ID работы: 1783201

Сумерки. Сага. Последняя битва.

Гет
NC-17
Завершён
80
Sandra Murray бета
Размер:
112 страниц, 22 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
80 Нравится 94 Отзывы 34 В сборник Скачать

Глава 11. Козни румын. Ухищрения Вольтури. (Белла-Эдвард.) Очень значимая глава!

Настройки текста
Часть 1. Белла. Скоро мы потеряли преследуемых из виду и ориентировались на свежий смрадный запах. Лес редел и когда он совсем расступился перед нами, мы вышли на покрытую серым сухостоем равнину. Она упиралась в скалы, протянувшиеся длинной грядой с запада на восток. Скалы были крутыми, почти отвесными. Скользнув по ним взглядом, я зацепила две движущиеся тени. - Эмметт, взгляни! – Кивнула я брату. - Да уж, славная парочка, – усмехнулся он. Стефан перевоплотился. И теперь две твари с невероятной скоростью карабкались вверх по склону. Издали они походили на уродливых, мерзких гиен: изогнутые тела казались горбатыми, редкая шерсть топорщилась иглами. Через секунду они уже стояли на вершине, которая заканчивалась отвесной ровной площадкой. Над равниной пронесся жуткий сдвоенный вой, исполненный каким-то животным ликованием. Задрав морды вверх, Дети Луны воздавали честь своему светилу, исполняя песнь торжества и победы. Пол ощетинился и зарычал. Из леса, который остался далеко позади, послышались тихие отголоски завываний волков. Стая кипела гневом и яростью. Пол оглянулся назад и дважды протяжно ответил сородичам. Со скалы, вслед за грохотом камнепада, скатился истеричный кашляющий лай. Румыны от души забавлялись над сбитыми с толку, униженными и морально подавленными Квилетами. Но, несмотря на все свои преимущества, на то, что твари могли читать мысли стаи, в то время как волки не ощущали стороннего присутствия и не слышали их в своем "эфире", я была уверена, что Стефан и Владимир недооценивают своих вынужденных "союзников". - Рано радуются, уроды! – презрительно бросил Эм. Пол согласно фыркнул. - Ну что, вперед? – Эмметт в длинном прыжке одолел приличное расстояние и повис на скале, зацепившись за уступ. - А как же Пол? - крикнула ему я. Брат кивнул головой вправо, присмотревшись, я увидела, где можно подняться. Конечно, это не горная тропа, как в удобном туристическом маршруте, но иного пути нет. - Жди нас наверху. – Полу одному не пройти, там слишком узко. Слишком рискованно. Волк изрядно попотел, прежде чем мы добрались до цели. Ему приходилось так плотно прижиматься к каменной стене, чтобы не упасть, что он ободрал себе весь левый бок. Он то и дело соскальзывал и камни градом летели вниз, в пропасть из-под его лап. Трижды он чуть не сорвался вниз – я успевала его подхватывать и волк благодарно всхрапывал. - Пол! – ворчала я. – Надо было обернуться, человеком ты бы справился лучше. Я могла бы тебя унести. – Волк презрительно фыркнул. Ох уж этот мужской шовинизм! - Ну хорошо. Забирался бы сам, – снова фырканье на этот раз, тоскливое и встревоженное. - Не хочешь терять связи со своими? – кажется, я начинаю понимать оборотней – утвердительный фырк. Наконец мы добрались. Эмметт, свесившись с края уступа, помог волку забраться на отвес. Мы огляделись – прямо перед нами у самого края скалы находились развалины древнего замка. Руины выглядели так, будто их спалил пожар – груда закопченных камней с уцелевшей смотровой башней. А дальше простиралось огромное горное плато, поросшее лесом. Деревья вокруг были кряжистыми и какими-то низкорослыми. - Похоже, румыны не стремятся к комфорту, – заключил Эмметт. Я же внутренне содрогнулась, представив, что где-то здесь в мрачных и холодных подземельях замка находится моя маленькая девочка. Мысль о том, как она может при этом страдать от холода и голода, подкосила меня. Я в изнеможении упала на колени, обхватив голову руками. Пол вопросительно заскулил. - Несси... – простонала я. - Соберись. - Эмметт подхватил меня и сгреб в охапку. – Белла, соберись. Мы почти нашли ее. Она рядом. - Скорее... – Я отпрянула от него и закричала изо всех сил, так, что, кажется, горы