ID работы: 1471958

Ожившая легенда

Смешанная
PG-13
Заморожен
44
автор
Размер:
152 страницы, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
44 Нравится 38 Отзывы 14 В сборник Скачать

Глава 2

Настройки текста
      - Я рада, что Вы все-таки позвонили, Мерлин, - произнесла Гвен, быстро кинув взгляд на зеркало заднего вида.       Мерлин и Гвен ехали на машине по улицам Лондона, все сильнее отдаляясь от психиатрической больницы. Девушка сидела за рулем автомобиля и, внимательно следя за дорогой, то и дело переговаривалась с пассажиром, в то время как сам маг сидел на заднем сидении, копаясь в пакетах с новой одеждой, и дружелюбно отвечал на некоторые ее вопросы.       - Спасибо, что забрали меня, - застегивая старческими пальцами пуговицы на рубашке, поблагодарил ее Эмрис, перекидывая через плечо постоянно мешающуюся длинную седую бороду. - Я уже начал забывать, как красив этот город.       - Почему Вы вдруг передумали? - поинтересовалась вдруг Колби. - Вы были так категоричны тем утром, что я уже и не думала, что Вы согласитесь нам помочь.       - Вы были правы, Гвен, - устало вздохнув, произнес старик. - В лечебнице я прятался от своих воспоминаний, но я всегда знал, что все это правда. Пятнадцать веков в ожидании начали давить на меня, и я хотел перестать чувствовать эту боль. Когда пришли Вы и заговорили о Моргане, я почувствовал, что мое защитное поле разрушается. Но после всего... я не имел права забывать. Спасибо, что напомнили мне, кто я есть.       Девушка одарила его понимающей поддерживающей улыбкой и, завидев, как колдун достал из пакета аккуратно сложенные темные джинсы решила пояснить: - Я не была уверена по поводу размера, но Ваш знакомый сказал, что Вам подойдет.       - Мой знакомый? - натянув на себя штаны, несказанно удивился Повелитель Драконов. - О ком Вы говорите?       - Скоро узнаете, - дружелюбно улыбаясь, загадочно отозвалась она и, приблизившись к месту назначения, притормозила. - Хотя я все равно не уверенна, что это должны быть джинсы.       - Почему же? - усмехнулся волшебник и, выйдя из машины, захлопнул за собой дверь. - Потому что я старик?       - Не поймите меня неправильно, но отчасти да. Возможно, - уклончиво отозвалась Гвен Колби, поставив автомобиль на сигнализацию.       - Можно на ты, Гвен, - дружелюбно улыбнулся Мерлин.       - Это не совсем удобно, - смущенно проговорила девушка. - Все же Вам уже 1500 лет - Вы старше меня.       - На самом деле совсем не намного, - загадочно подмигнул ей великий маг всех времен и народов и уверенно зашагал по тротуару в сторону дома.       Постояв на месте где-то с несколько секунд, Гвен стряхнула с себя наваждение и, поравнявшись с Эмрисом, повела его вовнутрь. Перед ними возвышался двухэтажный частный дом, своими белоснежными окнами смотрящий на них. Высокие мрачные деревья защитно окружали здание, своей золотистой листвой скрывая кирпичный фасад. Аккуратная каменная дорожка приглашающее вела гостей к массивной дубовой двери со скопившейся на пороге почтой. Взяв несколько писем, Колби отперла дверь своим ключом и решительно вошла внутрь. Мерлин чуть в стороне шел следом за ней и с любопытством оглядывался по сторонам.       Внутри все было обставлено строго, но со вкусом. Дубовый паркет блестел под ногами. Деревянная мебель шоколадного цвета с гладкой поверхностью со всей официальностью занимала свое место в зале. Массивные шкафы были доверху набиты различными книгами, во всем величии окружая стены телесного цвета. Свое почетное место в комнате занимал камин, с треском встречающий гостей. Рядом расположилось черное кожаное кресло с небольшим круглым столиком по правый подлокотник с недопитым кофе на столешнице и какой-то недочитанной книгой. Вообще все помещение больше походило на один большой кабинет, было видно, что хозяин дома был человеком дела и не особенно заботился о домашнем уюте. Хотя, возможно, от того, что это не для кого было делать.       - Я пойду позову м-ра Моргана - он очень хотел поговорить с Вами, - направляясь к крутой винтовой лестнице, оповестила его Колби.       - Indicabo veram formam, - незаметно для своей сопровождающей прочитал заклинание он.       Его глаза озарились золотым блеском, и тут же с его телом начали происходить удивительные метаморфозы. Седые волосы начали темнеть и медленно укорачиваться, длинная борода и усы исчезали, как будто бы их никогда и не было, блеклые голубые глаза просветлели и стали синими, бледная морщинистая кожа разгладилась, приобретая былую молодость и мягкость.       - А Вы пока подождите здесь, располага... - обернувшись на мага, гостеприимно продолжала Гвен и, завидев вместо сгорбленного старика улыбающегося до ушей молодого человека, испуганно ойкнула, во все глаза таращась на него.       - Так легче со мной общаться? - выжидающе развел руками синеглазый брюнет и снисходительно улыбнулся. - Я же говорил, что ненамного старше тебя.       - Эм... кто ты? - выдавила из себя вопрос она.       - Я - Мерлин, - рассмеявшись, ответил молодой чародей и, подняв склоненную в смешке голову, снова посмотрел на по-прежнему недоумевающую девушку. - А ты, кажется, хотела позвать хозяина дома?       - В этом нет необходимости.       