ID работы: 1744368

The ability to seek adventure

Смешанная
PG-13
Завершён
34
автор
Размер:
123 страницы, 23 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
34 Нравится 15 Отзывы 18 В сборник Скачать

глава 6

Настройки текста
Неопознанный городок так и остался бы лишь отражением в зеркале заднего вида Импалы, если бы Сэму не захотелось посетить могилу матери. - Посетить мамину могилу? Да у нее и могилы-то нет. После пожара ничего не осталось, - нахмурился старший Винчестер. - У нее есть надгробие, - поправил его брат. - Ага, установленное дядей, которого мы в глаза не видели, - скривился Дин. Хочешь поклониться куску гранита, поставленному незнакомцем? Валяй. Сэм сжал скулы и выбрался из машины. - Зачем ты так? - посмотрев ему вслед, обратилась я к Дину. - По мне так, надгробный камень, установленный никогда-не-виданным-дядей, не вызывает никаких желаний или эмоций. - Почитание памяти предков живым нужнее, чем ушедшим. Кому-то достаточно хранить светлый образ родного человека в сердце, а кому-то необходимо установить кусок гранита на могиле, обозначая конечную веху жизненного пути. - Вот то-то и оно, - тяжело вздохнул парень и пошел следом за Сэмом. Винчестер-младший сидел на корточках около невысокого памятника, крутя в руке отцовские армейские жетоны. - Думаю, папа хотел, чтобы они были у тебя, прошептал он, сжав жетоны и зарыв рядом с камнем. Я закусила губу и, подойдя ближе к парню, положила ладонь ему на плечо. Он повернул лицо в пол-оборота, и я смогла различить на его лице грустную улыбку. Потом, оглянувшись, я заметила, что Дин ходит вокруг старого дерева и свежей могилы. Я направилась к нему. - Что-то не так? - на ходу спросила я и вдруг увидела абсолютно чёткий круг с мёртвой сухой травой внутри. - Что это? Дин облизал сухие губы. - А это сейчас и выясним. - Прошу, - мужчина в черном костюме передал листочек с данными Дину и ушел. Старший Винчестер направился к нам. - Анджела Мейсон, - помахав листочком перед нами, сообщил он. - Студентка местного колледжа, похоронена три дня назад. Я стояла рядом с Сэмом, который вовсе ничего не понимал. - Ну? - Что "ну"? Сами видели ее могилу - Дин кивнул в то место. - В центре выженного круга. По твоему, Сэм, это не странно? - Может, смотритель переборщил с пестицидами? - предположила я. - Нет, - отрицательно покачал головой тот. - Ни пестицидов, ни химикатов, никто не в силах объяснить. - Ну, а ты что думаешь? - поинтересовалась я, отправляясь за братьями. Винчестер-старший пожал плечами. - Ну... нечистый участок... Какое-нибудь зло запросто могло отравить почву. Сэм, помнишь ферму кедровых стремнин? - Да, - нахмурившись, кивнул Сэм. - Чем не признак присутствия демона? - развел руками Дин. - Стойте, демона? - переспросила я, чувствуя, что где-то внутри меня зарождается паника. - Ну да, - парень пожал плечами. - Или это дух Анджелы, если он силен. Сэм поджал губы и, качнув головой, направился к машине. - Дело может оказаться стоящим, - нагнал его брат. Я медленно брела следом за ними, иногда оглядываясь на могилу той девушки. - Да, но... начинать охоту именно в этом месте, - Сэм остановился около "Импалы". - А что? - Что? Ты уверен, что дело в охоте, а не в чем-то другом? - Например? - Дин облокотился на крышу машины. Его брат помолчал с минуту, а потом распахнул дверь. - Ладно, забудь. - Думай что хочешь, Сэм, но... раз уж ты вытащил меня сюда - хотя бы выясним, - развел руками Дин. - Что ж, ладно, - Винчестер-младший побарабанил пальцами по крыше автомобиля и кивнул. - Ее отец преподает в местной школе, - ухмыльнулся Дин и уселся за водительское сидение. Сэм лишь усмехнулся и окликнул меня: - Клэр, ты идешь? Я быстрым шагом направилась к ним. *** Я деликатно постучала пару раз в дверь кабинета. Дверь распахнулся, и передо нами возник седовласый, в меру упитанный мужчина средних лет. - Доктор Мейсон? - удостоверился Винчестер-младший. - Да, - кивнул тот. - Я - Клэр, это Сэм и Дин, - я кивнула на братьев. - Мы друзья Анджелы из