ID работы: 1744368

The ability to seek adventure

Смешанная
PG-13
Завершён
34
автор
Размер:
123 страницы, 23 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
34 Нравится 15 Отзывы 18 В сборник Скачать

Глава 16

Настройки текста
Я набрала последние две цифры номера и прижала телефон к уху. Раздались гудки, затем щелчок, и я услышала немного сонный голос: - Я слушаю. Я на секунду замялась, что, наверное, разбудила его, но Маркус похлопал пальцами, чтобы я начала, наконец, говорить. - Эм… Привет, Джонатан. Это Клэр, помнишь? В трубке на пару секунд повисла тишина, а затем парень откликнулся более уверенно: - Здравствуй, Клэр, конечно, я тебя помню. - Ты извини меня, я, наверное, тебя потревожила… - Нет, что ты, - быстро затараторил Стюарт, - все в порядке. Я не спал, просто не ожидал ни от кого столь раннего звонка. Я хмыкнула. - У меня к тебе небольшое дело. Ты сегодня не занят? - Нет, вроде бы. Что-то срочное? - Да, и касающееся твоей работы. - Интригует, - я отчетливо представила, как парень улыбнулся. – Что ж, хорошо, в девять тебя устроит? - Вполне, - кивнула я. - Тогда в том кафе, помнишь, за мостом? - Идет, - и я отключилась. - Браво, - Вукарик похлопал в ладоши и, поднявшись с кресла, крепко обхватил меня за запястье. – А теперь… - Держаться крепче, - закатила я глаза, - знаю. - Схватываешь на лету, - кивнул демон, и перед глазами все завертелось с немыслимой скоростью. В лицо ударил прохладный ветер, а рядом послышался звук быстро проезжающей машины. Я распахнула глаза, заметив, что нахожусь рядом с тем кафе, в котором мы недавно были со Стюартом. - Кажется, здесь, - я заметила, как Маркус озирается по сторонам. - Здесь, - кивнула я. – Итак, пока его нет, может, скажешь, в чем суть того, зачем мы снова вернулись в Австралию? - Ах, да, - Вукарик обошел меня кругом. – Значит так, в библиотеке, в которой трудится наш Стюарт, есть пару интересных книженций, где говориться о нескольких способах, как можно аннулировать сделки с демонами перекрестков, да и не только про это. Множество различных заклинаний, которые несомненно вам понадобятся. Ты просто попросишь у него пропуск в библиотеку, и всё. - С чего такая информация? – заломила бровь я. - Не время задавать вопросы, мисс Хочу-все-знать, - прошептал мне над самым ухом демон. – Кстати, а вон и твой дружок. Я оглянулась, заметив приближающийся автомобиль. - Ну, а я пока наведаюсь к Голди, - сообщил Вукарик, но заметив мой взгляд, добавил: - с твоего разрешения, разумеется. Я ничего не ответила, покачав головой, после чего раздался металлический звон, и демон исчез. Из машины вылез Джонатан и, поставив сигнализацию, плавной походкой направился ко мне. - Еще раз привет, - улыбнулся он. – Надеюсь, я не заставил тебя ждать. - Нет, ничего, это я пришла раньше, - отмахнулась я. Парень распахнул передо мной дверь, пропуская внутрь. Легкая музыка приятно ласкала слух, создавая непринужденную атмосферу. Воздух был наполнен сладко-карамельными ароматами, и мой желудок ясно дал понять, что хочет есть. Однако я пришла сюда вовсе не для того, чтобы отведать кулинарные шедевры местного шеф-повара. Передо мной стояли две задачи: первая – спокойно выпросить у Джонатана пропуск в институт, вторая – не распугать всех посетителей бурчанием в животе. Сложно, но можно. Усевшись за дальний столик около окна, Стюарт заказал себе кофе, я же отказалась от всего. Официантка, мило улыбнувшись, удалилась к барной стойке, попросив бармена исполнить заказ. Спустя пару минут, на столике, издавая приятный кофейный аромат, стояла чашка с напитком. Сделав небольшой глоток, Джонатан, наконец, обратился ко мне: - Так какое у тебя было ко мне дело? Я побарабанила пальцами по гладкой поверхности стола. - Я не займу много времени. Ты, вроде бы, рассказывал, что работаешь при библиотеке, изучаешь старые свитки. А я сейчас пишу реферат про древнюю письменность. - Тебе нужно принести несколько книг? – предложил парень, сделав очередной глоток. - Нет, у меня несколько другая просьба. Ты не мог бы сделать мне пропуск в ваш институт, я бы сама хотела просмотреть нужные мне книги? Джонатан пожал плечами, допив напиток, и откинулся на спинку стула: - Что ж, хорошо. Тогда, давай завтра в семь вечера, в саду университета. Тебя