содрогнулись: – Стефан!!! Где моя дочь?!! Эхо отразило от скал мое безумное отчаяние. Оно размноженное и затихающее пульсировало в воздухе: Где… Где… Где… Дочь… Дочь… Дочь… В руинах мы уловили едва осязаемое движение. - Ее здесь нет, – прошелестел из темноты голос Стефана. Мир обрушился для меня. Все надежды, которые я питала в своем сердце, все стремления, вся решимость – все исчезло в этот миг. Как мы могли поверить им – монстрам из преисподней? Как мы могли… - Я счел, что это не вполне подходящее место для столь юной и нежной особы. Я перевела дух. Руки и колени мои мелко дрожали от пережитого потрясения. - Где она? – прорычал Эм. - Для начала скрепим наш договор. - Мы здесь! – Взбешенный Эмметт хватил кулаком по большому каменному валуну, от чего тот застонал и раскололся, осыпая все вокруг бурой пылью – Какого черта вам еще надо! Румын повернулся и исчез, словно сквозь землю провалился. Мы бросились за ним и обнаружили узкий лаз среди развалин. - Пол, останься здесь, – попросила я, спускаясь в подземелье. Часть 2. Эдвард. Деметрий и Феликс препроводили нас в глухую небольшую комнату, обставленную, впрочем, с весьма изящным вкусом. В этой части замка мы никогда не были и я даже предположить не мог, где конкретно мы находимся: мы спускались и поднимались по каменным лестницами, петляли в переходах и тоннелях, моя идеальная память фиксировала все повороты в этом лабиринте, но это не привнесло никакой ясности. В комнате стоял полумрак – отсутствие окон компенсировалось теплым светом от небольшого разожженного камина. Стена слева украшена гобеленами, на противоположной - в золоченых рамах красовались подлинные шедевры живописи. На старинных резных этажерках, расставленных по углам комнаты, громоздилось множество миниатюрных статуэток и золотых подсвечников. Безусловно, любая мелочь из этой каморки уникальна в своем роде и имеет баснословную цену. Стражники вышли за дверь, но не удалились, а встали по обе стороны от нее. Это обстоятельство вызывало, разве что, иронию – неужели они думают, что мы хотим сбежать... Смешно. Можно подумать, это хоть кому-нибудь удавалось, учитывая искусный дар Деметрия. Элис и Карлайл расположились на антикварном диване, обтянутым золотой парчой. Я застыл у камина, мой взгляд жадно ловил всполохи огня, погружая меня в атмосферу последней ночи, проведенной с любимой. Тоска и беспокойство ни на секунду не прекращали терзать меня, но сейчас они, казалось, удесятерились. Белла, Белла… Как же так... Что-то в воздухе неуловимо изменилось. Я почувствовал приближение вампира. - Бэсфорд… Бэс-форд… Элис мысленно нараспев произнесла имя новичка - ...Очарование... - Что? – переспросил я ее. - Его имя означает - "очарование"... Хм. Он совсем не оправдывает свое имя, на мой взгляд. Отец тут же указал ей на некую закономерность - имена Вольтури: – Алек – "защитник", Феликс – "счастливчик", а на самом деле - Felix, то есть раб, впоследствии ставший волноотпущенным.* "Интересно, это истинные имена стражников, или они присваивались им в соответствии с их предназначением?"- Эта мысль засела в моем сознании как ржавая стальная заноза. - Может, Вольтури потребовался вампир-инкуб для соблазнения строптивых? – Элис тихонько рассмеялась, но смех ее был нервным. - А знаете что… - сестра не успела закончить фразу – дверь бесшумно распахнулась и в комнату плавно и грациозно шагнул новый член свиты Вольтури. Глаза его усмехались, в руках он держал высокий прозрачный бокал, на две трети заполненный темной вязкой жидкостью… Дверь за вошедшим захлопнулась и мгновенно по комнате разлился густой, манящий и такой головокружительный запах… Кровь. Я вздрогнул, горло полыхнуло адским огнем. Рот самопроизвольно наполнился ядом. Я видел, что Элис тоже напряглась. Ноздри ее слегка подрагивали, зрачки расширились. Карлайл оставался невозмутимым, как всегда. Я посмотрел в глаза отцу, его спокойное выражение лица помогло мне совладать со своими эмоциями. Ведь не прошло еще недели с нашей последней охоты и я был не