ID работы: 1550658

Пасть «Цербера»

Смешанная
NC-21
Завершён
177
автор
Размер:
107 страниц, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
177 Нравится 134 Отзывы 38 В сборник Скачать

Преступление и наказание

Настройки текста
Джо великолепно выполнил свою работу. Он никогда не подводил Криса и последний отправлялся в дальнейшее путешествие, будучи абсолютно уверенным, что его тыл надежно прикрыт. Настолько надежно, насколько позволяет ситуация. Думали ли англичане, прибывшие большой командой на двух военных кораблях к Тортуге, что все обернется именно так? Разумеется, опасения были и они были очень велики. Именно поэтому корабли остановились поодаль, вне зоны видимости с берега. Не дай Бог, чтобы эти грязные пираты узрели судна подданных короля в этом неблагопристойном месте! Хотя, чего скрывать, здесь было больше страха за свою шкурку, нежели чести. И уж кто бы мог подумать, что какая-то шайка отмороженных пиратов вырежет половину мирно дремавшей - ну, не идиоты ли? - команды. Силы были неравны, но ловкость и умение Джо перевести все возможности на свою сторону в очередной раз привели его к победе. Крис мог бы облегченно выдохнуть. Все было, как и договаривались. Даже лучше. - Какого черта Португалия? - недоуменно встрепенулся Лиам, стоя подле брата. - Да вы языками метете пуще баб! - усмехнулся Крис. - К тому же, я не обязан докладывать о дальнейших планах. - Я бы никому не сказал, ты же меня знаешь... - Знаю, поэтому и не доверяю. Лиам, с тебя же станется - бутыль рома, и ты всем все растреплешь! Помощник капитана лишь тихо фыркнул, недовольно глядя на Хемсворта старшего. Ну да, Крис был прав. Лиам слаб на алкоголь, а под этим делом был ужасно болтлив и за языком не следил. Наступила пауза, обыкновенная и привычная, и оба брата казались сейчас примером спокойствия и невозмутимости. Однако они оба давали себе отчет в том, что теперь все по-другому. Погоня началась. Тому не спалось. Ему наскучило постоянно находиться в каюте капитана и не выходить из нее, повинуясь приказу последнего. Поэтому сейчас Хиддлстон его нарушал. Пока Крис находился неизвестно где, Том спустился в трюм, чтобы не столкнуться случайно с капитаном на палубе, но в то же время побывать все же за просторами каюты. Здесь было мрачно, темно, достаточно тесно, и, кстати, сильно пахло плесенью. Половицы поскрипывали, стоило лишь на них наступить; за стенами булькалась морская вода, обкатывая доски; да и вообще, стоит признать, создавалось впечатление постоянного движения вокруг себя. Что-то скрежетало, что-то постукивало, что-то даже звучно перекатывалось. От изучения окружающих Тома «красот» его отвлекло чье-то громкое шарканье позади и следующее за ним ругательство. Кто-то спускался по лестнице в трюм, и почему-то Хиддлстон был уверен, что сейчас произойдет что-то нехорошее. На этом пиратском мать его судне иного не бывает! - Ба! А вот и наш дружок... - хрипло протянул здоровый корсар, осклабившись. - Что юная пташка тут забыла? Тень страха мелькнула в серо-зеленых глазах, но там же и погасла. - У этой пташки есть имя, - презренно, но сдержанно ответил Том. - И сейчас она покидает вас. - Ишь какая цаца! Не торопись, ну, куда ты, я тебя не обижу... - Очень сомнительно. Хиддлстон попытался пройти к лестнице, но амбал преградил ему путь. Том смутился — он никогда не считал себя маленького роста, но вот уже второй, после капитана, человек выше него! Специально что ли, чтобы запугивать? - Пропусти. - А сказать «пожалуйста»? Какие у вас, аристократов, странные манеры... - Пропусти, пожалуйста, - напряженно повторил Том. - Ну не! Теперь я недоволен и одним «пожалуйста» ты не откупишься! Пират рассмеялся, точнее, расхохотался, а