колледжа. Пришли выразить соболезнования. Мужчина едва заметно улыбнулся грустной улыбкой и шире распахнул дверь. - Пожалуйста, проходите. Мистер Мейсон протянул Сэму альбом с фотографиями дочери. - Какая красавица, - перелистнул парень один лист. - Да, была... Я посмотрела на Винчестера. Даже сочувствие убитому горем отцу он сейчас выражает как-то уж слишком преувеличено. Традиционное в таких случаях сожаление, обычная вежливость. Просто слова, которые ничего уже не изменят... Дин в это время рыскал на полках в кабинете. - Я все еще продолжаю ей звонить... - с горечью в голосе проговорил профессор. - И только услышав в трубке гудки... Мне стало безумно жалко этого разом постаревшего и сломленного человека. Однако именно такая доверительно-открытая демонстрация чувств посторонним людям казалась Дину плохой игрой. Он и сам знает, как тяжело вот так внезапно потерять близкого человека. Все мы знаем. Каждый из нас, кто находится в тот момент в этой комнате. Сэм посмотрел на брата, отбросив на миг маску преувеличенного сочувствия. Потому что в этих провоцирующих на откровенность словах неприкрытая боль самого Дина. Это Сэм понимал. И я тоже понимала. - Энджи была всем для меня. И теперь, когда её не стало, я сломался, - продолжал мистер Мейсон. Дин отвел глаза. То ли не в силах смотреть чужой "плохой спектакль", то ли играя свой "всё в порядке, меня это не трогает". Но Сэму именно его игра показалась плохой. Дин взял с полки одну из книг и повернул передней обложкой к профессору. На ней было нарисовано несколько непонятных мне иероглифов и символов. - Необычная книга... Мистер Мейсон повернулся к нему. - Да, я... я преподаю на древнегреческом. Я поднялась с жесткого кресла и подошла к Дину, взяв из его рук книгу. - Знаете, доктор Мейсон... Я вас очень хорошо понимаю. Очень тяжело терять близкого человека. Кажется, что он все еще рядом, - братья синхронно повернули голову в мою сторону. - А вам... вам так не кажется? Мужчина посмотрел на меня. - Да, я как будто чувствую ее рядом с собой... Ее присутствие... - Это нормально, доктор Мейсон, - повернулся к нему Сэм. - Учитывая то, что вам пришлось пережить. Отец Анджелы только закивал, смахну скупую слезу. - Она была моей семьей. Всем... И без нее я как в пустыне. Я поджала губы и прошла к входной двери. - Извините меня, мне нужно на воздух. Здесь слишком душно, - и быстро покинула помещение. *** - Говорю я вам - дело нечистое, - Дин пересматривал одну из книг, которую сумел незаметно взять с полки в кабинете Мейсона. - Дин, у тебя пока лишь клок мертвой травы, - я облокотилась на капот "Импалы". - Эй, подожди, ты что выкрал книгу профессора? - Ну, во-первых, не выкрал, а позаимствовал, - повернулся ко мне Винчестер-старший и, заметив что я налегла на капот его машины, переменился а лице. - А во-вторых - подними свой соблазнительный зад с моей крошки. Я слегка удивилась, но все же отошла от машины. - И все же - что-то отравило землю вокруг могилы, - стоял на своей Дин. Сэм надул щеки и с шумом выпустил воздух. - Анджела Мейсон было милой, скромной девушкой, поэтому мстительному духу неоткуда там взяться! Ты же слышал речь ее отца. - Может, папочка не все знает о своем ангелочке? - заломил бровь Дин, бросив книгу через открытое окно на заднее сидение. - Знаешь, зря мы полезли к бедняге, и нечего нам здесь делать, - вынес вердикт его брат. - Получается - уходим? Не выяснив, в чем дело? - развел руками Винчестер-старший. - Да знаю я, в чем дело, - упер руки в бока Сэм. - Только поэтому и подыгрывал тебе. Дин вопросительно уставился на него. - О чем ты? - О маминой могиле. Дин усмехнулся. - Она тут не при чем. - Да ты к ней на сотню ярдов не подходишь! - развел руками Сэм. - Послушай, может, ты специально выдумал эту охоту, чтобы не думать о маме и папе... Да, долго ещё упоминание об отце будет вот так останавливать взгляд старшего брата. Словно болевой стопор. Броня от всего внешнего мира, чтобы не рассыпаться изнутри. - Что, хочешь вмазать