50.
22 марта 2012 г. в 18:01
Маска-корона короля пиратов тускло посверкивала в полумраке, когда на неё падал приглушенный свет ламп. Гилберт слегка склонил голову к плечу, рассматривая их обоих, короля и его тень. Да, впечатляющая парочка, ничего не скажешь.
- Здравствуйте, Ваше Величество. Или мне все же следует называть Вас лордом – главой дома?
- Здравствуйте, лорд Дюрандаль. На данный момент я все же предпочитаю первый из вариантов.
Гилберт кивнул, с легкой улыбкой подтверждая: он оценил услышанное. «На данный момент».
- Как Вам будет угодно. Верно ли я понимаю, что предметом нашего разговора будут Ваши… неофициальные интересы в Аркадии? Они собираются стать официальными?
- Нет. Пока еще не время, - Кушренада слегка кривился от четко отмеренной наглости «полукровки», но молчал, а лица Зекса под маской было не разглядеть. – Меня интересуют скорее Ваши интересы. Во всех частях Ивалиса.
Гилберт изобразил на своем лице вежливое изумление.
- Боюсь, что я не совсем понимаю… ведь, в любом случае, мои интересы никоим образом не задевают Бальфонхейм, хотя я безмерно благодарен Вам за защиту, предоставленную моему сыну.
- Они задевают Аркадию, а значит – и меня, - спокойно отрезал Зекс. – Мне давно не случалось разговаривать с лордом Дарлианом. Он знает о Вашей чрезвычайно активной деятельности?
- Это был такой завуалированный вопрос, не действую ли я в обход своего непосредственного руководства? – он коротко рассмеялся. – Нет, уж поверьте мне, все, что касается интересов нашей родины, сперва дожидается его одобрения, а уже потом претворяется в действие.
- И те, что касаются Ландиса? – негромко уточнил вампир.
- Ландисскую карту многие сейчас хотят разыграть, не только вы.
- И Аркадис прежде всего хочет опередить конкурентов?
- Аркадис прежде всего хочет спокойствия на своих границах, - Гилберт подался вперед и сцепил пальцы в замок. - И это вполне объяснимо.
- А заигрывания Ларга с Розаррией заставляли вас нервничать, - надменно улыбнулся Трез, и аркадиец ответил ему не менее нахальной усмешкой:
- Вы же помните, что я не могу говорить за весь Сенат? Мы можем только, - он неопределенно помахал рукой перед носом собеседников, - строить теории, предположения…
- Хорошо, - согласился Зекс. - Предположения. О том, как отреагирует сенат на последние события в Ландисе.
- Теперь, когда там относительное затишье? Ну, я думаю, более-менее однозначно. Затевать прямую склоку и открыто поддерживать крикунов, рвущихся к власти, никто не будет. Если мы попробуем напасть, следом выступят розаррийцы - мы раздерем эту землю в клочья, а что получим взамен? Общую границу? Толпы беженцев? Голодные бунты? И Заир удерживают от прямых действий ровно те же причины… впрочем, я не исключаю возможности различного рода провокаций, с обеих сторон.
- Провокаций? - Трез вскинул бровь.
- Провокаций, - кивнул Гилберт. - И пафосное подписание договора между Ландисом и Бальфонхеймом, вполне может сыграть совсем не так, как хочется вам. Вот уж не знаю, скажу ли я вам сколько-нибудь значительную новость, но в Ландисе крайне туго с запасами продовольствия на зиму. Люди ожидают, что лорд-протектор их всех спасет, а что делает он? Сперва тратит деньги на покупку змеептицы, затем рыцари укрепляют оборону и отстраивают замок, теперь вот вы… многие площадные ораторы не стесняются рассказывать о том, что ландисское зерно улетело на Бальфонхейм.
- Но это же чушь! - Зекс нахмурился.
- Да, Миллиардо, чушь. Но сплетни - особенно организованно распускаемые - имеют с правдой весьма отдаленное родство. Да, я знаю, где вы берете зерно на самом деле. Но неужели вы действительно верите, что аркадийская торговая палата сделает по этому поводу официальное заявление? О торговле с непризнанным государством? Или вы действительно верите, что крестьянам и ремесленникам будет до этого дело? Они скорее поверят сплетням, особенно, если эти сплетни будут подкреплены голодным урчанием в животе.
- Вы совершенно зря нас пугаете, - Трез покачал головой. - Я думаю, мы сумеем помочь Ландису разобраться с их проблемами.
- А я вас не пугаю, - Гилберт слегка прикрыл глаза и откинулся на спинку кресла. - Точнее, пугаю не вас. Я обрисовываю ситуацию. Ваши корабли - это, несомненно, мощная военная поддержка, которой практически нечего противопоставить. Но у вас нет солдат, четкой вертикальной иерархии, навыка безоговорочного подчинения приказу командующего. Ваша валюта - ворованное золото. Ваши горы и реки - практически бесплодны. Ваши люди - это беглый сброд со всех концов Ивалиса, уж простите за резкие слова. Вы можете напасть и уничтожить, но не сумеете удержать ни пяди завоеванной земли. А добровольно отданную землю еще надо успеть обжить. Да, вы своего добились. Никто сейчас не поведет армии в Ландис, и это значительная отсрочка неприятностей. Но впереди зима, и когда лорд-протектор с Вэйном решат поужинать у камина, кто-то в городе будет выбирать - купить ему угля или молока детям. А может даже - купить хлеба или обойтись мерзлой капустой.