Хиддлстон решил пустить в ход последний и, как ему казалось, очень действенный аргумент. - А не боишься недовольства капитана? Серо-зеленые глаза с вызовом сощурились, глядя прямо в карие глаза тут же напрягшегося пирата. - Да ты пугать меня вздумал!? Не больно ли дерзок, малец? - Помнится, капитан советовал всем вам меня не трогать. Том ликовал. Он смог немного припугнуть пирата, а это уже что-то. - А мы ему не расскажем, - вопреки ожиданиям Хиддлстона, корсар продолжил с наглой и дерзкой ухмылкой. Но, видимо, играться ему надоело и он грубо схватил аристократа за грудки, приподнимая над полом. - Слушай, ты, капитанская подстилка, ты всерьез думаешь, что Хемсворт из-за тебя будет тут на дуэли всех вызывать!? Да ты ему нужен то на пару раз, попользоваться! Он тебе не говорил про свои дальнейшие планы? Том стиснул зубы, сохраняя гордое молчание и пропуская мимо себя все оскорбления. - Не говорил!? Отвечай, паскуда! Пират сильно тряхнул Хиддлстона, и тот зашипел, вперившись взглядом в глаза напротив. - Что он мне должен был сказать? Речь не о дальнейших его планах. Пусти! Корсар ухмыльнулся. - Не говорил, - констатировал он. - А я тебе сообщу... нашему капитану что-то очень нужно от твоего папаши. И он обменяет это на жизнь и честь его любезной дочурки. А чтобы твой папенька, черт его дери, не сомневался в жестокости и непоколебимости нашего капитана, доказательством его будет твоя смерть. Ты не доплывешь до Англии, тебя пустят кормить рыб еще раньше. Хиддлстон онемел, вмиг растеряв все свои наигранные эмоции. Он, разумеется, знал, что Крису нельзя верить, но все же позабыл о том, что тот и вправду способен на такое... - Ты лжешь, - внезапно коротко и спокойно бросил Том, зная, как смешно и нелепо это смотрится со стороны. - Ну, конечно! Пф... малыш, таких, как ты, у него было дохрена и больше! Думаешь, ты чем-то особенный? Том внезапно задрожал, поджав губы и опустив взгляд. А чего он, собственно, ожидал? - Ну-ну... что ты? Иди ко мне... я покажу, что умею быть нежным. Куда нежнее нашего капитана... - пошло прошептал корсар, притягивая к себе паренька за талию. Тот на несколько секунд выпал из реальности, а когда осознал, что грубые мужские руки уже вовсю его лапают, поморщился и со всей силы оттолкнулся от пирата. - Пошел прочь! От тебя воняет, как от свиньи! Возможно, Том собирался еще что-то сказать, благо, словарный запас ему это позволял, однако челюсть тут же свело резкой и тупой болью. Пират, не мелочась, врезал кулаком ему так, что парнишка откинулся назад и тут же был придавлен лицом к стене массивными ручищами корсара. - Разверещался, щенок! - прорычал амбал, потерся пахом о его бедра и довольно фыркнул. От беззащитности мальчишки и предвкушения будущего вторжения в это трепетное тело, что так дрожит от страха, в бриджах пирата становилось тесно и жарко. Том нервно облизнул губы, слизнув проступившие капли крови, и тихо промычал. Пират особо церемониться не стал и с силой сдернул брюки со стройных ног, отчего дорогая ткань предательски затрещала. Хиддлстон, предчувствуя фиаско, взвинченно заорал: - Капитан! Капитан! - истошно вопил Том, бледнея и предпринимая очередные попытки вырваться. Но и они кончались ничем. - Капитан! - Заткнись! - рявкнул корсар, хорошенько приложив Тома головой о стену. - Видишь? Не слышит тебя твой капитан, нахер ты ему не сдался... Было слышно, как свободной рукой пират развязывает пояс и приспускает бриджи. От этого шороха у Хиддлстона перехватывало дыхание и холодели пальцы. Он паниковал, варьируя на грани между сном и реальностью. Что-то подсказывало ему, что, в отличие от сношения с капитаном, сейчас будет неимоверно больно. - Нужен был бы - он бы уже заметил твое