мне? Давай. Если тебе от этого станет легче, - развел руками Сэм. обречённо и устало. Сильный ход, Сэм. Жертвенность на излечение. Может быть, и в этот раз сработает. Вот только Дин уже знает, что легче не становится. - Обойдусь без этого дерьма, - он направился в противоположную от нас сторону. - Дин, куда ты? - окликнула его я. - Пойду выпью... Один. Я нахмурилась. Что ж, хороший предлог избавиться от опеки чересчур заботливого брата. *** Дверь распахнулась, и я отвлеклась от очередной зарисовки Винчестера-младшего. Дин, что-то насвистывая, прошел в номер и сел в глубокое потертое кресло. Как я смогла заметить, в руке он держал какой-то блокнот. - Ну, и где тебя носило? - сухо поинтересовался Сэм. - Раскручивал "воображаемое дело"... - Ну и? - спросила я, поворачиваясь к братьям. - Сэм был прав, я ничего не нашел. Вот только жених Анджелы вчера умер, - пожал плечами Дин. - Перерезал себе глотку. Ну, это нормально... - и отмахнулся. - Что же еще?.. Ах да, перед смертью ему все время мерещилась Анджела. Потом стянул верхнюю кофту, повесив ее на стул. - Ну, это опять же я заглушаю свою боль, - продолжил он. - Ладно, извини... - возвел руки верх Сэм. - Может, правда дело стоящее... - "Может"? - Дин развернулся к нему. - Сэм, что бы ты не думал, я свое дело знаю! Его брат закивал, а я решила вынести предложение: - Обыщем квартиру парня? - Только что оттуда, - Винчестер-старший снова вернулся на свое место. - Куча мертвых цветов, как на кладбище, плюс дохлые рыбки в аквариуме. Только не понятно, почему дух Анджелы стал злобным... Мы тоже задумались с Сэмом, а Дин помахал у меня перед носом тем самым блокнотом. Лучшие друзья некоторых девушек, нет, не бриллианты, а дневники. Многое можно узнать, если конечно, подвернётся случай стащить этого "исповедника". Спустя несколько часов теория о мстительном духе подтвердилась и, возможно, со смертью Мэтта эта история и закончится. - Есть только один способ в этом убедиться, - Дин облокотился руками о капот машины. - Да? И какой же? - поинтересовался Сэм, сложив руки на груди. - Сжечь кости. - Сжечь кости? Ты что, обалдел? - вклинилась в разговор я. - Анджела умерла на прошлой неделе. - И? - заломил бровь старший брат. - Какие там могут быть кости? Там только гроб с гниющим телом, - поддержал меня Сэм. - С каких это пор ты стал бояться замарать руки, а? - усмехнулся Дин, усаживаясь за водительское сидение. - Поехали, братья-кролики. - Дамы вперед, - ухмыльнулся Винчестер-старший брату, как только мы снова оказались на том кладбище. Это означало, что сегодня Сэму придётся поднимать крышку гроба со свежевздувшимся трупом. Он молча, без обычных шутливых препирательств, принял эту епитимью. Но выражение страдания и отвращения на его лице быстро сменилось на недоумение: гроб пуст. Драная обивка и странные символы на внутренней стороне досок моментально привело Дина в состояние боевой готовности. - Стойте-ка, - я присмотрелась получше на доски. - Я это уже где-то видела. - Я тоже, - Дин посвятил фонариком на то место. *** - Только не горячись, ладно? - успокаивающе проговорила я, глядя как Дин плотно сжал скулы и заметно напрягся. Он настойчиво продолжал стучать в дверь дома Мейсонов. Наконец, она распахнулась и на пороге появился сам профессор. - Вы друзья Энджи? - Доктор Мейсон... - начал было Сэм, но Дин быстро перебил его: - Есть разговор. Отец девушке пару секунд стоял молча, потом кивнул: - Заходите. Дин вошел первым, за ним проследовал его брат, а я потопталась на пороге и улыбнулась. - Спасибо. - Вы же профессор? - Дин пошарил по карманам куртки и выудил сложенный вчетверо листок, поворачивая изображенными иероглифами лицом к мужчине. - Скажите, что это? Тот взял бумажку в руки и перевел взгляд на Сэма. - Вы сказали, что это связано с Анджелой? - Связано, - пожал плечами Винчестер-старший. - Ну так - ответьте. - Ну... это... часть древнегреческого ритуала... Дин закивал. - Из области некромантии, да? - Верно, - слегка опешил Мейсон. - Видите ли, по