ID работы: 1530749

Жизнь или кошелёк?

Джен
G
В процессе
15
Горячая работа! 4
автор
Размер:
планируется Миди, написано 66 страниц, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
15 Нравится 4 Отзывы 4 В сборник Скачать

Глава 10. Всё тайное становится явным

Настройки текста
      Утром вошедший в его комнату Джеффри застал весьма интересную картину: вся комната была в полном беспорядке, кое-какие вещи валялась на полу, кое-где видны были капли крови, какой-то незнакомый человек, привязанный к креслу, громко замычал при виде его, а Аллан в ночной рубашке лежал на кровати, бормоча что-то несвязное.       Первым делом господин Альвор бросился к своему другу, но тот был в беспамятстве. Приложив руку к его лбу, молодой человек понял, что у Аллана жар, и заметил наконец повязку с засохшей кровью на правой руке. Понимая, что одному ему с этой ситуацией не разобраться, он поспешно вышел и вернулся в сопровождении принца и его личного доктора. Пока доктор занимался раненым, принц с Джеффри принялись за пленника. Господин Альвор развязал ему рот, а Рэнальд, глядя в его испуганные глаза, строго спросил:       —Кто ты и что здесь делаешь?       —Это недоразумение, недоразумение, господа! — чуть не захныкал тот. — Я шёл в свою комнату, но случайно ошибся дверью и едва не оказался убитым.       —Вот как? — брови принца поползли вверх. — Что-то мне твои интонации знакомы.       —Рэнальд! — вдруг воскликнул Джеффри. — Это же тот самый разбойник! Прихвостень молодого Риволты!       —Точно! Благодарю, Джеф. Ну, голубчик, будем говорить правду или придётся прибегнуть к пыткам?       —Не надо пыток, прошу Вас! Я всё скажу. Я пришёл сюда убить этого господина.       —Кто тебя послал? — прогремел принц.       —Господин Кодьел.       —Вот как! — улыбнулся Его Высочество. — Повторишь это королю, возможно, останешься жить. Впрочем, у тебя нет выбора, — и он на миг отвлёкся от убийцы. — Доктор, как он?       —Плох. Рана слишком глубокая. К счастью, заражения нет, но он потерял много крови. Сейчас в бреду, у него жар. Я обработал и перевязал рану, теперь ему нужен покой.       —Можно его в другую комнату перенести? Здесь такой беспорядок.       —Его лучше не тревожить сейчас.       —Что мы можем для него сделать?       —Если хотите облегчить его состояние, можно прикладывать ко лбу смоченное в холодной воде полотенце. Больше вы ему ничем пока помочь не сможете.       —Спасибо, доктор, — принц отпустил его. — Джеффри, побудь здесь. Я пришлю сюда слуг убраться и попрошу принести воды и полотенце. Нужно распорядиться насчёт ареста господина Кодьела и переговорить с королём. Потом я вернусь. Думаю, Аллану нынче нечего бояться. Я уверен, король не станет чинить расправу над раненым.       —Надеюсь. Ему и так досталось. Я буду ждать твоего возвращения.       —Если вдруг ему станет хуже, тут же отправляй за доктором.       —Непременно, — господин Альвор присел на край кровати, грустно глядя на измождённое лицо друга, а принц скрылся за дверью.       Ночной посетитель молча сидел, склонив голову на грудь, думая о том, что нынче ему несдобровать, ведь в прошлый раз принц грозился отделить его голову от тела, если он впутается в подобную историю. Впутался. На свою несчастную голову. И бежать уже возможности нет. Надо же было ему устроиться на службу к кровожадному господину Кодьелу!       Пока принц, отдав нужные распоряжения слугам и страже, беседовал с отцом, Аманда пришла в комнату к подруге и очень удивилась, застав её в постели в платье.       —Одетта, что случилось? — испугалась девушка.       —Я виделась с дядей.       —И что?       —Он пригрозил мне, что, если я не выйду замуж за старика, которого он мне выбрал в мужья, он избавится от меня так же, как избавился от моего отца, — у бедняжки уже не было даже сил плакать.       —Он избавился от твоего отца?!       —Я тоже спросила, убил ли он его, а в ответ прозвучало: убил или отравил, какая разница. Ты представляешь, Аманда?! Я всё это время жила рядом с убийцей!       —Нужно рассказать об этом королю!       —Но разве он поверит мне? Мой дядя изворотлив, как никто другой. И Аллан в беде… Что мне делать? — в отчаянии она выпустила из рук медальон, который до сих пор сжимала в руках, и тот, скользнув по платью, упал на пол.       Аманда подняла медальон и вдруг ахнула от удивления.       —В чём дело? — забеспокоилась подруга.       —Этот вензель, — она протянула драгоценность своей подруге, которой до сих пор некогда было даже толком его разглядеть, — разве он тебе ничего не напоминает?       —Пожалуй... Это ведь буквы "А" и "У", как на твоём... — она открыла медальон. — Не может быть! — она подала его подруге.       —Отец и мать, — Аманда была не меньше удивлена своей подруги. — Но как этот медальон мог оказаться у Аллана? — девушки испуганно переглянулись, на миг решив, что он мог это украсть, когда гостил в замке Уинсемов.       —Нет-нет-нет! — замахала головой Одетта. — Он был у него, когда я с ним познакомилась.       —Прости нас Бог, что мы могли так плохо о нём подумать! — перекрестилась её подруга.       —Когда сходишь с ума от отчаяния, и не такое придёт на ум. Как же тогда он у него оказался?       —Надо встретиться с Джеффри, — последовало предложение.       —Верно. Идём! — девушка поднялась.       —Подожди! — улыбнулась Аманда, и её подруга удивлённо посмотрела на неё, не понимая, почему та медлит. Объяснение мигом последовало: — Прежде всего, тебе нужно привести себя в порядок.       —Ты права, — рассмеялась Одетта, взглянув на себя в зеркало, и занялась своим туалетом.       Когда она умылась, причесалась и переоделась, девушки отправились к господину Альвору, но того не оказалось на месте. Решив, что он у Аллана, но не имея терпения ждать, они решили пойти к принцессе. Титли уже виделась с мужем, который сообщил ей о ночном происшествии, а вот о медальоне ей ничего не было известно.       —Ваше Высочество, — ещё больше переживая за раненого молодого человека, обратилась Одетта, — мой дядя и мне вчера угрожал.       —Что я слышу?! — удивилась Титли. — Как он посмел! Что он тебе сказал?       —Сказал, что если я не соглашусь на брак, устроенный им, он избавится от меня, как когда-то избавился от моего батюшки.       —Нужно немедленно сообщить об этом моему мужу и королю. Они должны быть сейчас в комнате у Аллана. Идёмте, — и принцесса повела своих фрейлин в комнату, где нынче вершилось правосудие во главе с королём.       Увидев на пороге девушек, мужчины очень удивились.       —Что Вы здесь делаете? — сурово проговорил король.       —Ваше Величество, не гневайтесь, — поклонившись, заговорила принцесса. — У Одетты есть нечто важное, касающееся её дяди.       —Я слушаю Вас, сударыня, — обратился король к девушке.       —Ваше Величество, мой дядя вчера приходил ко мне и пригрозил, что, если я не соглашусь на брак, который он задумал, он избавится от меня так же, как когда-то избавился от моего отца.       —Он так сказал?! — в глазах короля засверкали молнии. — И я пригрел эту змею! Я немедленно дам распоряжение начать расследование по поводу смерти Вашего отца. Но подтвердится это или нет, господину Кодьелу дорога на виселицу. Вершить суд самостоятельно в моём дворце не дозволено никому.       —Ваше Величество, могу ли я спросить Вас, какая участь ждёт Аллана?       —Нынче ему необходим покой, пусть сначала выздоровеет, а уж потом состоится суд.       —Но Ваше Величество!.. — в отчаянии, ломая руки, воскликнула Одетта.       —Это решённый вопрос, сударыня, мне очень жаль, если я огорчил Вас.       В это время Аманда подошла к своему возлюбленному, который сидел на краю кровати и прикладывал мокрое полотенце к горящему лбу друга, по-прежнему находившемуся в бреду.       —Джеффри, — почти шёпотом произнесла девушка, — ты знаешь, откуда у твоего друга этот медальон? — и она показала драгоценность.       —Это единственное, что осталось ему от родителей, которых он не помнит.       Аманда ахнула.       —Что с тобой? — испугался господин Альвор.       —Не может быть, — ошеломлённо прошептала девушка.       —Что-то случилось?       —Кажется, я нашла брата…       —Что? — вполголоса проговорил молодой человек. — Что ты имеешь в виду?       —Этот вензель, неужели тебе он ничего не напоминает? А портреты!       Теперь настала очередь Джеффри удивляться.       —Чёрт возьми! Ты права! А мне даже в голову не пришло, что в этом медальоне портреты твоих родителей! Видимо, в тот момент, когда Аллан мне их показывал, я был слишком зол на тебя, чтобы лишний раз вспоминать о твоей семье. Впрочем, я не слишком внимательно их рассмотрел, а на вензель вообще внимания не обратил…       И тут их возгласы привлекли внимание остальных.       —Что происходит? — спросил король.       —Ваше Величество, — заговорил господин Альвор, — похоже, у Аллана и Аманды общие родители.       —Что Вы имеете в виду, сударь?       —Медальон Аллана, — он протянул драгоценность. — В нём портреты молодых родителей Аманды.       Взяв медальон, король ещё раз внимательно изучил его и согласно закивал головой:       —Похоже, Вы правы. Неудивительно, что я сразу о них не вспомнил, они давно не были при дворе. Но это значит, что Аллан из благородной семьи.       —Отец, — вмешался принц, — Вы по-прежнему будете настаивать на суде?       —Это целиком меняет ситуацию, — задумчиво проговорил Его Величество. — Я слышал о давней истории Уинсемов, связанной с Альворами, — Джеффри и Аманда переглянулись. — Знаю, что первенец Уинсемов был потерян и так и не найден. Похоже, он наконец нашёлся. Нужно немедленно вызвать сюда госпожу Уинсем. Я думаю, она будет рада узнать, что нашёлся её сын. Учитывая прежние заслуги Аллана, а также его благородное происхождение, я закрою глаза на его проступки, но как только он поправится, он должен поведать нам свою историю. Надеюсь, подобное наказание окажется ему по душе, — король улыбнулся. — Что же касается людей, сыгравших в его судьбе роковую роль, то исполнителя, — он бросил взгляд на разбойника, всё ещё связанного, — отправить в тюрьму за попытку убийства. Шанс исправиться у него уже был, поэтому пусть ждёт часа своей смерти. Как и было ему обещано в подобной ситуации, его тело наконец расстанется с пустой головой. А чтоб ему не было одиноко, с ним в одной камере посидит и господин Кодьел. Думаю, вместе им скучно не будет. Пусть пока попробует замолить свои грехи. А приговор ему я уже тоже вынес. Его никчёмная жизнь закончится на виселице, — он поднялся. — Докладывайте мне о состоянии Аллана. А пока всего доброго, господа, — с этими словами король удалился.       Титли радостно бросилась на шею мужу, а Джеффри обнял невесту. И только Одетта, едва сдерживая слёзы, то ли радости, то ли горя, ласково гладила любимого по волосам, с тревогой следя за его учащённым дыханием.       Стража увела осуждённого на смерть разбойника, слуги, убравшись в комнате, удалились и только служанка тихонько сидела в уголке, что-то штопая, оставшись на случай, если господам что-нибудь срочно понадобится.       —Теперь главное поставить его на ноги, — радостно сказал принц. — Он мне трижды жизнь спас, пришла очередь и нам позаботиться о нём.       —Я буду дежурить у его кровати день и ночь, — проговорила Одетта.       —Нет, Одетта, так Вы себя совсем изведёте, — заметил Джеффри. — Мы будем по очереди находиться рядом с ним, ведь каждому из нас нужно отдыхать.       —Он прав, — заметила Аманда. — Придя в себя, Аллан должен увидеть тебя свежей, а не измождённой. Думаю, мы можем меняться каждые четыре часа.       —Хорошо, но сейчас я останусь с ним, за матушкой пусть пошлёт кто-нибудь другой.       —Я распоряжусь, чтобы все приказы короля были исполнены, — сказал принц. — Идём, дорогая, — и он удалился вместе с принцессой.       —И нам тоже нужно пока отдохнуть, — произнёс господин Альвор, обняв Аманду. — Через четыре часа я сменю Вас, — пообещал он девушке. — Если вдруг понадобится помощь, немедленно сообщите.       —Непременно, — ответила та, и жених и невеста удалились, оставив её одну.       Аллан по-прежнему тяжело дышал и бредил. Всё тело горело и покрылось капельками пота. С губ порой слетал тихий стон.       —Бедный мой! — шептала девушка, прикладывая ко лбу мокрое полотенце. — Ты должен выздороветь теперь, когда все беды позади. Слышишь, любимый? Ты должен!       