ID работы: 1773192

Heavy Metal Gear

Metal Gear, Metallica, Megadeth, Judas Priest (кроссовер)
Джен
G
Завершён
16
автор
Размер:
91 страница, 31 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
16 Нравится 111 Отзывы 2 В сборник Скачать

Глава 18. Считая ворон

Настройки текста
      Пока в реальном мире решали свои проблемы, четверка друзей оказалась в помещении с доменной печью. Прикончив единственного охранника, разгуливающего на том этаже, где они находились, ребята обнаружили лифт, который можно было активизировать только с первого этажа, на котором он собственно и стоял. Было решено послать Ларса вниз, дабы тот смог доставить остальным элеватор и всем не пришлось бы красться над домной и рисковать собой. Ульрих хотел было отказаться от роли «добровольца», но поймав на себе недобрый взгляд Гленна, сам взял в руки «Стингер», устранил с его помощью препятствие на своем пути и принялся, прислонившись к стене, медленно пробираться над резервуаром с раскаленным металлом, стараясь не думать при этом о судьбе народного любимца терминатора из старого доброго фильма. Включить режим невидимости своего камуфляжа датчанин впопыхах забыл, и любой узревший его враг был сейчас для него смертельно опасен.       Каждый шаг давался с трудом, ноги начинали от нервного и физического напряжения дрожать мелкой дрожью, сердце тяжело билось в груди, а адская жара грозила вот-вот превратить датчанина в средней прожаренности барбекю, но останавливаться было нельзя. Ларс медленно, но верно, пробирался вперед и путь был уже почти пройден, когда вдруг на него вышел один из солдат «Фоксхаунда». Сердце замерло в груди, внутри все мгновенно похолодело, несмотря на очень высокую температуру окружающей среды. Охранник и Ульрих пару секунд тупо смотрели друг на друга, потом первый потянулся за оружием, но был тут же убит метким выстрелом Вика. На чистом адреналине, ударник проделал остаток пути и по-быстрому спустился вниз, откуда поднялся на лифте к своим друзьям.       При виде замученного красного, как рак, Ларса, желание Гленна ответно поиздеваться над ним, за издевательства над собой, куда-то сразу улетучилось и, вместо того, чтобы сказать: «Ну где же ты так долго?» он сказал лишь: «Думаю, если мы сразу после этой парилки выйдем на улицу — кто-нибудь точно простудится». Все согласились и не торопясь продолжили свой путь, спустившись вниз на лифте. Затем на первом этаже ребята взяли бронежилет и, развлекшись киданием вражеских солдат в раскаленный металл, прошли в соседнее помещение, сели на добротный грузовой подъемник, на котором долго спускались вниз и беседовали о жизни. Потом, преодолев небольшое помещенице, пересели на другой такой же подъемник и продолжили свой путь вниз. Правда, на сей раз всё было не так радужно: на отважную четверку напало несколько солдат, с которыми, впрочем, как и в предыдущий раз, сильно не церемонились… Остаток пути провели в разговорах ни о чем и созерцании ворон, которые начали в изобилии кружить над ребятами по приближении к завершению пути.       — Люблю ворон! — улыбнулась Мэрил, гладя по голове одну птичку, севшую на перила подъемника.       — Да, классные птицы, чем-то Элиса Купера напоминают, — согласился Гленн.       — Ты только при Купере его не сравни с вороной, — предостерег Ларс, с чего все тут же дружно поржали.       Спустившись вниз, четверо друзей оказались в холодном, промерзшем насквозь ангаре. Пайки у всех тут же замерзли; стали холодными, неаппетитными и совсем уж несъедабельными. К счастью все были абсолютно здоровы и сыты, так что необходимости в этих «завтраках» не было, и незадачливая компания отправилась вперед, пройдя сквозь большие двери, оказалась в просторном, еще более холодном, чем предыдущее, помещении в котором повсюду были расставлены огромные контейнеры, на которых виднелись всевозможные полезности. Замерзший в своем легком костюме Вик, оторвавшись от остальных, по-быстрому засеменил вперед, стремясь как можно скорее пройти данный отрезок пути. Но на пути маскота вдруг, словно из ниоткуда, появился голый по пояс здоровенный мужик, на лысой голове которого красовалась татуировка в виде ворона, расправившего крылья. В руках гигант держал огромный «гатлинг», работающий от громадной балды находящейся за спиной.       — Разрешите пройти, — не раздумывая невозмутимо попросил замерзший Вик. Но Ворон Вулкан не был настроен так просто сдавать свои позиции:       — Вы называли моих друзей воронами, — сказал он. — Это непозволительная дерзость в отношении воронов.       — Да какая хрен разница? — возмутился Вик, чем привел Ворона в бешенство. Не продолжив своей пафосной речи, Вулкан запустил свой «Гатлинг» и Рэттлхэд чудом успел скрыться за одним из контейнеров, до того как попал под обстрел. Троица его друзей мигом последовала за ним и, прижавшись к холодной металлической стенке своего укрытия, судорожно переводила дух от встречи со столь эффектным врагом. Ларс тщетно пытался отогреть паек, Гленн перезаряжал все свое оружие, Вик размышлял над стратегией, которую можно было бы применить против Ворона, а Мэрил осторожно выглянула из-за угла своего укрытия, но тут же, громко взвизгнув, спряталась обратно, поправляя простреленные автоматной очередью волосы. Ребята по-быстрому обратились за советом к Джуниору, но на связь вышел Ликвид, по привычке закосивший под Миллера, надев черные очки и зачесав волосы назад. Жидкий Змей по инерции прочел ребятам поучительную лекцию о воронах, после чего велел использовать против Рэвена все имеющиеся у них ракеты и взрывчатку.       — Ох и не доверяю я этому парню, — сказала Мэрил, беря пару оглушающих гранат и кидая их в Ворона.       На врага это, естественно, эффекта не возымело, но ослепленная вспышкой, Мэрил, поверив в то, что и все остальные прибывают в том же что и она состоянии, с громким «Ва-ха-ха-хау!» пошла в лобовую атаку, стреляя из двух «Узи». Но, к своему счастью Сильверберг была во время спасена Виком, успевшим схватить её за рукав и оттащить обратно в убежище до того, как была подстрелена Вороном. Гленн предложил послушаться совета и использовать ракеты, но проворный Ларс, привыкший использовать свой маленький рост как преимущество перед более крупными ребятами, предложил весьма интересную стратегию. Датчанин велел всем по-быстрому забраться на контейнеры и закидать врага гранатами, предположив что, учитывая тот факт, что Ворон в вертикальной плоскости целиться из своего тяжелого оружия с большим трудом, вверх он стрелять вообще без проблем не сможет. Все сочли доводы Ульриха весьма убедительными и, забравшись на контейнеры, принялись скакать по ним, словно дети прошлых лет по крышам гаражей, кидаясь при этом в неприятеля гранатами, стреляя из стингера и просто кидаясь снежками.       В скором времени с Вороном было покончено. Гигант, по-прежнему держа в руках оружие, оперся на один из огромных металлических из ящиков, чтобы не упасть. Тут к нему спрыгнул Ларс и сказал, что нехрен идти на мирных людей с пушкой — можно и отпор получить! Ворон же проигнорировал Ульриха и обратился к остальным:       — Я бы мог сказать вам, что человек, свидетелями чьей смерти вы были — не шеф ДАРПА, но в нашем случае это не играет роли…       — И-и-и что? — неуверенно протянул Типтон.       — Да, в общем-то, ничего, — ответил Ворон, после чего отдал друзьям свою ключ-карточку следующего уровня доступа, с помощью которой они могли пройти в следующее помещение.       Ребята же взяли подарок и не успели они отойти от поверженного, еще живого врага, как тот был сожран своими же воронами. Спустя пару секунд на том месте, где находился гигант, осталась лишь лужица крови и его громоздкое оружие, которое даже использовать нельзя было.       — Круто! — с нотками ужаса в голосе произнес Ларс.       Все дружно угукнули и побрели к дверям, которые вели их вперед к схватке с грозным оружием нового поколения — «Метал Гиром».