дороге к вам мы заскочили в библиотеку, сделали домашнее задание. Так вот, эти ритуалы - они для общения с покойными. Более того - для их оживления. - Да, - кивнул профессор. - Если верить легендам, - он сложил снова листок и вернул его парню. - Так в чем дело? - Вы в курсе. - Дин, - осторожно проговорила я. - Я бы сам отдал все, чтобы воскресить некоторых людей, но кто дал вам право... - Дин! - уже более уверенно позвала я. - Что вы городите?! - воскликнул отец Анджелы. - Мертвым место среди мертвых! -вспыхнул Винчестер-старший. - Стой! - выставил вперед руки Сэм, но Дин, казалось, даже не слышит нас. - То, что вы воскресили - уже не ваша дочь! Эти твари злобны, агрессивны, вокруг них даже растения мрут! Вы что, не видели "Кладбище домашних животных"? - Вы больны! - резко сорвался с места Мейсон и схватился за телефон. - Где она? - требовательно проговорил Дин. - Вон из моего дома! - набирая номер, выпалил мужчина. Винчестер подлетел к нему и выхватил трубку из его рук. - Я знаю, что вы ее прячете! Где она? - Дин, стой, - Сэм схватил брата за рукав. - Хватит. Смотри, - он заставил его повернуться. - Чудные, живые цветы. - потом повернулся к профессору. - Мы уходим. - Я звоню в полицию, - снова взялся за телефон тот. - Сэр, простите, - Сэм примиряюще развел руками. - Произошла ошибка. Дин уже успел вырваться из моих рук и быстрым шагом вышел на улицу. Брат последовал за ним, а я закачала головой. - Еще раз простите, - и вышла за парнями. Мы уже около часа сидели в мотеле и каждый из нас рыскал в поисках полезной информации по поводу этого случая. - А что если ей пулю в лоб? - Дин открыл очередную банку пива. - Дин, ты насмотрелся фильмов про зомби, - промычал Сэм. - То есть, приданий на этот счет не существует? - развел руками старший Винчестер. - Нет, - протянул его брат. - Их чересчур много. Сотни преданий о живых мертвецах, и везде есть разные способы, как их убить. - Да, - поддержала разговор я, перелистнув страницу старой книги, что мы попутно захватили в библиотеке. - Одни говорят, что надо их сжечь. Другие... где же это? Ага, вот - скормить их сердце диким псам. Просто прелесть! - Ну что тут правда, а что миф, - развел руками Сэм. - Хм... И нигде общего способа? - заломил бровь Дин. - Нет, часто рекомендую серебро, - выделила я. - Кое-что, - поджал губы Винчестер-старший. - Да, но... как найти Анджелу? - задал риторический вопрос Сэм. - Выясним, кто оживил ее, - пожал плечами его брат. - Есть идеи? - Да, если не отец, то тот парень - Нил. - Ты уверен? Дин помахал дневником Анджелы перед нами. - Оказывается, в ночь трагедии Анджела застала Мэтта с другой девушкой. Вот Мэтт и покончил с собой, от чувства вины, не иначе. А Нил - синоним безответной любви. Кстати, я говорил, что он ассистент Мейсона и имеет доступ к его книгам? Мы-то уже знали, кто истинный виновник в возвращении мёртвой зазнобы. Что-то он совсем не выглядит счастливым, получив предмет своего воздыхания в единоличное пользование, видимо, не на такой результат рассчитывал или не тем местом думал. - Да кто вы такие? - Нил сидел за столом и нервно постукивал карандашом по деревянному покрытию стола. - А ты спроси свою Энджи, - кивнул Дин. - Что, простите? - да, прикидываться непонимающим... эта игра дается не всем. - Мы все знаем, - сощурился Сэм. - Про ритуал... про все! Нил еще пару секунд отрешенно смотрел на нас, а потом нервно усмехнулся. - Психи. - У твоей подружки истек срок годности, а психи мы? - Дин облокотился на кулаки на крышку стола. - Если человек умер - он умер. - Анджела убила Мэтта, пыталась убить его любовницу... - подключился и Сэм. - Понятия не имею, о чем вы, - спокойно проговорил Нил и откинулся на спинку стула. Дин вспыхнул и схватил его за отвороты рубашки. - Хватит прикидываться дураком, Нил! Его кровь - на твоих руках. Я слышал, некоторые на всё готовы, чтобы заполучить девушку, но ты... Ты перещеголял всех! Вообще вся сцена психологической обработки некроманта-самоучки достойна отдельной