отсутствие. Или услышал бы... - с этими словами он заткнул рот Тома ладонью и резко вставил ему колом стоящий член. Хиддлстон забился в разрывающей внутренности агонии и пронзительно закричал. Казалось, даже ладонь не приглушала его крика, а на лице отражалась гримаса боли и ужаса. Никогда... никогда еще аристократ не испытывал такой боли. Пронизывающей, острой, унизительной, грязной и всепоглощающей боли... Пират начал жестоко и нещадно вдалбливаться в содрогающееся при каждом толчке тело, сильнее вжимая паренька в стену и не давая ему возможности высвободиться. «Капитан... вы же обещали, капитан... Крис, - впервые в своих мыслях Том обратился к нему по имени, - Крис, ты же обещал...» Перед глазами меркло и расплывалось. Видимо, порог боли у него был очень низок, и вот уже Хиддлстон не кричал и не вырывался, лишь тело безвольно и постыдно дергалось от жестких толчков. Вся гордость была подавлена — и не Хемсвортом, что было бы еще приемлемо, черт побери, а каким-то пиратишкой! Том практически перестал что-либо чувствовать, кроме жгучей обиды и унижения. Глаза застелила пелена подкатывающих слез, и Хиддлстон тихо всхлипнул. В тишине трюма было слышно, как пыхтит похотливый пират, как бьются худые плечи о стену, как пошло хлюпает кровь при каждом толчке в истерзанный зад... пытка для Тома кончился тогда, когда он провалился в бессознательное состояние. Очнулся Хиддлстон в каюте капитана. Он понял это сразу, как увидел уже знакомый ему потолок, испещренный дырками от метаний в него ножа - любимое занятие капитана перед сном, - и почувствовал под собой мягкий матрац. Том попытался пошевелиться и воспоминания ужасного случая тут же дали о себе знать, отзываясь болью по всему телу. Парень тихо всхлипнул, зажмурившись. Он не хотел поверить в то, что с ним было, но он знал, что память услужливо подкидывает ему именно правдивые моменты. Рядом с койкой, на стуле, сидел Крис. Сложив руки на груди, он не сводил мрачного и (или это так показалось?) обеспокоенного взгляда с мальчишки. Увидев, что тот пришел в себя, Хемсворт, однако, не дернулся в его сторону, не стал расспрашивать о том, что стряслось, не стал ругать или отчитывать, а лишь тяжело и проницательно взглянул в глаза. «Знает...» - стыдливо признался себе Том. А потом его накрыла волна ярости и обиды. Черт возьми, где он был!? - Ненавижу вас... грязные животные. Вы все. Ненавижу... - шипел, захлебываясь тихой злобой, Хиддлстон. Крис молчал. - Ты обещал. Ты обещал! Ты, лживый ублюдок, ты обещал! - он тут же содрогнулся в начинающихся рыданиях, но сдержал себя, испепеляя мужчину взглядом. Но тот снова молчал. Не выдержав и плюнув на боль, Том подскочил и уселся на матраце, вжимаясь при этом боязливо в угол. - Что ты за капитан, если не в состоянии углядеть за своей командой!? Или ты специально...? Что, наскучил я тебе, ты и пустил меня по кругу? - срывался Хиддлстон, повышая звенящий от преисполненной злости голос, сглатывая накатившиеся слезы. - Что ты молчишь!? - Прости, - тихо, четко и проникновенно ответил Крис, отчего Том на секунда замер. Стоп. Он что, просит сейчас прощения? Он? Извиняется? Хиддлстон счел это за издевку и вскинулся, таки дав волю слезам, что тут же покатились по его острым скулам. - Прости!? Где ты был? Где? Ты не слышал меня!? Ты обещал, что меня никто кроме тебя не тронет, и что же!? - кричал Том и лихорадочно начал отбиваться, когда Хемсворт примирительно и утешающе притянул его к себе, крепко обнимая. - Где ты был, когда этот подонок трахал меня своим грязным членом!? - Прости. Я виноват. Не углядел, - бормотал сдержанно Крис и аристократ почувствовал, как напряглись недобро все его мышцы под тонкой рубахой. Том перестал вырываться, а