ID работы: 1590455

В своей стихии.

Гет
PG-13
Завершён
26
автор
Размер:
26 страниц, 6 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
26 Нравится 26 Отзывы 2 В сборник Скачать

Глава 5. Не смей трогать! Это мои игрушки.

Настройки текста
- Никуда твой суд не убежит. Вот уж куда-куда, а туда мы точно успеем. - Ты можешь мне объяснить наконец, что здесь происходит? - Смена декораций. И не обращая больше внимания на друга, детектив принялся приводить себя в порядок. Первым делом сорвал с головы этот ужасный парик – в нем Шерлок походил на официанта-хиппи или весьма сомнительной репутации диджея из ночного бара. Следом исчез грим с лица и – стоит отметить, весьма симпатичные – линзы насыщенного голубого цвета. В целом образ был довольно запоминающимся и броским. Напоследок он переоделся в костюм, и снова стал привычным Шерлоком. - Ну вот, теперь все готово, - он наконец-то последний раз взглянул на себя в маленькое зеркало и, по-видимому, остался вполне доволен. - И что дальше? - Дальше мы с тобой едем в суд, который, впрочем, не состоится. - А Мэри? К чему был весь этот маскарад с такси? - К тому, чтобы я лично убедился, что за ней не было хвоста. Мэри в это время будет в безопасном месте. Там, куда не доберутся собачки Магнуссена. Шерлок снова уверенно вдавливал педаль газа. - Да, это все замечательно, но как ты собираешься выкручиваться из суда? - Увидишь. Типичный Шерлок. Попробуй от него добиться хоть одного разумного слова, пока он сам не захочет говорить. Джон покорно замолчал, обдумывая ситуацию. Железная уверенность Шерлока успокаивала. Да и уровень подготовки этой поездки – тоже. Он неплохо постарался, устраивая побег Мэри, наряжаясь как на маскарад, а значит, относится к делу со всей ответственностью. У здания суда стояли несколько журналистов. Едва заметив их, Шерлок сквозь зубы проворчал что-то недовольное и, резко развернув машину, подкатил к заднему входу. Хорошо знать внутреннюю архитектуру суда и иметь при себе комплект отмычек. Через две минуты они поднимались по запасной лестнице к залу заседаний. А вот тут так просто улизнуть от журналистов не удалось – видимо, общественность была весьма заинтересована в новом скандале вокруг имени известного сыщика, и СМИ не собирались упускать такую возможность посудачить. Наперебой посыпались тысячи вопросов – у Джона даже мелькнула отстраненная мыслишка, что неужели они и правда надеются в таком галдеже получить ответ хоть на один свой вопрос? С трудом детектив с другом пробились к дверям и вошли в зал суда. Джон с плохо скрытой неприязнью оглядывал собравшуюся публику. Ведь большинство из них здесь ради скандала и сплетен, хотя было несколько и дружески настроенных лиц. Вот через задние двери в зал как можно более незаметно пробрался Лестрейд, избегая толпы, собравшейся у главных дверей, через которую до этого пробирались Шерлок с Джоном. Инспектор перехватил взгляд Джона и подавленно кивнул в ответ. Внизу суетились присяжные, обвинители, адвокаты и прочий люд, полная угрюмая женщина-судья сидела, исподлобья поглядывая вокруг. Джон начал ощутимо нервничать. Скоро начнется суд… - Черт возьми, Джон, ты слушаешь меня или нет? – Шерлок в третий раз окликнул друга, сопровождая слова ощутимым толчком под ребра. Тот наконец очнулся. – Тебя будут вызывать после меня. Поэтому не вздумай фантазировать или рассказывать “правду”, - Шерлок показал в воздухе кавычки, параллельно скорчив гримасу, - слушай, что буду говорить я и повторяй то же самое. Не напортачь! - Сам догадаюсь, - немного отстраненно огрызнулся Джон, продолжая разглядывать толпу. Наконец, судья призвала к порядку и заседание началось. Джон слушал ее в пол-уха, в голове роились разрозненные и совершенно неуместные мысли. Интересно, чем сейчас занимается Майкрофт? Что там с Мэри? У того мужчины во втором ряду, кажется, лицо отдаленно знакомое… И Джон принялся вспоминать, где же мог видеть его. Нет, скорее всего просто обознался. А может, в больнице видел, или на одном из дел с Шерлоком. Вспомнился процесс над Джимом Мориарти. О, как же давно это было, казалось теперь. Джон поискал глазами то место, где сидел тогда. Сейчас там сидела журналистка и мужчина в красивом и явно дорогом костюме. Наконец как основного обвиняемого вызвали Шерлока, и Джон стал прислушиваться более внимательно. - Обвиняется в покушении на жизнь и причинении тяжкого вреда здоровью, - монотонно и сухо зачитывал обвинение высокий красивый мужчина. Джон перевел взгляд на сидящих в первом ряду. Наверняка тот человек в костюме и темных очках, сидящий с краю – глаза и уши Майкрофта. Что-то в его манере держать себя наводило доктора на эти