ID работы: 1711762

По ту сторону короны

Гет
R
Заморожен
8
автор
Размер:
41 страница, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
8 Нравится 35 Отзывы 4 В сборник Скачать

Добро пожаловать в игру, Басс

Настройки текста

Три недели спустя "исчезновения" Блэр.

Нью-Йорк.

- Чак, какого черта? - Нейт зашел в пентхауз вместе со своей новой девушкой, Лолой. - Ты решил разбогатеть на макулатуре? - Нейт, и тебе привет, а теперь я попросил бы тебя помолчать. Мне тяжело думать, когда ты шутишь. - Чак, пожал другу руку и улыбнулся девушке. -Арчибальд, хороший вкус, - сказал он громко, от чего девушка покраснела. Чак был бодр и полон энергии, что очень удивило Нейта. - Старик, а что ты аж кипишь от радости? Что-то слышно от Блэр? Чак медленно развернулся к Нейту и его улыбка слегка погасла. - Нет, пока глухо. Но ты же меня знаешь. Я найду ее, если даже этот чертов Гримальди приковал ее к Батарее где-то в несуществующей Атлантиде. - Как романтично, - вскрикнула Лола. - Девушка, это уже давно не романтика. Это больше чем. Лола была еще маленькой и хрупкой девочкой. Было то ей всего 19. Блондиночка с милыми ямочками на щеках и очень добрым и открытым характером. Понятно, почему Нейт положил не нее глаз. Они были как две стороны медали. Но плохого не было ни у одного ни другого. Но Чак был прав. Девушка отнюдь еще и не ведала даже о таком сильном чувстве, которое сейчас и двигало Чаком. Именно это и называется любовью. Это, как вечный двигатель. Она не дала Чаку пасть в депрессию. Наоборот. Он загорелся таким энтузиазмом в поисках, что несмотря на всю сложность и почти невозможность решения этой ситуации, он даже кое-что узнал. Он твердо знал, что Би была в Польше. Чак тоже там был. Был он и в отеле, где она "останавливалась". Подкупив швейцара, узнал, что здесь было много мужчин, один из них был похож на утку. Ну, тут сомнений нет. Странный польский юмор указал ему на Гримальди. Затем он через своего детектива узнал, что Блэр сейчас в Монако. Но так же он знал, что ни ей, ни ему не встретится, пока она там. Чак осознавал всю катастрофичность ситуации. И вот, как раз, когда он искал решение среди бумаг ( которые, кстати, были Конституцией Монако), оно само пришло к нему. - Нейт, - широко улыбаясь, Чак протянул ему стакан виски. - Твоя дама любит путешествовать? - Чак, эта ухмылка меня пугает очень и очень сильно. Что ты уже задумал. И Чак рассказал Нейту и Лоле свой план, который нахлынув на него, как раз в тот момент, когда он увидел блондиночку. - Дружище...-Протянул Нейт. - Старик, понимаешь, ее Гримальди точно не включил в свой черный список туристов Монако. Мы сменил ей документы и имя. Никто не узнает. А наши-то с тобой фото по всему Монако развешаны. Как будто мы когда-то королеву убили. Понимаешь, это единственный выход найти Блэр! - Стоп, ребятки, - прервала их диалог Лола, - а почему меня никто не спрашивает? Оба парня вопросительно взглянули на нее. - Я вообще-то согласна, Нейт. И не надо печалится. Мы найдем Чак твою любовь, а ты Нейт, если не перестанешь сопли жевать перед другом, потеряешь свою. - Чаку понравилось, что девушка была волевой и сильной. Ее решительность еще больше подбодрила Чака в поисках Блэр. Он просто не мог себе разрешить дать ей исчезнуть из своей жизни. Иначе это будет уже не жизнь...

Монако. Дом Гримальди. То самое время.

Луи был одет в строгий черный костюм. В передней кармашке пиджака был аккуратно сложен платочек, украшений маленькими черными розочками. Он стоял посредине своего холла, смотря в даль. И ничего не вещало беды. Кроме его яростных глаз и ярко красного от гнева лица. - Мистер Луи. Все на месте. Луи развернулся и стал лицом к шеренге построенных домработников. Их лица были испуганными, некоторые даже прятали глаза от него. Большинство из них даже не знало, зачем их сюда позвали. Но они знали, насколько жестоким может быть семья Гримальди, когда игра идет не по их правилам. - Так-с, - Луи начал говорить чисто французским языком, что делает в моменты пика своего гнева, - я знаю, что вы - лучшие люди Монако в своей деле, иначе вы бы не оказались в Королевском доме. Но у меня к вам только один вопрос: Кто знает, где принцесса Монако, Блэр Гримальди, находится сейчас, скажите. Так будет лучше для вас. Ну, и для всех. Вы не оставляете мне выбора, как только сказать вам то, что королевская семья тщательно скрывала от всего мира. У мисс Блэр проблемы. Причем очень серьезные. Мы с маман пытаемся ей помочь, но она сопротивляется, скрывая свою болезнь. И теперь мне нужна только ваша помощь. Мы должны найти Блэр и помочь ей победить болезнь, ведь здоровье моей жены - дело очень большого масштаба. Она может убеждать вас, что с ней все в порядке, но я хочу, чтобы вы знали, что она лжет. Не верьте ни единому ее слову. Луи все говорил и говорил, придумывая новые аспекты "болезни" Блэр. И все внимательно слушали и воспринимали эту лапшу, что им вешали на уши, вполне серьезно. Все, кроме Ивонны. Которая уже три недели заботилась о Блэр. Она не верила ни единому слову этого гадкого и противного мужчины. Когда Луи закончил свою речь, все слуги покорно махнули головой, давая ему знать, что они согласны служить будущему королю Монако во благо страны(конечно, больше всего их интересовала собственная шкура). Ивона, как и остальные, уже собиралась домой. Но решила забежать на кухню, пока повара не было, чтобы раздобыть немного еды для Блэр. Она знала, что девушка не сможет долго протянутся на лапше из пакетика и варенной картошке. Сложив в кулек парочку яблок, апельсинов, свежей багет, парочку овощей, она собралась уже выходить, но тут-таки наткнулась на повара. Это был мужчина среднего роста, худой, лицо его украшали густые коричневые усы и щетина. Он был довольно милый. Волосы были аккуратно собраны под колпак. Но, когда он его снял, они просто торчали в разные стороны. - Привет, Ивона. Домой? - Да, привет.Эм, домой. - Ивона говорила взволновано и пыталась спрятать большой кулек "кражи" за спиной, но ей это плохо удавалось. - Ты можешь брать все, что захочешь, - сказал ей повар. - Ты ведь знаешь, что мне ничего для тебя не жалко. Мужчина был влюблен в Ивону по уши. Она это знала, и теперь немного нагловато этим воспользовалась. В ответ она только улыбнулась, поцеловала повара в щеку, и улизнула из кухни. - Какая женщина, - восторженно сказал покрасневший повар, бросив колпак на стол, - мечта! Тем временем тяжела калитка закрылась прямо за Ивонной, которая направлялась домой. Помогать своей беженке и предупредить о ожесточенным контролем Гримальди. "Все будет хорошо, я не дам ему забрать еще одного дорогого человека из моей жизни", - сказала женщина. "Не в этот раз, чертов принц!" П.С. интересно узнать мнение о продолжении ;)
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.