ID работы: 1669696

Школьные каникулы

Джен
G
Завершён
16
автор
Размер:
12 страниц, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
16 Нравится 6 Отзывы 6 В сборник Скачать

Часть 4

Настройки текста
Вечер казался Лиз вполне милым, она почти забыла, что за сутки успела перелететь океан, посетить две страны и оказаться втянутой, как в прямом, так и в переносном смысле, в игру с отъявленными бандитами. Единственное, что не давало забыть о реальности, - это серьезное лицо Малик, а Дональд, напротив, повеселел. Изменению его настроения поспособствовал один забавнейший инцидент. Во время покера, когда американец в очередной раз сделал Илью, тот в запале начал на русском обвинять Дональда в жульничестве, на что Ресслер спокойно ответил: - Я никогда не мухлюю в карты, это ниже моего достоинства. В комнате наступило тягостное молчание, затем Илья расхохотался, назвал Дональда "своим в доску парнем", после чего игра продолжилась, будто ничего и не происходило, и только иногда Ресслер ловил на себе уважительный взгляд Реддингтона. Через два часа отличной игры и немереного количества выпитого алкоголя участники разбрелись по углам гостиной: Илья и Реддингтон беседовали за картами, Лиз дремала в кресле у камина, в соседнем - с бокалом вина сидела Малик, Мария бессовестно флиртовала с Дональдом, последний упорно не понимал намеков, но получал удовольствие от внимания симпатичной девушки. Ред кивнул в сторону двоих и сказал: - Кажется, ружье в этот раз не понадобится. Илья не успел придумать шутки в ответ, а Мария уже утянула куда-то Ресслера, рецидивист радостно произнес, что братский долг не ждет, и скрылся в том же направлении. Комнату окутала тишина, слышно было только потрескивание сосновых дров в камине. Реддингтон откинулся на спинку стула, прикрыл лицо шляпой и задремал. Казалось, здесь царил Морфей, но только казалось. Тихо, практически беззвучно Малик достала из кобуры маленький пистолет, зарядила его ампулой с бесцветной жидкостью и поднялась из кресла. Она неслышно подошла к Реду, и уже приблизила пистолет к открытой части шеи, когда неожиданно мужчина перехватил обе ее руки и уложил лопатками на стол: - Как же мне это расценивать: как своеобразную попытку соблазнить, или как неудавшееся посягательство на мою жизнь? - во время этих слов Ред перехватил ее запястья правой рукой, а левой слегка придушил. - Это снотворное, - прокашливаясь, ответила женщина. - Хм, значит, тебя возбуждают спящие мужчины. - Реддингтон хищно улыбнулся. Затем он отпустил ее шею и наклонился. Мейра чувствовала, как мужчина, не касаясь, втянул воздух, пройдя от ее щеки до уха. - К сожалению, здесь наши предпочтения расходятся. С этим словами он вколол ей содержимое шприца и отпустил ее руки. Тело Малик глухо упало на пол. - Что ты натворил?! Обернувшись, Реддингтон увидел дуло пистолета и целившуюся в него Лиз. - Ввел ей экспериментальное снотворное. - Ты псих! - Доза рассчитана и испытана на животном. На Хадсоне. Кстати, как он поживает?- с каждым словом Ред подходил ближе и ближе к женщине. - Я убью тебя! - Для этого прекрати вначале трясти руками. А еще лучше подумай. Желательно, головой, а не тем, что вживляют всем ФБРовцам вместо мозгов, - в этот момент оружие уперлось Реддингтону прямо в грудную клетку. - Я договаривался предоставлять вам имена опаснейших преступников, а не нанимался нянькой в детский садик. И если что-то или кто-то мне мешает, я устраняю помеху. Скажи спасибо, что я ее не убил. - Спасибо, - ответил мужской голос. Лиз рухнула на пол, вернувшийся Илья, как заправский санитар стоял с согнутыми в локтях руками и шприцем. - Вечно тебе надо помогать. Вот скажи мне, Лис: кто из них твоя дочь, а кто любовница? - Ресслер. - Такого я не ожи... Дональд вырубил богатыря легким прикосновением. - Ты меня сегодня приятно удивляешь, - правда, в лице Ред ничуть не изменился. - Еще немного, и я буду визжать, как малолетняя фанатка. Хочешь валяться на полу или присядешь на диван? - С чего ты... - Ты во время, Маша. Отлично часов 20 они проспят, осталось только отвезти их в аэропорт. Когда появился Дембе, в комнате лежало четыре тела, а около камина, сидя в кресле, мужчина и женщина неторопливо пили кофе: - Здравствуй, друг. Троих наших грузи к себе: нам пора возвращаться. А этого... Куда его, милая? - На диван. Не произнеся не слова, только улыбнувшись своим мыслям, телохранитель принялся за работу. На следующее утро зам. директора Купер, сев за руль собственного автомобиля, в полной мере почувствовал, каково быть мышью, которую насильно кормят кактусом. К его виску был приставлен пистолет, а в зеркале заднего вида улыбался Рэймонд Реддингтон: - Здравствуй, Купер. Спешу тебя обрадовать: с твоими сотрудниками все в порядке. Агент Ресслер в бреду гулял по Манхэттену, его уже доставили обратно в больницу. Обнаружили, что медсестра перепутала капельницы и что-то там смешала. Мейра отравилась булочкой после вашей встречи, чуть не впала в кому, а Лиз и ее пса покусали в парке какие-то тропические москиты, она уже вернулась домой. Примерно такую ахинею ты доложишь тем, кому надо, - Купер не успел вставить и слова. - И проследи за Дональдом. Все-таки экспериментальный наркотик и транквилизатор - это не шутки. - зам. директора приподнял брови. - Да, транквилизатор, а как-бы он смог кататься на коньках со своей ногой. И я не собирался колоть ему еще, просто эти русские девушки такие импульсивные. Реддингтон опустил пистолет и улыбнулся: - Считай эти каникулы арендной платой за твоих скелетов в моем шкафу. Дональд очнулся в палате на койке, с которой он уже успел породниться. Медсестра, виновато улыбнувшись, поинтересовалась о самочувствии. В больнице только и говорили о том, как он под действием гремучей смеси лекарств умудрился выйти из госпиталя и дойти до Центрального парка, где его в отключке и нашел медицинский персонал. Главный врач заверил, что о случившемся никто, кроме Купера, не знает. По каким-то причинам, его это совершенно не беспокоило. О думал только о сне, где девушка с огненными волосами, поцеловав его в щеку, шептала: "Как жаль, что мыслями и сердцем ты с другой". Мейра сидела на подоконнике и любовалась огнями ночного города. Ей было грустно. Почему-то прошлое, которое она надеялась похоронить, снова ее настигло. Первое задание за границей, ветреные берега Ирландии, солоноватый вкус моря на губах. Ее первая любовь пахла лавандой, и он звал ее Багирой, говорил, что она похожа на кошку. Все закончилось выстрелом в любимого, оказавшегося по ту сторону баррикад. Ей остались только воспоминания о высоком статном мужчине, о красивых глазах и жутком ирландском акценте, который на самом деле был русским. Лиз играла в покер с мужчиной в костюме Санты, похожим на Микки Рурка. Причем говорил он только о пирожках и кошках, затем появился огромный маламут и голосом Реддингтона произнес:"Небраска тебя достала, ты не Шварценеггер". На этой фразе она и проснулась. На краю кровати сидел Том, он держал ее за руку. - Дорогая, я приехал, как только узнал. Из-за этого, я упустил работу в Омахо, но могут ответить из Линкольна. - Дорогой, мы не едем в Небраску... КОНЕЦ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.