ID работы: 1749698

Хранители Времени

Джен
PG-13
В процессе
8
автор
Размер:
планируется Миди, написано 8 страниц, 3 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
8 Нравится 11 Отзывы 0 В сборник Скачать

Глава 2. Незнакомец с часами

Настройки текста
Примечания:
      Одиннадцать лет спустя.       Стоял солнечный день. Был уже декабрь, но похоже солнце это не волновало, оно вовсю согревало землю. Весь выпавший снег тут же таял. Но никого это не удивляло, все жители уже давно привыкли. Здесь давно не было настоящей зимы.       По пустынным улицам города ехал мотоцикл, проехав полгорода он остановился около небольшой часовой мастерской. Водитель слез с мотоцикла и пошел в сторону мастерской. Дверь открылась и раздался звон колокольчика висящего над ней.       В помещении было мрачно солнце сюда почти не попадало, стоял гул от тысячи тикающих часов висящих на стенах. В углу мастерской, за столом сидел пожилой мужчина с густой, черной, немного поседевшей, но очень аккуратной бородой и такими же густыми волосами. Над его головой свисала лампа и освещала стол на котором лежала куча разных деталей от шестеренок и пружинок до маленьких часовых стрелок и циферблатов, сам мужчина копался в небольших карманных часах с рисунком на крышке виде старинной часовни.       — Здравствуйте мистер Джонсон. — сказал вошедший водитель, снимая свой шлем.       — Здравствуй Эмили.       Эмилия Прескотт — девушка восемнадцати лет, хотя из-за невысокого роста и худощавого телосложения ей можно было бы дать лет пятнадцать. Кудрявые каштановые волосы были заплетены в аккуратную косу, но из-за шлема несколько локонов выбились из косы и падали ей прямо на лицо.       — Я уже думал ты сегодня не появишься. — не отрываясь от работы сказал мастер. Эмили сделала виноватое лицо, чем ещё больше стала походить на маленькую девочку, и тут же начала оправдываться:       — Просто… клиенты утром позвонили и хотели еще раз посмотреть дом. Я не думала, что так задержусь… Простите.       — Все нормально, — успокоил её мистер Джонсон. — я не сержусь. Он развернулся к Эмили и на его лице была улыбка полная доброты и понимания. Девушка сняла куртку, надела фартук и прошла к своему рабочему месту.       — Так ты все-таки продаешь его?       — Можно сказать уже продала. Завтра мы подпишем договор и дом их. Зачем мне большой дом, ведь я живу одна. — она замолчала. На неё словно волной нахлынули воспоминания, но она тут же затрясла головой отгоняя их прочь. И чтобы окончательно от них избавиться с головой погрузилась в работу.       Отвлечься ей не составило особого труда, починка антикварных часов это дело которое требует осторожности и полной концентрации. Так ни на секунду не отрываясь от работы девушка чинила одни часы за другими.       Ближе к вечеру дверной колокольчик опять зазвонил, в мастерскую зашел парень. Светлый, высокий и с черными как смоль волосами. На вид ему было лет двадцать.       — Здравствуйте. — сказал молодой человек, подойдя к прилавку. Эмили встала со своего рабочего места и подошла к нему:       — Здравствуйте, чем могу помочь? Парень достал из кармана красную коробочку и протянул ее Эмили. Девушка открыла ее, внутри на белой подушечке лежали красивые женские золотые часы инкрустированные бриллиантами. Эмили тут же заметила поломку парень и рта раскрыть не успел, стрелки часов шли в обратном направлении.       — Как такое произошло? — с удивлением сказала она.       — Сам не знаю. — пожал плечами брюнет. — Просто взял их в руки. Стрелки сначала остановились, а потом пошли назад. Эмили открыла заднюю крышку и начала рассматривать механизм часов.       — В какие сроки вы сможете справится? — спросил парень.       — Это необычный случай. Хорошо бы показать их главному мастеру. Его сейчас нет, но вы можете подождать его, он придет через минут пятнадцать.       — Хорошо я подожду. — улыбнулся парень. — Можно присесть? — спросил он указывая на диванчик рядом с прилавком.       — Да, конечно. — ответила Эмили и пошла обратно к своему столу. Она взяла очередные часы и начала разбирать их. Эмили сидела спиной к парню и чувствовала на себе его взгляд, но каждый раз когда она разворачивалась он рассматривал висящие на стене часы. От этого девушке стало не по себе.       «Что ему надо?» — думала она. Эмили развернулась и хотела спросить это у него вслух, как вдруг парень встал и подошел к ней. Эмили резко схватила со стола первое, что попалось ей под руку — это оказалась отвертка. Парень подошел вплотную к столу девушки, положил коробочку с часами на стол и сказал:       — У меня нет времени больше ждать, я пойду. Я зайду за часами завтра. Ошарашенная Эмили только кивнула головой в ответ. Парень посмотрел на руку девушки крепко сжимающую отвертку, улыбнулся и вышел из мастерской. Эмили так и смотрела на входную дверь пока звонок мобильного телефона не вывел ее из ступора.       — Алло… Здравствуйте… да, а что-то не так? … Сегодня?! … Через час?! Я даже не знаю… Ну хорошо, я постараюсь… До свидания. Девушка положила трубку и как раз в это время в мастерскую вернулся мистер Джонсон.       — Все хорошо? — спросил мастер увидев озадаченное лицо Эмили.       — Можно пожалуйста отпросится? — умоляюще посмотрела на него Эмили.       — Что-то случилось?       — Только что звонили покупатели. Они приехали из другого города и должны были пока заселится в отеле, но у них там какие-то проблемы и теперь хотят заселится сразу в дом. — объяснила девушка. — Я обещаю, я отработаю все на выходных. Мастер засмеялся:       — Знаешь же, что я очень добрый. Иди!       — Я вас обожаю мистер Джонсон — Эмили обняла мастера и побежала к выходу. Уже на пороге, натягивая на себя куртку, она вспомнила:       — А кстати приходил один парень и просил починить часы, но я понятия не имею как их чинить. Посмотрите их? Мистер Джонсон открыл коробочку с часами. Минуту он рассматривал их, а потом сказал:       — Я думаю ты справишься. Починишь их за счет того, что уходишь пораньше. — мастер улыбнулся и протянул коробочку Эмили. Девушка вздохнула и засунула коробку в карман.       — До свидания. — попрощалась Эмили.       — До свидания Эмили. — ответил ей мастер.

