ID работы: 1711762

По ту сторону короны

Гет
R
Заморожен
8
автор
Размер:
41 страница, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
8 Нравится 35 Отзывы 4 В сборник Скачать

Ах ты подлый предатель!

Настройки текста
- Проснись и пой, беженка. - Эм-м-м, что такое, уже наступил следующий год? Нет? Тогда я спать... - Блэр, просыпайся. Я не шучу, наш самолет уже приземлился. Пора вставать, иначе нас просто вышвырнут где-то на следующей остановке...в небе. - Хампфри, тебе никто не говорил, что ты Бог шуток? - Да, бывало такое...во сне. - Господи, ты не исправим. - Блэр, будучи еще очень сонной, выдавила из себя ту улыбку, которую она не смотря ни на что дарила только близким людям. Таким, как Серена, как мама, как Дорота, и таким, как Дэн, который стал для нее совсем близким недавно. Она была рада этой близости, которая ничем не обременяла ее, а наоборот, делала свободной и уверенной в завтрашнем дне. Как только глупо улыбающиеся стюардесса открыла двери самолета, Блэр будто вернулась в реальность из-за холода и дождя на улице. Она прижалась к Дэну, чтобы ощущать больше тепла, и они оба направились к выходу. "Принцесса Блэр Корнелия Гримальди сбежала прямо перед своим медовым месяцем. Принц Монако, Луи Гримальди, сообщает прессе, что все под контролем королевской семьи, и Блэр в надежном месте, поджидает своего любимого мужа". От таких лживых заголовков газет, Блэр опять потеряла даже тот проблеск оптимизма, который пытался вселить в нее Дэн. Он тоже увидел эту газету, но не обратил на нее никакого внимания. Он рядом с Блэр далеко-далеко от того мира, где на нее в любую минуту мог обрушится гнев Гримальди. Самолет приземлился в очень и очень далеком крае от Манхэттена. Зная любовь Хампфри к дурацким шуткам, страна, которую он выбрал, чтобы скрываться здесь с Блэр, была ... Польша. Хорошо, что Блэр этого еще не знала... Он, правду говоря, боялся, что как только они сойдут с самолета, Блэр начнет что-то вроде:"Хампфри, ты что, издеваешься? Здесь даже нету Лагерфельда и ресторанов сети Плаза". Но она молчала, как рыба, даже после порции не очень удачных польских шуток таксиста. Поскольку деньги у них были, то Дэн сообразил заказать самый дорогой отель, чтобы Блэр чувствовала себя комфортно. - Как жаль, что Дороты нету рядом. Она была бы рада, оказаться дома. - Пробубнила Блэр после долгого молчания, когда они уже поднимались в лифте. - Странно, что ты вспомнила только за нее, - Дэн почесал нос, как он это делает всегда, когда смутен. - Не советую тебе думать о чем-то серьезном, Дэн. Сейчас я не готова к каким-либо монологам с твоем стороны. Я даже не в силах смотреть Тиффани. А это последняя стадия усталости и потерянности. Так почему Польша? - Не знаю. Так просто...эм, в голову взбрело. - Блэр не поверила в слова Дэна. Он сказал это, как то слишком подготовленной, хоть и дурацкой фразой. Она знала, что он не умеет врать, и это сейчас насторожило ее. - Знаешь, эти люди, в лифте, смотрят на нас, как на влюбленную парочку. Странно. Я впервые чувствую себя простой девушкой. Без титулов. Каких-либо. Вообще... - Блэр отчаянно хотела перевести тему, потому что молчание и какая-то странная спешка Дэна смущала ее. Если бы она только знала, о предстоящий ей встрече... - Блэр, я думаю, у них просто шикарная зрительная память, - Дэн кивнул в сторону одного старца, который держал в руках польскую газетку. На обложке была Блэр. - Ах, черт. Что за мир? - Крикнула Блэр по-польски, чем до ужаса напугала всех людей, едущий в лифте. Но, к счастью, вот он, их этаж. И наконец-то Блэр сможет выспаться, как следует, а там и подумать о дальнейшей своей судьбе. Сначала безусловно развод с Луи. Ну, а потом, может, скромная польская свадьба с Чаком. Водка, каравай и польские песни не такие уж и плохие по сравнению с американскими мартини и макарунсами. Впрочем, ей было сейчас все равно. - Ты первая, Блэр, - джентльменским жестом Дэн пригласил ее в комнату. - Спасибо, Хампфри, - улыбнулась Блэр. Но улыбка ее тотчас пропала и переменилась на ужас, который буквально изуродовал ее лицо. - Луи!? Дэн, убираемся отсюда, - Блэр только кинулась бежать, но кто-то очень сильный и воняющий духами Hugo Boss схватил ее за руки. Как она не выкручивалась, но мужчина держал ее мертвой хваткой. - Что, моя милая девочка. Решила сбежать от принца своей мечты? - Ехидно улыбаясь, Луи встал с большого кресла, и направился в сторону Блэр. - Никто никогда не в силах нарушить планы Гримальди, сладенькая. И ты за это заплатишь. Но потом, как мы привезем тебя домой. "Ау-у-уч!" Раздался громкий вопль по всей комнате. Это кричал мужчина, держащий Блэр. Она укусила его, и теперь его палец прекрасно подходил к новому платью Ферреры цвета голубой волны. - Я с тобой никуда не поеду, принц ты недоделанный. И мамаше своей так же передай. Я, я, я отка..... - Но была поздно что-то говорить, мужчине, не смотря на большую боль в пальце, удалось усыпить Блэр при помощи нашатыря. - Как дорога? - Кинул Луи в сторону Дэна. - Голодный, как волк. Не отказался бы от маминых креветок на гриле. - Она ждет нас дома, а самолет в аэропорту, подожди еще часик, брат, и скоро мы будем дома. - Воссоединение семьи Гримальди за тарелкой креветок, ум, звучит очень заманчиво... Продолжение следует...
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.