ID работы: 1669696

Школьные каникулы

Джен
G
Завершён
16
автор
Размер:
12 страниц, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
16 Нравится 6 Отзывы 6 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Лиз бежала по нескончаемому коридору в поисках чего-то, очень важного для нее, в голове стучала одна фраза: «Я приду». Лучи первого солнца пробудили девушку ото сна, она потянулась и привычно опустила руку на соседнюю подушку. Тома не было уже второй день дома – он готовил к переезду их новую квартиру в Небраске. Практически все вещи лежали упакованными по коробкам: на стенах в спальне сиротливо виднелись следы от фотографий, в гостиной, как и после ремонта, стоял Айк. Лиз окинула взглядом первый этаж, вздохнула, позвала Хадсона и направилась к выходу: пора было выгуливать пса. Это была первая снежная суббота - девушка решила надеть любимые белые варежки, подаренные приемным отцом, шарф и шапку из того же комплекта. На улице ее настроение сразу улучшилось. Сегодня Лиз планировала прогуляться по Ширлингтонскому парку, где ее любимец мог порезвиться без поводка. Когда они уже дошли до спуска к небольшому ручью, где Хадсон летом окунал хозяйку с ног до головы, пес вдруг резко остановился, прислушался и умчался вглубь посадок. Девушка почти сразу же кинулась за ним. Но только пес снова попал в поле ее зрения, ноги стали ватными, сердце упало куда-то на дно живота и полетело вниз к пяткам: с Хадсоном играл человек. Это был Ред. Она могла бы поспорить на дом, душу и любимые тапочки, что это был Реддингтон. Когда Лиз направилась в их сторону, пробегающий мимо человек буквально сбил ее с ног, и, не извинившись, скрылся за поворотом. Ред исчез, а Хадсон уже шел в ее сторону. Вечером этого же дня псу стало не хорошо: из гостиной уже третий час доносился скулеж, любимец не поднимался со своего одеяла, а Лиз ежеминутно приходилось за ним убирать. Периодически она малодушно винила во всем «галлюцинацию» Реда, однако быстро отбрасывала эту мысль прочь. Он, конечно, садист, но просто так палец о палец не ударит. Тем более, с каждой секундой уверенность в том, что она, и вправду, видела Реддингтона, падала, как шансы получить кредит после кризиса. На следующий же день Кин отвезла пса в ветклинику, где его оставили на обследование до выяснения причин недуга. Лиз уже возвращалась домой, когда неожиданно раздался звонок. Это был Дональд, не вдаваясь в подробности, он сообщил, что им срочно надо встретиться. ******* Ресслеру такое поведение было не свойственно – о чем гаденько прошептал внутренний голос. Внедорожник Дональда въехал парковку пригородного мотеля, когда Лиз выходила из своей машины. Ресслер ее окликнул: - Кин, важное дело! Нам надо вылетать уже через пятнадцать минут. - Что случилось? - Разве Ресслер тебе не сказал? – произнес до боли знакомый голос. Дональд на автомате обернулся к машине. - Дорогая, неужели, ты, как и я когда-то, услышала от Донни, что у него нет допуска к такой информации? - когда стекло опустилось, Кин на мгновение увидела хищную улыбку, проскользнувшую на лице Реда. "Его разыскивают лучшие ФБРовцы во главе с Купером, а он спокойно крадет двух агентов на виду у всех?!"–Лиз надеялась, что не сказала этого вслух. Во время слов Реддингтона, Ресслер неосознанно потянулся к ноге. Как психолог, Лиз, конечно, могла попытаться объяснить Дональду, что он ни в чем не виноват, но как бывший сослуживец, она понимала, что лезть к Ресслеру в душу себе дороже: либо его тараканы устроят показательный расстрел, либо частично переселятся к ней. - Лиззи, лапонька, лезь в машину. Это новая тактика агентов – стоять в ступоре, пока меня кто-нибудь не подстрелит или не повяжет? Нам срочно надо поговорить, быстрее. Не морозь… варежки. «Вообще, удивительно, что Дона так рано выписали из больницы. И как же Ред оказался с ним? Почему он один?» - думала Лиз, пока оббегала машину, пытаться просить Реда подвинуться не имело смысла. - Отправил Дембэ в отпуск, - отвечая на ее мысли, холодно сообщил Ред с заднего сидения, когда машина тронулась. ******* А в это время из кабинета зам. директора донесся крик: - Что значит, агента Ресслера выписали из отделения?! Что значит, агент Ред его забрал?! Я знаю, что вы знаете, что он не агент, - здесь зам. директора перешел на шепот. - Агент Малик, вы глаз не сомкнете, пока не найдете их, это я вам обещаю. Данные по местоположению машины Ресслера будут через 5 минут на вашем портативном устройстве. Нет, никаких вертолетов и перехватов. Только вы. Не хватало еще, чтобы по бюро разнеслись слухи о том, что лучший агент внезапно почувствовал себя виноватым перед преступником и на костылях вполз в его авантюру. ******** Уже в машине Ред будничным голосом произнес: - Все просто, чтобы жизнь вернулась на круги своя, мне было весело, а у вас появилась возможность работать, нам надо встретиться с одним человеком. Нет, Лиззи, - перебил он, открывшую, было, рот, девушку, - я по твоим глазам вижу, что Небраска уже заранее тебя достала, поэтому не надо возвышенных речей о семье и безопасности. Ты не Шварценеггер, а я не народ Калифорнии. И потом в этом путешествии есть выгода и для тебя. Считай это первым шагом в поисках отцах, а ответы на все вопросы ты получишь, когда доберемся. Вместо обещанных Реддингтоном 15 минут они уже ехали полчаса, внезапно Ред просунул голову между сидений и сказал заговорщицким голосом: - Разве это не прекрасно: Лиззи, Донни и я едем в неизвестность спасать мир. Мы как одна не очень большая, слегка покалеченная, кто на ноги, а кто на голову, и далеко недружная семейка. Прямо, американская мечта. Расхохотавшись собственной шутке, Ред откинулся назад, Кин поежилась, Дональда слегка передернуло. Когда машина прибыла к маленькому аэродрому и они добрались до самолета, девушка уже не находила места от переполнявших ее вопросов: - Мы едем сразу под прикрытием? - Нет, просто, мой Боинг лучше любого хлама, который Дональд мог бы выбить из вашего агентства. Лиззи, дорогая, неужели, ты побрезгуешь этим красавцем? Второй такой только у нашего президента. Боже, храни Америку, капитализм и обрез! – Ред так и взошел по трапу со сложенными в молитве руками и вознесенными к небу глазами. Кин и Ресслер переглянулись. - Дети мои, - буквально через секунду с распростертыми руками Реддингтон вышел из самолета, - входите и возблагодарите бога, за еду, напитки и кров на этот день. Аллилуйя! Лиз почувствовала себя в церкви: из Реда получился бы первоклассный проповедник. Однако ее кое-что смутило в этой короткой речи, и не ее одну: - День? - впервые за долгое время откликнулся Дональд. - 10 часов, именно столько потребуется нам, чтобы оказаться на другом полушарии. Видишь ли, Дональд, почему-то вместо того, чтобы изобрести телепорт, как обещали нам Гаррисон и Хайнлайн, величайшие умы создали айпод…и айфон… и айпад, а китайские дети продают за них почки, - он повернулся к девушке, - Как забавно получилось, не правда ли, Лиззи? Да заходите же: у нас будет время поболтать на различные темы, пока мы не доберемся до Вуокатти*, тем более надо еще заскочить к моему старому другу…
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.