устроит? - Вполне, - улыбнулась я. - Тогда, договорились, - губы Стюарта тоже дрогнули в улыбке, и я поднялась из-за стола, на ходу попрощавшись с парнем. Очутившись на улице, я заметила стоящего около входа Маркуса, неспешно покурившего сигарету. - Не думала, что демоны курят, - хмыкнула я, подойдя ближе к нему. - Да ты вообще многое обо мне не знаешь, - пожал плечами Вукарик и метнул окурок в сточный канал. – Ну, что? - Все оказалось, проще простого. Завтра пропуск будет у меня, - сообщила я. - Ну, и отлично, - его крепкие руки снова обвили мои запястья, и мы исчезли как раз вовремя, когда я успела заметить, как из кафе выходит Стюарт. Вокруг послышался шелест деревьев, запахло свежестью, зеленью, стариной. Я распахнула глаза, обводя взглядом, знакомые с детства места. Бенсон Парк. От огромного водоема, что находился в самом его центре, даже в жару веяло прохладой. - Что мы здесь делаем? – повернулась я к Вукарику, который уже расположился на ближайшей скамейке. - Ностальгируем, - пожал он плечами. И я вдруг вспомнила, как на мой день рождения в девять лет, родители взяли отпуск, и мы все вместе отправились сюда. Я, с бумажным колпачком на голове и окруженная кучей гелиевых шаров, важно вышагивала по каменной дорожке, осматривая все достопримечательности парка. Обычно, возле каждой тропинки, особенно в самом центре, всегда стояло множество разнообразных скульптур. И вот, возле одной из них, я попросила сфотографировать меня. Это был шут, наклоненный чуть вперед, в левой руке сжимая музыкальный инструмент, а правую протягивая прохожим, словно в знак приветствия. Где-то, возможно, эта фотография до сих пор лежит у меня… - Кстати, - окликнул меня от воспоминаний демон, - хочешь его увидеть? Я сначала не поняла, про что он говорил, но потом до меня дошло. - Хватит подслушивать мои мысли, - вспыхнула я, чуть ли не бросаясь на него с кулаками. Маркус быстро и ловко перехватил мои руки, притянув меня близко к себе, что я думала, что ноги вот-вот подкосятся, и я рухну на асфальт, однако, хватка была железная, а меня слово парализовало. - Ты просто слишком громко думаешь, - прошептал Вукарик почти над самым моим ухом, притягивая меня на еще более опасно близкое расстояние. – Все твои воспоминания, переживания, всё, что связано с этим – словно кричат в громкоговоритель. Затем хватка ослабла, и демон поднялся со скамьи, потянув меня за собой. - Значит так, завтра ты, как только получишь пропуск, сразу же отправляешься с Винчестером старшим в эту библиотеку… - Почему не с тобой? – прищурилась я. - Что, так понравилось мое общество? – усмехнулся Вукарик, в ответ я лишь страдальчески закатила глаза. – Именно с Винчестером старшим, поскольку младший, насколько я понял, выбивает тебя из колеи. Я захотела возразить нечто наподобие «Ничего подобного», но Маркус приставил указательный палец к моим губам, взывая молчать. - И да… будь осторожна, - в его голосе мелькнула нотка… заботы? Да, нет, просто показалось. Мне он вообще казался странным. Более лояльным в нашу первую встречу, более настойчивый в следующую, потом меня и вовсе не прикончил, а теперь… Странно. А хотя… нет, странно. Тем не менее, из этих раздумий меня вывело легкое головокружение, заставляя вернуться в реальность и заметить, что я нахожусь в своей комнате у Голди. Вукарика рядом не было. Ну, это и к лучшему… На следующий день я уже сидела на старой, чугунной скамейке в саду университета. Напротив находилась клумба, в которой цвели рубиновые розы, дурманя своим приятным ароматом. Прохладные брызги небольшого фонтанчика, что крутился на газоне, попадали на мое лицо, одаривая той прохладой, и не смотря на то, что солнце постепенно садилось за горизонт, их как раз-таки не хватало в такую духоту. Наконец, когда я уже в четвертый раз мельком глянула на часы, что прекрасно было видно на одной из башен огромного здания, то заметила, как знакомая фигура спускается по широкой лестнице. Спустя несколько секунд, Джонатан, улыбаясь, подошел к скамье, протягивая мне небольшую карточку. - Спасибо, - благодарно улыбнулась я, принимая ее из его рук. - Приемные часы с десяти утра до восьми вечера, - сообщил Стюарт. – В среду и пятницу, то есть, сегодня, обычно проводятся экскурсии по некоторым