Время тянулось несказанно медленно и, казалось, перемены к лучшему не наступят никогда. Минуты складывались в часы, но всё оставалось по-прежнему. Ожидание становилось утомительным. Закончился день. Всю ночь у кровати дежурили верные друзья Аллана, сменяя один другого, но в ситуации ничто не изменилось. Утром раненого навестил доктор и, наложив свежую повязку, сообщил, что рана затягивается. Больной же по-прежнему не приходил в себя, хотя температура постепенно начала спадать, и к полуночи, измученный лихорадкой, молодой человек наконец перестал стонать и его ровное дыхание сообщило сидящему у кровати Рэнальду, что тот спит. Ночью друзья не позволили девушкам бодрствовать и сидели у кровати сами: полночи один, полночи другой. Когда Джеффри ближе к рассвету пришёл сменить Его Высочество, Аллан, услышав сквозь сон шорох, открыл глаза и, пытаясь в бледном свете свечи разглядеть лица, разлепив иссохшие губы, тихо прошептал:       —Кто здесь? — он попытался встать, но сильная рука, тронув его плечо, заставила улечься.       —Не волнуйся, братишка, — с улыбкой успокоил его принц, — ты в безопасности. С тобой твои друзья.       —Пить, — последовала просьба.       Господин Альвор налил в стакан воды и, приподняв другу голову, помог ему осушить сосуд.       —Что произошло? — молодой человек с трудом провёл ослабевшими руками по лицу, пытаясь вспомнить последние события.       —Ты ранен, но даст Бог, скоро встанешь на ноги, — сообщил ему друг.       —Да… кто-то пытался меня убить… — Аллан вздохнул. — Его Величество уже вынес своё решение на мой счёт?       —Ты свободен, брат, — улыбнулся Рэнальд. — Король оправдал тебя, а господин Кодьел был убит вчера ночью тем, кто пытался убить тебя.       —Как?! — удивился молодой человек.       —Король распорядился посадить их в одну камеру, приговорив обоих к смертной казни. Видимо, наш старый друг — помнишь прихвостня молодого Риволты? это он пытался тебя убить — не простил своему наёмнику, что по его милости беднягу ждала плаха, и, пользуясь случаем, задушил прошлой ночью, а ему самому вчера в полдень отрубили голову.       —Но почему король оправдал меня? — удивился больной.       —Потому что ты — мой брат, — подмигнул ему Его Высочество, — а король не наказывает своих собственных детей.       —Шутишь, — слабо улыбнулся тот в ответ. — Ладно, Бог с тобой. Сколько я был в беспамятстве?       —Да уж третьи сутки пошли.       —То-то тело такое деревянное и есть ужасно хочется, — пожаловался раненый.       —Прежде всего, дорогой друг, нужно, чтобы тебя осмотрел доктор, а потом можно будет и поесть. Я мигом, — с этими словами Джеффри исчез за дверью.       —Как Одетта? — последовал вопрос.       —Она в порядке. Только переживает за тебя.       —Бедняжка! — посетовал Аллан. — Угораздило же её влюбиться в меня.       —Разве ты её не любишь так же сильно, как она тебя? — улыбнулся собеседник.       —Увы, Рэнальд, но что могу я дать ей?       —Многое, Аллан, гораздо больше, чем большинство при дворе.       —Возможно, но я не смогу дать ей имя, а это самое главное.       —Поверь мне, братишка, нет ничего дороже любви. Всё будет хорошо, обещаю тебе, но ты должен выздороветь и как можно скорее.       —К чему такая спешка? — отвлёкся от невесёлых мыслей тот.       —А ты думаешь, нам всем легко видеть тебя больным? Тебя ждёт приятный сюрприз, и я не хотел бы, чтобы он застал тебя в постели.       —Вот как! Ради приятного сюрприза я готов хоть сегодня встать на ноги.       —Аккуратней, Аллан, — рассмеялся Его Высочество. — Как там говорится, торопись?..       —…медленно, — закончил раненый, и тут вошёл доктор в сопровождении господина Альвора.       Осмотрев больного, врач сменил повязку и разрешил больному поесть, сообщив, что в ближайшее время с постели вставать нельзя. Служанка, находившаяся в комнате, унесла таз с водой и полотенце, которые уже были без надобности, и вскоре вернулась с тарелкой дымящегося ароматного горячего бульона. Поскольку сам больной был очень слаб, то Джеффри решил покормить его, сменив у постели Рэнальда, который, пожелав другу скорейшего выздоровления, по настоятельной просьбе обоих, отправился отдыхать. Покончив с завтраком, Аллан снова прилёг и вскоре заснул. Когда утром к нему пришла Одетта, он уже проснулся и с улыбкой приветствовал её:       —Доброе утро! Рад Вас видеть.       —Доброе утро, — улыбнулась она в ответ, заняв место господина Альвора. — Я очень рада, что Вы наконец пришли в себя. Я за Вас молилась.       —Так вот кому я обязан тем, что пошёл на поправку.       —Не шутите так, — её щёки залил румянец.       —Простите, Одетта, я лишь хотел сказать, что благодарен Вам за заботу, хоть я и не стою Вашего участия.       —Не смейте так говорить! — последовал ответ. — Вы достойнее многих при дворе Его Величества.       —Не стоит обманываться, — грустно произнёс он.       —Я не обманываюсь и очень скоро Вы в этом убедитесь, — она улыбнулась. — А пока имейте терпение и думайте о выздоровлении.       —Вы все меня с ума сведёте, — рассмеялся Аллан. — Всё загадками какими-то говорите. Но ладно, я терпелив.       —Вот и славно, — прозвенел нежный голосок.       Молодой человек быстро шёл на поправку. К концу недели рана затянулась и почти не беспокоила. Он уже вставал и, как и прежде, находился подле Его Высочества, хоть ещё и быстро уставал после ранения. О загадочных намёках Аллан и думать забыл, когда спустя две недели после его болезни во дворец прибыла госпожа Уинсем.       После завтрака, на котором присутствовала гостья, Его Величество вместе с Их Высочествами, а также двое друзей со своими возлюбленными и матерью одной из них отправились в сад. Спрятавшись от жаркого солнца в одной из беседок, король, окинув взглядом присутствующих, сказал:       —Кажется, пришло время окончательно разобраться с прошлым, — и он многозначительно посмотрел сначала на гостью, а затем на Аллана.       —Ваше Величество, — удивлённо проговорил молодой человек, — о чём Вы?       —Всему своё время, сударь. Госпожа Уинсем, узнаёте Вы этот медальон? — и он протянул драгоценность гостье.       Взяв в руки медальон, та не смогла сдержать удивлённого возгласа:       —Ваше Величество, как он оказался у Вас?       —Сударыня, здесь находится человек, которому он принадлежит.       Госпожа Уинсем подняла глаза и, пристально глядя на Аллана, вполголоса произнесла:       —Этого не может быть! Не может быть. Больше двадцати лет прошло…       —Сударыня, — снова заговорил король, — будем Вам признательны, если Вы развлечёте нас рассказом о событиях произошедших столь давно.       —Хорошо, Ваше Величество. Я думаю, мне незачем это скрывать, — она начала свой рассказ, и все внимали каждому её слову. — Когда-то я любила господина Альвора, — Аманда и Джеффри переглянулись и сильнее прижались друг к другу. — Он тоже меня любил. Но мой отец не хотел нашего брака и очень скоро решил выдать меня замуж за другого. Я не посмела противиться его воле и вскоре нас обвенчали. Мой муж был хорошим человеком и после свадьбы, поскольку изменить что-то было уже невозможно, я решила всю жизнь посвятить ему. Господин Альвор не мог простить мне подобной измены и затаил в сердце злобу. Спустя год после замужества у нас родился сын, который ещё больше сблизил меня с мужем. Его звали Алланом, — молодой человек при этом вздрогнул, но не проронил ни слова. — Три года казались мне раем в нашей милой семье. Но господин Альвор не забыл о своей обиде, хотя и женился сам к этому времени. Однажды он, пользуясь тем, что слуги в нашем замке его хорошо знали, пробрался в комнату малыша и выкрал его, — женщина остановилась, чтобы перевести дыхание, а Аллан от волнения провёл рукой по волосам, вспоминая о своих странных ощущениях в замках Альворов и Уинсемов. — Обнаружив пропажу, мы везде искали нашего сына, но, увы, так и не нашли. Вскоре после этого у господина Альвора родился сын, — она бросила взгляд на Джеффри, — но его жена умерла при родах, а сын был очень слаб. Решив, что всё это возмездие за его злодеяние, господин Альвор пришёл ко мне и во всём сознался. Он умолял простить его и клялся, что всю жизнь будет вымаливать прощения у Господа за то, что совершил. Я простила его, ибо что ещё оставалось мне, несчастной женщине? А спустя год у нас