голоден. Но этот насыщенный пряный аромат человеческой крови в тесном помещении, в незнакомой обстановке, больше похожей на дурной сон, потихоньку сводил меня с ума. Я знал, что мой внутренний монстр потянулся и зевнул, открывая глаза. Он алчет. Он ждет. Когда я сломаюсь. Что ж, мне не впервой испытывать свою силу воли. Я задержал дыхание, но вкус ярко ощущался на языке. - Зачем он это принес? - мысленно сокрушалась Элис. – Он ведь знает о наших принципах. Я бессильно покачал головой пытаясь сохранять самообладание: – Не знаю... Отец настороженно изучал вошедшего, не решаясь заговорить первым. Вампир приторно улыбался, раскручивая и покачивая бокал в руке. Отчего запах крови становился все насыщеннее. Целую долгую секунду он изучающее смотрел на нас, словно читал увлекательную книгу. Языки пламени, отражавшиеся в его глазах то плясали, то непостижимым образом замирали. - Аро был настолько милостив, – наконец произнес он каким-то тягучим, обволакивающим голосом, - что позволил мне, от щедрот своих, преподнести вам в качестве дара этот чудный эликсир. - Он поднес бокал к лицу и медленно со вкусом втянул ноздрями воздух: – Великолепный аромат! – констатировал он – Друзья мои! Предлагаю вам вкусить сей божественный нектар в честь нашего знакомства. Меня не покидало ощущение неминуемой беды. Тревога ядовитой змеей заползла в мое сердце, разъедая его как серная кислота. Реальность вдруг приобрела пластичные свойства - она изменялась и перестраивалась каждое мгновенье. Тело будто наливалось свинцом...Меня охватило странное оцепенение, и холод... Холод... Холод я люблю... Это мое естественное состояние... Совершенство... Нет ничего прекраснее и непринужденнее, чем дыхание зимы. Незамутненного, кристально чистого как поцелуй снежной королевы. В нем - основа бытия. Прозрачный оплот вечности, вздох космоса... С этого вздоха все начиналось и им же все и закончится... Я отрешенно заметил, что Элис будто бы находится в трансе. Я не хотел читать ее мысли, как и мысли Карлайла. Единственное что я слушал и хотел слышать – голос Бесфорда. Он не говорил. Он вещал. Внезапно тон его сменился. Мне стало тревожно, Словно чудовищная дисгармония вероломно вверглась в идеальную мелодию. Он говорил о врагах, которые угрожают всему нашему миру, о страшных монстрах, идущих разрушать и захватывать. Они хотят растоптать и обратить в прах самое ценное, что у нас есть – свободу. Они хотят устроить пир на наших костях! Я зарычал. Руки сжались в каменные кулаки. Это немыслимо! Мы не можем этого допустить! Сестра и отец чувствовали то же самое. В комнату неслышно просочилась Челси. Бесфорд, уходя шепнул ей: - Заканчивай. Мне было жаль, что он покидает нас. Элис восхищенно шепнула: – Он очарователен. А потом мне стало легко, словно с души свалился тяжкий груз. Бэсфорд прав. Я с наслаждением вдохнул полной грудью, не чувствуя никакого стеснения в ней. Кем бы ни были эти узурпаторы, мы уничтожим их. Что бы сохранить и преумножить единственно допустимую из всех возможных, безраздельную, справедливую власть Вольтури. Только они достойны быть и править. Челси любезно протянула мне бокал. Кровь? Я улыбнулся. Почему нет? Это придаст мне сил для борьбы с врагами. Я всей своей сутью потянулся к вожделенному влажному, манящему напитку, больше не желая сдерживать свою жажду. Слабым быть плохо. Элис жадно протянула руку к бокалу. Она была моей… сестрой.. кажется… Карлайл застыл как каменное изваяние, глупо уставившись в одну точку. Глаза его были черны от жажды, но он, почему то продолжал упорствовать. Как это нелепо. - Что это с ним? – спросил я у девушки. Хотя мне, по большому счету было безразлично. - Не знаю – она равнодушно пожала плечами, может какой-нибудь сбой на генетическом уровне? – она хмыкнула, сморщив носик. И обратилась к нему: – Карлайл скоро битва. Ты должен набраться сил. - ее рубиновые глаза пылали негодованием. Блондин тягуче сглотнул и тихо произнес – Знаю… Но я… Кажется.. Не могу…
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.