отделам, один из которых как раз про древнюю письменность. Может, Джек, это наш экскурсовод, поможет тебе своими рассказами. К тому же, некоторые фолианты выдаются на руки. - О, это было бы чудесно, - кивнула я. - Так что, если это тебя заинтересовало, то до восьми вечера у тебя есть время, - напомнил Джонатан. – А сейчас, прости, мне пора бежать. - Да, конечно, еще раз спасибо, ты даже не знаешь, насколько ты мне помог, - мы пожали друг другу по-дружески руки, и когда Стюарт удалился обратно в университет, я повторила почти что шепотом: - даже не знаешь. - Аллилуйя, - я вздрогнула, повернувшись. На скамье, как всегда закинув ногу на ногу, расположился Маркус. - Твою ж мать! – воскликнула я. – Когда же ты перестанешь меня так пугать?! - Прости, - хмыкнул демон. – Как я погляжу, все идет, как нужно? Кстати, подмогу не вызывала? Я сначала не поняла, что он имел в виду, но потом около одного из деревьев заметила Дина. Он, хмуро сдвинув брови, буквально прожигал насквозь взглядом Вукарика. - Судя по всему, к тебе он не воспылал любовью, - усмехнулась я, краем глаза замечая, как демон покачал головой. - Согласен, разговор у нас был не из лучших, но, как видишь, наш Винчестер не мог оставить крошку Клэр в беде. - Ты ему всё рассказал? – ужаснулась я. - Бог с тобой, Клэр, я бы тогда уже не разговаривал с тобой, - отмахнулся демон. - Лучше приступите к делу, если хотите попасть на экскурсию. Только, подожди секунду, - он порылся в карманах пиджака и выудил небольшой камушек, переливающийся красным светом. – На случай, если понадоблюсь. Я глубоко вздохнула, приняв небольшой презент, и шагнула навстречу Винчестеру, даже не поворачиваясь, зная, что Вукарика уже нет на месте. - Умеешь же ты выбирать себе знакомых, - пробурчал Дин, как только я оказалась рядом с ним. - Одни из них – вы, - едва заметно улыбнулась я. – Нам пора. Вещание Джека была весьма увлекательным, и мы с Винчестером, который не переставал задавать вопросы, в основном, не по делу, даже не заметили, как пролетел этот час, и экскурсия подошла к концу. - Скажите, Джек, - я подошла к парню, что остановился около одного из стендов с фолиантами. – Джонатан рассказывал, что здесь я смогу найти одну интересную книгу, связанную со старыми заклинаниями и приданиями. - Вы, видимо, Клэр? – предположил экскурсовод, расплывшись в улыбке. - Да, это я. Так меня интересует, есть такие фолианты или же… - Была одна книга, ей около двухсот лет, не меньше, но она уже около месяца покоиться в хранилище, - разочаровал меня Джек. - Как же так… - вслух пробормотала я. – И, неужели, никак нельзя ее оттуда достать? Она мне чертовски необходима. - Увы, - пожал плечами парень. – Но, может быть, вы найдете здесь что-нибудь на подобие? Он обвел руками масштабы небольшого участка, в который входили несколько стендов с множеством книжных изданий. - Да, спасибо, - улыбнулась я. Джек кивнул и, напомнив, что библиотека закрывается через десять минут, удалился в другой конец. И только сейчас я заметила, что Дин куда-то исчез. Оглядев помещение в его поисках, я заметила, как он, запихнув в рот гигантских размеров кусок гамбургера, направился ко мне. - Что? – заметив мой взгляд, пожал он плечами. – Я просто помираю от голода. - Уже? - удивилась я. - Вечно ты своему желудку потакаешь. - Снова, - «поправил» меня Винчестер. – Я же не ожидал, что этот твой псевдо-друг как снег на голову грянет и потащит меня в эту Австралию. Кстати, как обстоят дела? Я одарила его пронзительным взглядом, пытаясь унять вдруг нахлынувшую головную боль. - Дела плохи. Фолиант, который нам нужен, находится в хранилище. Но черт его знает, где оно находится, и как туда вообще попасть. На поле зрения вновь показался Джек, и вдруг Дин быстро схватил меня за руку и рывком затащил за угол с длинным стендом, наполненным книгами. - Ты чего? – шикнула я, но Винчестер приставил указательный палец к моим губам. Рядом послышались шаги. Сквозь узкую щель между томами было видно, как Джек остановился, наверняка ища меня глазами, и, видимо убедившись, что я уже удалилась из зала, прибавил шаг и вышел из огромной библиотеки. - Ну, и? – заломила бровь я. - Пойдем искать это хранилище, - пожал плечами Винчестер.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.