***

      Покупатели еще не приехали и Эмили стояла перед домом не решаясь в него зайти. Она стояла переминаясь с одной ноги на другую и смотрела на дверь и все же набралась смелости и зашла.       В доме почти ничего не изменилось, та же уютная гостиная, та же светлая кухня, та же лестница на второй этаж, по которой Эмили никогда не спускалась пешком. Девушка поднялась на второй этаж и остановилась перед дверью в конце коридора. Она медленно протянула руку к двери, как будто та могла ударить током, и открыла ее. Так же медленно девушка зашла в комнату и начала ее рассматривать.       Это был комната Эмили. Все в комнате было так же как, когда Эмили была здесь последний раз, за исключением того, что все шкафы были пусты. Она подошла к шкафу, провела рукой по полке и улыбнулась вспоминая как раньше здесь лежали ее любимые книги со сказками. Что-то вспомнив она бросила взгляд на окно. Улыбка сменилась напряжением.       Эмили отрыла окно, с улицы на нее подул прохладный ветер. Девушка вылезла через окно на крышу и начала оглядываться по сторонам как будто кого-то искала, но никого не было лишь засохшие листья упавшие с дерева на крышу дома. Эмили закрыла глаза и опустила голову, а потом резко подняла и затрясла ею, отгоняя какие-то мысли. И в этот момент она услышала как к дому подъезжает машина — покупатели уже приехали.       — Здравствуйте мистер и миссис Беннер! — поздоровалась Эмили с покупателями выйдя из дома. — Привет! Как тебя зовут? — добавила девушка, у видев за спиной миссис Беннер маленькую девочку.       — Кэролайн. — застенчиво ответила малышка.       — А я Эмили. Нравится в новом городе? Хочешь здесь жить? — спросила Эмили.       — Да, здесь красиво. — сказала Кэролайн посмотрев по сторонам.       — Внутри дом еще красивее. Хочешь посмотреть?       — Да милая, идите пока с мамой осмотритесь в доме, а мы пока все обсудим. — сказал мистер Беннер. Кэролайн вприпрыжку побежала к дому, миссис Беннер шла следом за ней. Эмили смотрела на них и улыбалась. Она вспомнила себя, как они с родителями впервые приехали в этот дом.       — Спасибо за то, что мы сможем оформить все сегодня. — обратился к Эмили мистер Беннер.       — Да не за что. — махнула рукой Эмили. — Я конечно не ожидала, что вы заселитесь уже сегодня, но ничего страшного. Может пройдем в дом и там подпишем все бумаги?

***

      Эмили сидела за кухонным столом в своей небольшой уютной квартире, и жевала всякие сладости которые накупила по дороге домой. Она решила отметить продажу дома, но был еще один праздник который Эмили не отмечала вот уже четыре года.       Девушка вертела в руках маленький кексик со свечкой на верхушке:       — С днем рожденья меня. — сказала она и задула свечку. Это был ее девятнадцатый день рождения.       Девушка посмотрела в окно желая увидеть за ним хоть одну снежинку, но увы на улице стояла все та же по осеннему унылая погода.       Эмили взяла пачку поп-корна, запрыгнула на диван и включила телевизор. Перелистывая каналы она наткнулась на рекламу часов и вспомнила про свое «домашнее задание». Нехотя девушка сползла с дивана и вынула из кармана куртки коробочку с часами.       — Как он умудрился сломать часы? — сказала сама себе Эмили разглядывая часы. — И как я должна их чинить? Эмили вспомнила того черноволосого парня.       «Странный он какой-то. Что он пялился на меня? Еще и улыбался как придурок.» — думала она. Эмили надела на руку часы и начала крутить ею и смотреть как переливаются бриллианты.       «Интересно чьи это часы. Мамины? Девушки? Уж точно не его. Хотя, кто знает.» От этой мысли она улыбнулась. Вдруг в квартире отключился свет.       — Что за … — девушку оборвал шум доносящийся из холла. Света от уличных фонарей из окна было достаточно чтобы что-то различить и Эмили медленно направилась к источнику шума.       Только она ступила в холл как земля в буквальном смысле ушла у нее из-под ног. Эмили кубарем покатилась по земляному тоннелю и не успела она опомнится, как уже лежала уткнувшись лицом в мягкую траву.       Девушка встала и отряхнувшись от грязи стала оглядываться. Ее окружал густой, темный лес.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.