвила она. Отойдя от супружеской пары, давая им побыть одним, Бет присела на подлокотник кресла, в котором сидел Диксон. Тот внимательно посмотрел в глаза девушке и сжал руку Бет. Ожидание было утомительно. Доктора не было около часа, и Мегги, не выдержав, заснула на руках у Гленна, который, сам того не поняв, тоже дремал сидя. Наконец дверь открылась, и на пороге показался невысокий мужчина средних лет, в руках которого был медицинский чемодан. Поздоровавшись со всеми, он сразу же приступил к делу. Сначала разбудил Мег и осмотрел её руки и ноги, потом измерил ей давление и температуру и напоследок взял кровь из пальца. Ту же процедуру доктор проделал с Гленном и Тайризом. В какой-то момент Бет сама задремала и проснулась тогда, когда Дэрил нес её по темной улице. Сонно заворочавшись в руках мужчины, девушка спросила: - А где Мег? - не имея возможности увидеть лица Диксона, Бет была уверенна, что на его губах была улыбка. - Уже как час спит в постели, как и Гленн с Тайризом, - девушка успокоилась, но вспомнив, что её несут на руках, смущенно сказала: - Я дальше сама могу идти, спасибо, - мужчина молча поставил девушку на землю. Мышцы нестерпимо болели, и Бет ухватилась за плечо Дэрила, чтобы не упасть. - Давай-ка, я тебя все-таки донесу до дома? - предложил Диксон, придерживая девушку за талию, но та покачала головой. Добравшись до спальни, Бет, не разуваясь, упала на свою постель. Какое блаженно чувство, когда мышцы расслабляются и усталость покидает, а на смену ему приходит блаженный сон. * * * Проснулась Бет только к полудню. В окно ярко светило солнце, которое было уже давно в зените. Осторожно потянувшись, девушка невольно застонала. Каждая косточка в теле отдавалась болью. Но превозмогая боль, Бет откинула одеяло и опустила ноги на пол. - Как же все болит, - не выдержав, воскликнула девушка. Осторожно встав с постели, она направилась в ванную, чтобы смыть ужасный запах со своего тела. В ванне уже была приготовлена стопка чистой одежды и полотенце. Об этом позаботилась хозяйка дома, и это очень тронуло Бет. После принятия душа, девушке и правда стало намного лучше, спина не так сильно ныла, и руки не казались по сто пудов каждая. И с приподнятым настроением Бет одела чистое нижнее белье, бриджи и белую тунику. Одевшись в красивую одежду, девушка решила оставить волосы распущеными, отказавшись от привычной прически - пучка. Ведь иногда надо становиться девушкой? В доме никого не оказалось. На кухне на столе Бет обнаружила записку от Мариэль, которая сообщала, что она с Шейном на работе, а Дэрил находится в больнице, где сейчас Мегги, Гленн и Тайриз. Не став терять время на завтрак, девушка поспешила отправиться к сестре, потому что вчера толком так и не поговорила с ней. К счастью, больница находилась недалеко, и уже через пять минут Бет была возле одноэтажного здания. Зайдя внутрь, Бет сразу же столкнулась с женщиной, которая была врачом, если судить по ее белому халату. - Скажите, где я могу найти свою сестру? Она и ещё двое человек вчера вечером поступили к вам?, - от нетерпения Бет не могла устоять на места. - Она сейчас во второй палате, её только что осмотрел врач, - рассказала медсестра девушке, та, кивнув ей в знак благодарности, поспешила к палате. Зайдя внутрь, Бет обнаружила свою сестру сидящей на кровати, а рядом с ней Гленна. Оба были переодеты в чистую одежду, а у Гленна все лицо было обработано зеленкой. - Бет, ты пришла! - воскликнула Мегги, радостно поднимаясь с кровати. - Как же я могла не прийти? Меня никто не разбудил, я бы пришла раньше, - оправдывалась Бет, обнимая сестру за плечи. - Гленн, а ты как? - держа за руку сестру, спросила девушка. - Нормально все, как всегда в рубашке родился, - отшутился мужчина. - Кто вас так поколотил? - спросила девушка у Гленна опять. - Да почти у границ леса наткнулись на незнакомых нам людей, завязалась потасовка, да ещё ходячих пришла целая дюжина. В общем, еле успели унести ноги, - с каждым словом лицо мужчины мрачнело и становилось более напряженным. - Как я испугалась, увидев тебя! - вмешалась Мегги, - я подумала, что ты ходячая, и у меня началась истерика, но потом, когда мы увидели с тобой Дэрила... мы... милая, - не смогла договорить Мегги и начала плакать, успевая стискивать сестру в объятьях. - Я сама не могла поверить, что это вы, - сказала Бет, гладя по спине сестру. В дверях появился Дэрил с Риком, и Бет, отстранившись с неохотой от своего родного человека, поздоровалась с пришедшими. Рик молча кивнул головой, зашел в палату и начал расспрашивать о потасовке у Гленна. Тот, напряженно вспоминая, рассказывал все до мельчайших моментов. Диксон же, молча стоял у входа в палату, внимательно слушая рассказ Гленна. - Тут и решать нечего, - наконец сказал свое мнение Дэрил, - нужно собрать людей и отправиться проверить этих ребят. Нам не нужны проблемы. - Никуда ты не пойдешь! - выпалила Бет, не осознавая, что все в комнате с изумлением на неё смотрят, - ты только недавно ездил на вылазку, рисковал жизнью и теперь снова?! - Хмм, - Рик не стал говорить ничего, понимая, что полезет на рожон и еще останется виноват. - Не говори глупости, я еду и точка, - непреклонным тоном ответил Диксон Бет, становясь снова неприступным. - Нет не поедешь, - немного поразмыслив, Бет добавила: - Или я еду с вами. - Никуда ты не поедешь! - вмешалась Мег, крепко сжимая пальцы девушки в своих руках. - Ты не поедешь, - сказал снова Диксон, повысив голос на последнем слове. - И правда, Бет, не стоит тебе туда ехать, - смущенно обратился к разозленной девушке Гленн. Он не любил ругаться с Бет, и, если уж на то пошло, это было первый раз, когда он не поддержал её. - Мы ничего сами не решаем, - подождав, когда все выскажут свои мнения, промолвил Рик, - окончательное решение за мэром города, и если я правильно понял, то он как раз сейчас решает этот вопрос. - Ты не едешь, - проходя мимо Диксона, сказала ещё раз Бет, но тихо, чтобы никто не услышал. Хотя это было напрасно, потому что сестра внимательно слушала все то, что Бет говорит Дэрилу. В голове Мегги вертелись разные предположения и догадки, но уже через минуту она расслабленно откинулась на подушку кровати. Теперь она поняла то, что хотела узнать. * * * - Что на тебя нашло? - спросил Дэрил у Бет, поймав её у самого выхода из больницы. Девушка недовольно посмотрела на мужчину и ответила: - Мне надоело то, что ты постоянно рискуешь собой, - немного подумав, она добавила: - Кто-то же должен о тебе заботиться? - Не надо обо мне заботиться. Кому и нужна забота, так это тебе. Ты же непредсказуемая! - негодующе продолжил читать нотацию Дэрил. - Я могу сама о себе позаботиться, - обиженно воспротивилась девушка. - Так докажи это! Перестань лезть на рожон, - последние слова мужчина сказал на ходу, громко хлопнув дверью перед носом Бет. Взбесившись, девушка с не меньшей силой захлопнула за собой дверь. - Возомнил о себе невесть что, - бурчала себе под нос Бет, идя в противоположном направлении от Диксона, - кому и нужна забота, так это тебе, дурак.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.