***

      Пронаблюдав сцену поединка с Вороном, Эллефсон о чем-то на секунду задумался, словно размышляя, следует ли что-то говорить, потом решился-таки обратиться к Солиду:       — Эм… Снейк, можно тебя спросить? — неуверенно начал Джуниор.       — Ну, — кивнул Солид.       — Э-э-э… мы — геймеры, понятное дело, воспринимаем все, происходящее на экране как должное и нам тупануть было простительно… Но ты, когда тебе сказали, что шеф ДАРПА был ненастоящим, почему не допёр, что второй код они не получили, и, следовательно, Метал Гир остался не активированным?       — Всё просто, чувак, это сделано для того, чтобы ты идентифицировал себя с персонажем. Ты тупишь, он тупит — вы одной крови! — невозмутимо пояснил Джеймс, заметивший, что Снейк уже собирается не очень вежливо объяснить Дэвиду свою мотивацию.       — А почему он перепутал своего старого учителя и своего брата-близнеца? Тут даже я понял, что с этим парнем что-то не то!       — А это уже для киношности действия, — поспешил вновь спасти положение Джеймс, но не успел:       — Да потому что братишка — идиот! — взвился Ликвд в кой-то веки почувствовавший своё превосходство над братом.       — У меня, по крайней мере, гены доминантные, — ухмыльнулся Змей. Блондин сорвался со своего места и подскочил к Солиду, словно собираясь тут же броситься на него в драку.       — И что?! — прорычал в лицо брату звереющий Жидкий Змей.       — А то, что учитывая вышесказанное, я просто не могу быть тупее тебя, — спокойно сказал Снейк.       Ликвид попытался нанести удар по сидящему Солиду, но тот легко увернулся от него и, быстро поднявшись на ноги, принял боевую стойку. Драка была неизбежна. Присутствующие устроились поудобнее, приготовившись её созерцать, но Хэлфорд не хотел допускать рукоприкладства… ну по крайней мере в присутствии женщин, которые в лице Ольги и Фортуны так же с увлечением наблюдали за происходящим.       — А ну-ка уймитесь! — приказал братьям Роб, после чего поймав на себе гневный взгляд обоих, грозно добавил свою фирменную угрозу, — А то изнасилую!       Глаза обоих Снейков расширились от ужаса и братья тут же дружески пожали друг другу руки, после чего спешно ретировались, отправившись выяснять отношения, играя в старые файтинги на PS2 изредка украдкой бросая боязливые взгляды в сторону Хэлфорда. Фортуна же отреагировала на произошедшее не совсем адекватно — страстно поцеловав Роба взасос и сказав ему, что Вампу до него очень далеко.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.