***
Скормив положенную порцию медикаментов Майкрофту, я наблюдаю, как он засыпает. Он редко бывает таким расслабленным, и я уверена — раньше он не позволял кому-то так печься о себе, предпочитая заботиться обо всём на свете самому. Наверное, Майкрофт сам не понимает, насколько сильно устал. А я готова расплакаться от умиления, подтыкая одеяло и осторожно целуя его горячий лоб. Подумав, что мой «пациент» может проголодаться после пробуждения, я отправляюсь на кухню, едва не заблудившись в бесконечных коридорах первого этажа. Холодильник поражает меня своей стерильностью. И зачем, скажите на милость, здесь стоит такая огромная плита, если готовить всё равно нечего? Для красоты? Немного сомнительная эстетика… А ведь раньше я даже не задавалась вопросом, откуда в жилище Холмса берётся еда. Размышляя о невозможности добыть пищу в стенах этого дома, я снова поднимаюсь наверх. От раздумий меня отвлекает непонятный шорох. Источник звука обнаруживается за приоткрытой дверью личного кабинета хозяина. — Молли Хупер. — Антея скользит по мне равнодушным взглядом. — Привет. Документы для мистера Холмса. — Она кивает на стопку разноцветных папок, украсившую массивный стол её шефа. — Э-э-э… хорошо… — Я никогда не смогу нормально разговаривать, находясь рядом с Антеей. Но сейчас она оказалась здесь очень кстати. — А ты не могла бы сделать кое-что для меня? Это странная просьба, но мне больше не к кому обратиться. Помощница Холмса слегка наклоняет голову, поощряя меня говорить дальше. — Мне нужен суп, — начинаю я, чувствуя себя до невозможности глупо. — А, точнее, куриный бульон. Если долго смотреть в глаза Антеи, то можно увидеть пробегающие в них строчки двоичного кода. Спустя бесконечно долгое мгновение, она кивает, снисходительно глядя на меня с высоты своих каблуков. Я благодарно улыбаюсь — она может быть сколь угодно похожей на робота, но дело свое знает на отлично.***
Через два дня я просыпаюсь от оглушительного звука собственного кашля, горло нещадно саднит, а голова гудит от давящей боли. — Так-так… — В голосе абсолютно здорового «Британского Правительства» звучит плохо скрываемое злорадство. — Да ты больна! Сегодня не пойдёшь на работу. — Он строго грозит мне пальцем и ненадолго скрывается за дверью ванной комнаты. — Но, я ведь должна… — договорить не получается, потому что мне затыкают рот электронным термометром. Я гневно сверкаю глазами на Майкрофта, пока он набирает короткий номер на своём телефоне. — Доброе утро, Антея! — Уголки его губ слегка приподнимаются в хитрой улыбке. — Мне нужны кое-какие лекарства. И куриный бульон.