мысли. Хоть Холмс-старший в последнее время и не жаловал их, но все же он обеспечил им лучшего адвоката Лондона и тайное присутствие своего человека на процессе. Наконец, на высокую кафедру был вызван Джон Ватсон. - Подозревается в соучастии, причинении тяжкого…, - тем же монотонным тоном продолжил зачитывать мужчина. Джон тоскливо скользил глазами по лицам присутствующих, переминаясь с ноги на ногу. Смешанные чувства роились в его душе: вот так быстро сейчас все и закончится? Никогда еще тюрьма не была так реальна и так близка, но никогда еще в своей полной непредсказуемости и приключений жизни доктор не мог подумать, что все окажется правдой. Доклад стороны обвинения был прерван телефонным звонком на столе у секретаря. Обвинитель, недовольный тем, что его прервали, хмуро следил за секретарем. Тот, прикрывая трубку телефона ладонью, наклонился к судье и принялся что-то тихо и торопливо говорить. Судья слушала, не прерывая. Должно быть, что-то серьезное, вряд ли кто-нибудь осмелился бы нарушить это заседание без веской на то причины. Секретарь выпрямился и молча ждал указаний. Судья медлила. Все взгляды – болтливых корреспондентов, на всякий случай уже включивших камеры и диктофоны, многочисленных полицейских, равнодушных присяжных и простых слушателей – были прикованы к этой грузной и мрачной женщине. - Дамы и господа, - медленно произнесла она в идеальной тишине, - хорошо знакомый вам всем Чарльз Огастес Магнуссен только что скоропостижно скончался. Суд удаляется на совещание. Заседание еще не окончено, просьба сохранять тишину и спокойствие, - последняя ее фраза потонула в нарастающем шуме и удивленных возгласов. Джон растерянно стоял за кафедрой – еще секунд двадцать назад он давал показания, а сейчас оказалось, что Магнуссен мертв и никому нет дела до него, Джона. В общей суматохе почти незаметно для всех выскользнул из зала человек Майкрофта – теперь Джон не сомневался, что это именно он. В тот же миг заработали вспышки репортеров, а люди так шумели, что для сохранения порядка пришлось вмешаться полиции. Шерлок, сидящий несколькими рядами выше, и не пытался скрыть своего удивления в первые несколько секунд, однако потом его лицо помрачнело, и он словно перестал замечать все окружающее. Произошедшее явно не входило в его планы. Джон, знающий детектива лучше собственной жены, сейчас отлично видел его замешательство. Судья и присяжные отсутствовали уже довольно долго, Джон, растерявшийся в первые минуты, сейчас более-менее овладел собой, отошел с кафедры и присел на первом ряду. В другом случае полицейские, конечно, не позволили бы этого сделать, но сегодняшний форс-мажор выходил за все привычные рамки. Еще из зала суда куда-то исчез Лестрейд – если в первые минуты общей суматохи Джон успел обменяться с ним растерянными взглядами, то сейчас инспектора нигде не было видно. Что же произошло? Как так получилось, что Магнуссен умер именно сейчас? Новость, вполне подходящая для звания «Сенсация века №2». Джон давно отчаялся что-либо разобрать в этом запутанном до крайности деле. Единственный, кто хоть что-то понимал или, по крайней мере, был наиболее близок к разгадке – Шерлок. И, конечно, тот незнакомец, который на самом деле руководил всем закулисьем. Заседание возобновилось не раньше, чем через час. Едва судья и присяжные вернулись в зал, на них посыпались тысячи вопросов, снова заблестели вспышки камер, и еще несколько минут было потрачено на установление тишины и порядка. Джон, привстав со своего места, успел заметить, как какой-то явно симпатизировавший Шерлоку полицейский потрепал его по плечу, возвращая в этот мир. Детектив в который раз увлекся рассуждениям и мыслями, так что не заметил появления судьи. Тем временем она молчала, ожидая тишины в зале, и когда все затихли, сообщила, что суд было решено перенести не неопределенный срок до уточнения всех обстоятельств смерти потерпевшего. Это означало, что каким-то невероятным чудом детектив и его друг снова оказывались на свободе, и пока дотошный британский суд будет выяснять факты произошедшего, Шерлок наверняка успеет наладить собственные связи и узнать результат куда быстрее. Зал снова взорвался вопросами и волнением. Репортеры старались пробиться поближе к Джону и Шерлоку, но, само собой, ни тот ни другой давать комментарии не собирались. Доктор тоскливо посмотрел на выход, находящийся в противоположном от него конце зала, на толпу, каждый третий из которой горел желанием поговорить и сфотографировать его, как вдруг кто-то резко и сильно дернул его за рукав в противоположную сторону. - Идем скорее, - перед ним возник Лестрейд. Джон обернулся, чтобы позвать