наоборот, прижался сильнее к Хемсворту и забился уже в рыданиях. - Он... он поимел меня... как какую-то продажную девку... он... я... - Успокойся. Больше такого не повторится, клянусь. Судовой врач оглядел тебя, все скоро заживет. И не волнуйся, трогать тебя я больше не буду. Том смолк. Тут же. И пока еще не понял, что больше его удивило — наличие судового врача или решение Криса больше не иметь никаких контактов? - Я... противен тебе, да? - прошипел Том, поднимая голову и с плескающейся едкостью в глазах глядя на Криса. По лицу капитана было видно, что он вымотан и искренне сожалеет о случившемся. Его эмоции были скудны, и лишь разочарование промелькнуло в глазах. - Дурак ты, - вздохнул Хемсворт. - Просто все слишком далеко зашло и ты стал жертвой озлобленности моих ребят. Так не должно было быть... мы не можем высадить тебя сейчас, посреди моря, но при следующей остановке у берега ты отправишься с кортежем домой. Том изумленно изогнул тонкие брови. Он не мог поверить в то, что услышал только что. Его губы тронула неуверенная и слабая улыбка. - Ты говоришь правду? - Да. Хиддлстон облегченно выдохнул. Наконец-то! Он будет дома! Но... - Эмма? Крис покачал головой. - С ней все будет в порядке. Ее никто и пальцем не тронул. Но отпустить ее я пока что не могу. Аристократ нахмурился и хотел было возмутиться, но понял, что корсара все равно не переубедить. А до следующей высадки еще есть время и Том обязательно придумает, как вызволить сестру и сбежать вместе с ней. - О том... что случилось в трюме... все уже знают, да? - смущенно и печально уточнил Хиддлстон. Крис кивнул, вновь никак не проявляя эмоций. - Да. Все. Поэтому теперь ты свободно можешь передвигаться по всему кораблю, ничего не боясь. - Может, наоборот? Я не улавливаю сути... - непонимающе хмурился Том. - Участь твоего насильника никто повторять не хочет. Так что не бойся. Тебе не скажут и грубого слова. Смеяться так же не будут. Он поднялся с койки и вышел из каюты. Хиддлстон, все еще ничего не понимая, хлопал ресницами. Что же такого сделал Крис с насильником? Неужели и правда что-то сделал? Неужели отомстил за Тома? - Вы долго взаперти держать меня будете? - капризно морщилась Эмма, набросившись тут же с недовольством на вошедшего Лиама. - Я подыхаю со скуки! - Какие слова... - глубокомысленно изрек юноша, с интересом глядя на девицу. - Чем вы недовольны? Я раздобыл вам платье и нашел для вас книги! - И что мне теперь, зачитаться до смерти и красиво умереть в потрепанном платье? Развлекайте меня! - безапелляционно заявила Эмма, гордо вздернув носик. Ее тонкие губки едва заметно тронула ухмылка, а глаза озорно блестели. - Слушайте, вы бы пересмотрели свое отношение к окружающим. Я и так развлекаю вас уже тем, что вообще захожу к вам! Да с вашим характером к вам ни один член команды не хочет соваться! И капитан тоже! - нахмурился и разозлился Лиам. - Тогда что приводит ко мне вас? Удар ниже пояса. Хороший вопрос. Идеальный. Хемсворт даже опешил и зарделся, а Эмма ликующе заулыбалась. Чертова интриганка, она ждала этого момента, она давно хотела задать этот провокационный вопрос — это было видно по ее глазам! Черт с ним. Лиам решил бросить на удачу. В два шага приблизился к девушке, обхватил ладонью ее шею и притянул к себе, накрывая дерзкие губы своими, вторгаясь бесстыдно языком в приоткрытый рот. Каково же было удивление и даже страх Лиама, когда Эмма обвила его шею своими тонкими руками и прильнула к могучему торсу хрупким телом, отзываясь на поцелуй. Чертовка. Все заранее спланировала! Но это уже мало волновало и Хемсворт опустил ресницы, крепче прижимая к себе это строптивое создание...
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.