Некоторое время все трое молчали.
- Если вовремя не принять меры, - задумчиво проговорил, наконец, Трез.
- Если сейчас не принять меры, - жестко отрезал Гилберт. - Все ждали осени и оценки урожая. Осень пришла и на редкость неблагоприятная. Раскисшие горные дороги - не лучший путь подвоза продовольствия. Но ландисские правители, судя по всему, ждут еще и первых заморозков, чтоб прекратить играть в салочки с Заиром и заняться делами. Я помню, что Вэйн - отличный стратег, - тон его несколько смягчился. - Но большинство его сведений - тринадцатилетней давности. Для разумной оценки событий этого несколько недостаточно.
- И вы предлагаете себя ему в советники? - насмешливо осведомился вампир.
- Вы мне льстите, - рассмеялся Гилберт. - Нет, я всего лишь - опосредованно, через вас - предлагаю Аркадию в союзники. Как и раньше, в общем-то.
- А все же те письма были поддельными…
- Вы даже не представляете себе, как тяжело уговорить сенат выдать общую резолюцию в кратчайшие сроки. Возможно, мы с Артуром несколько погорячились... но кто же мог подумать, что все будет настолько запущено?
- А нападение на замок? - Зекс нехорошо поджал губы и, наверняка, сузил глаза, но под маской этого было не разглядеть.
- Вот уж к чему, к чему, а к внутренним склокам внутри ордена Аркадис не имеет никакого отношения. Вы и сами могли бы об этом догадаться, если бы вспомнили, с какой потрясающей скоростью в горящем и раздираемом страстями Ландисе оказался Фарух Маргрейс.
Собеседники помолчали еще немного. Им, в общем-то, было, о чем помолчать.
- Чтож, - наконец кивнул Зекс, - Ваша точка зрения на события принята нами к сведению.
Гилберт пожал плечами. Ему было бы весьма интересно знать, действительно ли его слова достигли цели, но протокол требовал жертв и не терпел назойливого любопытства. Даже если он на острове с неофициальным визитом, разговаривал-то он с особами вполне официальными?
- А Вы знаете, что Ваш запас жизненных сил скоро подойдет к концу? - спросил внезапно Трез. - Куда Вы его расходуете так энергично?
Аркадиец почти вскочил из кресла и - казалось - ощетинился иглами не хуже потревоженного ежа.
- А это, простите, совершенно не Ваша забота, - ответил со злостью. Трез мог смело поздравить себя с победой: он таки нащупал чужое уязвимое место. - Все, что я хотел Вам сказать, уже сказал.
- Я ведь могу и прочитать… - задумчиво протянул вампир.
- Я ведь могу и показать, - холодно ответил полуэльф. - Вы уверены, что Вам это необходимо?
Трез несколько презрительно фыркнул, Зекс даже обернулся к нему, пытаясь понять, что за очередную дуэль затеял его любимый, но тут за дверью послышался шум, короткий вскрик: «Ты не посмеешь!» - и ответное: «Хочешь это проверить?», и в кабинет словно вихрь ворвался. В количестве двух человек - подростка и секретарши-виеры, которая должна была охранять покой королевского разговора. К горлу виеры был приставлен короткий дамский кинжал. Судя по всему - ее собственный.
От такой наглости все присутствующие несколько онемели. Зекс прикидывал, как мальчишка прошел сквозь достаточно плотно расставленную дворцовую стражу («Разгильдяи! Опять в кости заигрались!»). Трез пытался прорваться сквозь сумбур эмоций, нахлынувших вместе с вошедшими. Двое из добежавших все-таки стражей просто пытались сообразить, что же теперь делать.
А Гилберт, подняв правую руку («Ох, уж эта дурацкая привычка - всегда требовать переговоров!»), рванулся к Рею, обнимая и одновременно прикрывая от возможного нападения.
- Рей, отпусти девушку и объясни, что случилось, пожалуйста.
- Хайнэ умирает. А ламии не умеют лечить людей, - Рей почти всхлипнул и отпустил виеру. - Нам надо срочно лететь к ним. Срочно, понимаешь?
- Понимаю, - кивнул Гилберт и обернулся к Зексу:
- Мы приносим извинения за причиненные неудобства. Но нельзя ли арендовать у вас яхту побыстроходнее? Я найду, чем это оплатить и…
- Это мы чуть позже обязательно обсудим, - внезапно согласно кивнул Трез. – «Эпион» как раз для этого сгодится.
Присутствующие онемели окончательно. Гилберт прижал к себе Рея покрепче и негромко заметил:
- Я не уверен, что найду, чем отплатить такую щедрую помощь.
- Мы обсудим это позже, - насмешливо оскалился Трез, и аркадийцу оставалось только кивнуть.