похвалы. Я наблюдала за этой сценой, молча стоя около шкафа с книгами. Ибо, каким бы идиотом не оказался Нил, но Винчестеры спасают людей, не взирая на лица, умственные способности, склонность к вранью и сексуальные предпочтения. Кто же виноват, что Анджела оказалась хитрее, догадливее и проворнее своего друга? Вот ведь, никакой благодарности к тому, кто поднял её из могилы. Только обострённый инстинкт самосохранения и программа на устранение опасности. Заманить зомби на кладбище – лишь полдела. Убить его можно только в собственной могиле. Вроде бы. По одной из легенд. К счастью для нас, этот способ оказался действенным. Я находилась в это время около гроба, что минуту назад пришлось открывать мне самой. Услышав несколько быстрых шагов, а точнее уже бег, я повернула голову и увидела, как Сэма нагоняет эта чертова зомби. Она, сделав прыжок, вцепилась своими бледными цепкими пальцами в его волосы и повалила на землю. Пистолет выпал из его рук, и Анджела, грозно рыча, схватила его за шею. Еще бы секунда, и Сэм повторил судьбу Нила. Я схватила его пистолет и, прицелившись, спустила курок. Девушка тут же оторвалась от своей "жертвы" и кинулась ко мне. Я сделала еще пару выстрелов и взревела от негодования: патроны закончились, а эта тварь даже не споткнулась ни разу. - Тебе конец, - прорычала она. Я кинулась за один из памятников, сдавленно дыша. Ещё никогда выражение "загнать в гроб" не звучало так буквально. Дин как опытный гольфист, только что вышедший из тени, несколькими точными выстрелами довел разъярённую Анджелу до лунки-могилы и, соскользнув следом, всадил кол в ее сердце. - Мертвое должно оставаться мертвым, - тихо проговорил он и вылез из ямы. Последнее похлопывание лопатой по засыпанной могиле. - Покойся с миром, Анджела, - Сэм тяжело вздохнул, вытирая лоб. - Теперь уже навечно, ладно? - закончил за него брат. - Этот псевдо-ритуал, чтобы заманить Анджелу на кладбище... Умно, - оценила я. Дин усмехнулся. - Спасибо. - А обязательно было использовать меня как приманку? - поинтересовался Сэм. - Понимаешь, мне показалось, что ты в ее вкусе, - подмигнул ему брат. - Она ведь совсем не разбиралась в парнях. Ей нравились всякие чудики. - Она мне руку сломала. - Какой нежный, - подавил смешок Дин и, вдруг замедлив шаг, обернулся. Я врезалась в его плечо, напоровшись на взгляд, полный тоски и боли. - Может. задержимся? - робко спросила я. - Мэри Винчестер, 1954-1983, - тихо пробормотал Дин. - Нет, - твёрдо, односложно, чтобы голос не дрогнул. Я кивнула. Это и ни к чему – её всё равно здесь нет. Скорбеть у куска гранита – напрасная трата времени. Боль, что он носит в себе, не зароешь под надгробным камнем. - Поехали, - едва заметно улыбнулся мне Дин и прошел к "Импале". Я посмотрела на памятник и поджала губы. Мой отец... Он остался лишь в моих воспоминаниях, в моей памяти. В той жизни. В жизни, которая четко разделилась на до и после. - Клэр, - рука Сэма легла мне на плечо. Я улыбнулась ему и уже собралась было направится за Дином, но парень остановил меня. - Подожди, - он поймал меня за руку и притянул к себе. В моих глазах мелькнуло удивление, когда я подняла к нему лицо. - Что... - договорить мне не удалось, потому как Сэм склонился надо мной, и наши губы встретились. Поцелуй был легким, почти целомудренным, но это было так неожиданно, что я просто замерла на месте, не в силах пошевелиться. Руки Сэма сомкнулись у меня на талии, и он как можно ближе прижал меня к себе, не оставляя ни миллиметра свободного пространства. - Эй, приклеенные, - окликнул нас Дин. Мы отстранились друг от друга и посмотрели в его сторону. - Мы едем или как? Я смущенно улыбнулась и первой направилась в машину. - А вообще да, самое место для поцелуев, - поднял вверх большой палец Винчестер-старший, как только мы отъехали. - Дин, заткнись, - с усмешкой сказал его брат, и на его щеках снова появились ямочки. Мимо замелькали деревья, и тот городок остался позади.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.