Шерлока, но тот, вовремя заметив инспектора, перепрыгнул через ряд сидений и уже был рядом. Совместными усилиями они пробились к задним дверям. В полутемном коридоре было тихо и пусто. Грэг быстро вел их по переходам и коридорам к служебному выходу. - Ты что-нибудь понимаешь? – на бегу спросил Джон. Шерлок был максимально собран - как во время расследований. - Кому-то очень хочется, чтобы я был на свободе. – Джона немного задело это «я», но сейчас было не лучшее время рассуждать о эгоизме. – Это точно не дело рук Майкрофта. Кто-то более влиятельный… О! – детектив даже остановился, пораженный внезапной идеей. - Ну же? – Джон тоже остановился, - Кто это может быть? - Парни, давайте быстрее, если хотите избежать толпы корреспондентов! – нетерпеливо окликнул их Лестрейд. - Подумай, Джон! Кто может сравниться с Магнуссеном по влиянию? Кому не безразлично, где я нахожусь и расследованием какого дела занимаюсь? Он был возбужден до предела, он был лихорадочно резок. Джон мог бы поклясться, что его друг был почти счастлив в этот момент! - Инспектор! Мы выйдем через главные двери. - Какого черта, Шерлок? – Лестрейд был раздражен и явно нервничал. – Зачем тебе нужна толпа у дверей? - Толпа будет не у моих дверей, - тот улыбался, уверенно направляясь к главному входу. Мало что понимающие в происходящем Лестрейд и Джон пошли следом. Получается, в итоге главным дирижером оркестра оказался не Магнуссен. Кто-то обошел его, перехитрил. Кто-то, желающий помочь детективу. Джон понятия не имел, кто это мог быть. Враг моего врага – мой друг? Как это ни странно, но у главного входа почти никого не было. Да и те трое журналистов не спешили фотографировать или брать интервью, а просто стояли в стороне, будто не узнавая Шерлока Холмса и доктора Ватсона. Джон обернулся к Лестрейду, чтобы спросить что-то, да так и застыл, поперхнувшись словами. Чуть ниже левого плеча инспектора плясала красная точка прицела. Проследив за полными ужаса глазами Джона, Грэг смог только пораженно прошептать: - Бог ты мой… Через секунду красные точки были и на Шерлоке, и на Джоне. - Папочка вернулся! В каких-то двадцати ярдах стоял… Не может быть! - Не переживайте, детки, снайперы здесь исключительно в целях моей безопасности. Никто в вас стрелять не собирается. Не для того я так старался. - Какого черта?! – взорвался Джон. Джим Мориарти собственной персоной стоял перед ними. Живой, усмехающийся, с чертовски заводными искорками в глазах. Несмотря на то, что их разделяло достаточное расстояние, Джон мог разглядеть каждую черточку его лица, знакомую до боли, каждую складку идеально сидящего костюма. - Неужели вы не видели моего шествия по Пикадилли? – он состроил обиженную рожицу, но тут же рассмеялся. – Ах, ну конечно! Вы были слишком заняты этим ненормальным стариком. Знаете, вообще-то это и правда немного обидно… - Джим, что здесь происходит? – немного устало подал голос детектив. - Я объясню тебе, Шерлок, - он сделал особое ударение на имени. - Я хочу чтобы все, все до единого знали! Никто не смеет трогать мои игрушки! – Мориарти перешел на крик, а лицо исказила настоящая злоба. – Никто и никогда! И каждый, кто посмеет нарушить это, будет наказан, - он, как бы извиняясь, развел руками и снова улыбнулся. Джон, все еще с трудом осознавая настоящее и медленно приходя в себя, глянул на Шерлока. Тот стоял, скрестив на груди руки, и улыбался улыбкой счастливого человека. *** Виновных не нашли. Даже персонал больницы был чист. Никаких концов, никаких идей. Британская полиция зашла в тупик. Впрочем, как и всегда. Ну не обращаться же, в самом деле, за помощью к подозреваемому – хотя Шерлок и так давно знал все ответы. Поэтому в медицинском заключении, впоследствии перекочевавшем и в официальные судебные бумаги, значилось, что сэр Чарльз Магнуссен умер от осложнений после ранения. В итоге дело замяли – без Майкрофта, конечно, не обошлось. Мэри больше ничего не грозило, и она спокойно могла вернуться домой, чтобы без тревог и напастей готовиться стать матерью. Тайна жизни и смерти Магнусса так и не была раскрыта. А когда репортеры все же добрались до интервью с Шерлоком, то на вопросы об освобождении из цепких лап закона и появлении своего старого врага – Мориарти – он лишь улыбался и пожимал плечами. Джон, вернувшись к расследованию дел вместе со своим другом, тоже так ничего и не смог добиться от него. Да и от самого Мориарти больше не было ни слуху, ни духу. Жизнь вошла в привычную размеренную колею. Хотя кто знает, может, в один день, когда великому детективу наскучат мелкие лондонские преступники, жизнь круто изменится.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.