родилась Аманда. Аллана мы так и не нашли, ведь единственное, что нас связывало, был медальон, но одного этого было мало, чтобы отыскать его. Потом господин Альвор женился во второй раз, не желая, чтобы сын рос без матери, и у него родился Роберт, а через год Ричард. К несчастью, вскоре мы оба стали вдовцами, болезнь унесла жизни и моего супруга, и его жены. В знак окончательного примирения мы договорились с господином Альвором, что раз уж нам не довелось испытать счастье в браке, то мы по крайней мере породнимся, поженив наших детей. Такова история моей молодости, — печально закончила женщина, с тревогой глядя на Аллана.       —Благодарю Вас, сударыня, — вновь заговорил король. — Вы ведь догадались, кому принадлежит этот медальон.       —Да, Ваше Величество. И мне приятно, что мой сын сумел стать достойным человеком, несмотря на то что судьба так сурово обошлась с ним.       —Благодарю Вас, сударыня… — Аллан запнулся и почувствовал, как его, сильного и храброго, душат слёзы.       —Мы вместе теперь, разве это не счастье? — добродушно улыбнулась женщина, видя состояние молодого человека. — Не стоит жалеть о прошлом… сын.       —Да, матушка, — наконец совладав с собой, выговорил тот, — Вы правы.       —Прекрасно, — снова вмешался в разговор король. — А теперь, сударь, мы будем рады услышать Вашу историю, ведь я даровал Вам прощение с условием, что Вы нам её поведаете, когда выздоровеете.       —Если Вам так угодно, Ваше Величество…       —Да, нам так угодно, верно, господа? — хитро улыбнулся король, и все рассмеялись.       Когда снова наступила тишина, Аллан начал свой рассказ:       —Видимо, похищение произвело на меня сильное впечатление и потрясло меня настолько, что я напрочь обо всём забыл. Правда, оказавшись спустя столько лет в родных местах, я почувствовал себя весьма странно и всё не мог понять, что память пытается до меня донести. Пожимая руку господину Альвору, я почувствовал тревогу, а оказавшись в замке Уинсемов, я даже и не подумал, что портреты на стене напоминают мне миниатюры в медальоне.       —Если это никогда не приходило в голову мне, то неудивительно, что и ты мог об этом не вспомнить, — вставил слово Джеффри.       —Да. Я не помню, что было со мной после похищения, возможно, кто-то и приютил меня, но видимо, ненадолго, ибо я хорошо помню, как мальчишкой бродил по улицам города, пытаясь найти себе пропитание. И однажды мне повезло: меня взял к себе на воспитание учитель фехтования, — после этого последовал рассказ, который молодой человек однажды поведал своему новоиспечённому другу, закончив его словами: — Когда наши запасы подошли к концу, мы отправились с Джеффри на поиски приключений и, оказалось, что как раз вовремя. Именно в тот день нам посчастливилось спасти Его Высочеству жизнь, хотя мы понятия не имели, кого спасаем. А дальнейшее вам известно.       —Вот и славно, — поднялся король, а за ним и все остальные. — Я очень рад, что нынче не осталось никаких тайн. Думаю, вы найдёте, о чём поговорить и без меня, — с этими словами он удалился.       —Может, прогуляемся? — предложил Рэнальд Титли, которая с улыбкой согласилась, и Их Высочества тоже ушли.       —Не хотите ли пройтись? — обратился господин Альвор к Одетте и Аманде, понимая, что его другу необходимо остаться сейчас с матерью.       —С удовольствием! — ответила девушки, и все трое поспешили покинуть беседку.       Оставшись наедине с матерью, Аллан, опустившись на колени, взял в свои руки её ладони и, поцеловав их, проговорил:       —Матушка, простите меня! Я всегда считал, что мои родители бросили меня.       —Ты ни в чём не виноват, родной мой! — заставляя сына подняться и усаживая его рядом с собой, произнесла мать. — Надеюсь, ты не затаишь зла и на нашего соседа, который лишил тебя материнской ласки и отцовской любви.       —Что Вы, матушка! Ведь моя сестра скоро станет женой моего друга. И я счастлив, что приложил руку к их счастью. Разве может давняя история омрачить их любовь? Разве могу я позволить себе ненавидеть того, кто подарил мне друга? Неужели Вы думаете, что в сердце Вашего сына найдётся место для ненависти, когда его переполняет любовь к Вам?       —Сын мой! — госпожа Уинсем крепко обняла молодого человека.       Освободившись из объятий, Аллан улыбнулся:       —Теперь мы вместе, матушка, и никто и ничто не сможет больше разлучить нас. Я и не надеялся, что когда-нибудь обрету семью.       —Отчего же? — лукаво улыбнулась в ответ женщина. — Мне кажется, Одетта вполне могла тебя убедить в обратном.       —Ах, матушка, Вы же понимаете, что будучи никем, я не мог даже мечтать о том, чтобы стать её мужем.       —Ах, вот оно что, — с неизменной улыбкой кивнула та в ответ. — Но нынче, Аллан Уинсем, ничто не мешает тебе последовать зову своего сердца, верно?       —Верно, матушка. Я так счастлив сегодня!       —Надеюсь, ничто больше не омрачит твоего счастья, сынок. Вот, — она надела ему на шею медальон, благодаря которому они нашли друг друга, и сняла с пальца кольцо, — оно принадлежало твоему отцу, а после свадьбы досталось мне. Я думаю, он бы хотел передать его тебе. Жаль, что он не дожил до этого счастливого дня.       —Мне тоже очень жаль, матушка. Но мы вместе, это главное! — он снова обнял мать.       —А теперь иди к ней, дорогой мой. Я думаю, ты будешь не против, если твоя свадьба произойдёт в один день со свадьбой твоей сестры и друга.       —Это было бы здорово! — улыбнулся молодой человек и, поцеловав руку своей матери, поспешил к своей возлюбленной.       Он застал её в компании сестры и друга, которые сидели возле пруда с кувшинками и обсуждали последние события.       —Брат! — первой поднялась Аманда и бросилась в объятия улыбающегося Аллана. — Как я рада, что теперь нас связывают не только общие воспоминания!       —Я не меньше рад этому, сестрёнка! — и счастливый брат закружил девушку, крепко обхватив её за талию.       —Так значит, мы скоро станем родственниками, — заметил Джеффри.       —Верно, дорогой друг! — он принял его в свои объятья. — Очень рад этому обстоятельству.       —Пойду к матушке, — сообщила сестра.       —Погоди, я с тобой, — поспешил ретироваться и её жених, оставляя друга в обществе той, судьба которой должна была решиться в следующие минуты.       —Кажется, они сбежали, — смеясь, проговорила девушка.       —Осуждаете их? — с любовью глядя на неё, поинтересовался молодой человек, опускаясь на одно колено, рядом с любимой.       —Что Вы, я знаю, они старались ради нас, — она отвела взгляд в сторону.       —Одетта, я может не всегда поступал так, как должен поступать человек моих кровей, но даю Вам слово, что Вам не придётся сожалеть о своём выборе, если Вы согласитесь связать свою жизнь с моей.       —Вы делаете мне предложение? — дрожащим от волнения голосом произнесла девушка.       —Да, я предлагаю Вам руку и сердце.       —Вы поселились в моём сердце задолго до того, как я узнала о Вашем происхождении. Даже если бы Вы оказались потомком крестьян, я бы всё равно согласилась выйти за Вас замуж, потому что я люблю Вас!       —Это значит да? — она кивнула. — Я тоже тебя люблю, родная! — сокращая расстояние между ними, перейдя на "ты", он встал, поднял её на руки и закружил, а потом их губы встретились и слились в сладостном первом поцелуе.       Несчастья закончились. Можно было спокойно готовиться к свадьбе. Торжество состоялось спустя три недели в столице и на нём присутствовало много именитых гостей, а также Их Высочества и Его Величество. Не забыли они пригласить к себе и стариков, которые, хоть и не были благородных кровей, зато были дороги сердцу, а посему сидели на почётных местах. После праздника молодожёны разъехались по домам: супруги Уинсем отправились в замок Одетты, а супруги Альворы поселились в замке Аманды, предоставив замок Альвор в полное распоряжение несчастных братьев Джеффри. Медовый месяц растянулся на полгода, а потом супруги вернулись ко двору, соскучившись по Рэнальду и Титли, которые несказанно обрадовались им.       На этом и закончилась полная приключений история молодых людей, которым больше ничто не омрачало счастье быть рядом друг с другом в печали и радости, деля всё пополам.

✧ Конец ✧

Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.