Молодые люди обернулись на мужской баритон. Скрестив руки на груди, из соседний комнаты показался Балинор и, оглядев присутствующих, остановил свой лучезарный взгляд на сыне. Мерлин, не в силах пошевелиться, пораженно смотрел на хозяина дома. Его глаза недоверчиво оглядывали Повелителя Драконов, выражая полную потерянность. Отца маг узнал сразу. Он бы мог узнать его из тысячи! Балинор всегда занимал особенное место в сердце чародея, и все же после стольких лет было странно и одновременно радостно видеть его живым. Не веря своим глазам, Эмрис едва передвигал ноги. Поравнявшись с отцом, он, то открывая, то закрывая рот, шокировано смотрел на него в напряженности.       - Здравствуй, сын, - улыбнулся Балинор, теплым взглядом одарив единственного ребенка.       Мерлин тяжело выдохнул и порывисто обнял его, упираясь подбородком в его крепкое плечо. Мага одолела радость. Он не исчезал, не пропадал, не испарялся. Его отец был здесь, рядом. Старший из Повелитель Драконов улыбнулся чуть шире, обхватив руками спину смеющегося от счастья чародея, и отец с сыном отстранились, крепко сжимая плечи друг друга. Едва сдерживая улыбку, Гвен внимательно наблюдала за ними, спускаясь по лестнице обратно вниз.       - Как же я рад тебя видеть, отец, - сквозь широкую улыбку признался Эмрис. - Не думал, что мы еще встретимся.       - Я давно искал тебя, но твоя магия не давала мне найти тебя, - отозвался он.       - Да, это, - припоминая, смущенно пробормотал волшебник. - Я укрылся от дизир. Миру магии вечно что-то от меня нужно.       - К сожалению, наш случай не исключение, Мерлин, - покачал головой мужчина. - Понадобилась твоя помощь.       - Моргана? - напрягшись, уточнил молодой человек.       Его отец утвердительно кивнул и, будто что-то вспомнив, спешно указал на стоящую у лестницы девушку: - Познакомься, это моя помощница Гвен Колби. Гвен, это мой сын Мерлин.       - Мы уже успели познакомиться, - кивнув, мягко улыбнулась волнению своего босса Гвен, приближаясь к ним.       - Помощница? - переспросил Мерлин. - Что-то вроде секретаря?       - Не совсем так, - густо покраснела она, приближаясь к интерактивному компьютеру за большим круглым столом в центре комнаты.       - Гвен - страж крови, - пояснил Балинор.       - Страж крови? В наше время? - снова нахмурился чародей. - Я думал они служат верховным жрицам, защищая их.       - С разрешением магии и смертью последней Верховной Жрицы Старой Религии необходимость в этом отпала, - коснувшись пальцем компьютерной панели, ответил мужчина, и огромный полупрозрачный экран озарился голубоватым светом, сменяясь различными картинками и фотографиями современной Англии. - Стражам крови нашли новое призвание - они, как и я, следим за балансом магии на земле. За 15 веков многое изменилось - практически все привычное исчезло, приобретая новое. В мире высоких технологий магию отрицают. Конечно же она никуда не исчезла и все же со временем стала практически незаметна в нашей жизни. Согласись, было бы странно, если бы над современным Лондоном каждый день парил дракон. Люди не должны знать о магии, это может привести к огромному перевороту и, как результат, к хаосу. Мы должны следить за тем, чтобы все не выходило из-под контроля, однако это далеко не последняя наша задача.       - Пророчества гласят, что однажды Король Былого и Грядущего восстанет вновь, чтобы остановить надвигающуюся на Альбион опасность, - отрываясь от своего планшета, вставила свою лепту Колби. - Каждое сменяющее друг друга поколение стражники крови ждут этого часа, чтобы помочь Артуру Пендрагону в надвигающейся войне.       - И вот время пришло, - снова вступил старший из Повелителей Драконов. - В ночь Самайна, как тебе известно, ткань мироздания особенно хрупка, и Моргана, благодаря роковой случайности, была возвращена в наш мир.       - Да, я слышал об этом, - подтвердил Эмрис. - То ритуальное убийство из новостей ее рук дело?       - Похоже, что так, - кивнула Гвен.       - Но она не одна, - продолжал свою мысль его отец, и экран показал увеличенную карту города с мигающими в разных местах красными точками. - Вместе с ней вернулись и другие. Мы не знаем точно, кто именно, но предполагаем, что среди них должен оказаться и король Артур.       - Артур? - тут же всполошился Мерлин. - Это возможно?       - Мы предполагаем, что да, - переглянувшись с сыном, кивнул Балинор. - Едва возвратившись, Моргана умудрилась так о себе заявить, что о ее убийствах, не переставая, показывают по всем каналам, кто знает, на что еще она способна? Какова будет ее цель? В любом случае, Верховная Жрица вернулась очень злой и требует реванша за свою смерть. Мы немногое знаем, дизирам лишь удалось уловить большой всплеск сил магии где-то между Тэмплот стрит и Лорестн-билдинг сквер - мы должны выяснить, чем оно вызвано.       - Я сократила поиск, и получилось что-то вроде этого, - что-то уверенно "записав" на планшете, показала на экране небольшой кусочек карты девушка.       - Классная штука, - впечатлившись, закивал головой молодой маг, улыбнувшись уголком губ старой подруге.       - Спасибо, - смущенно улыбнулась Колби под улыбчивым взглядом чародея.       Она должна была отметить, что Мерлин был довольно симпатичен внешне. Темные блестящие волосы, выразительные скулы, яркие плескающие добром синие глаза, веселая озорная улыбка до ушей. Молодой человек вызывал у девушки определенную симпатию, и все же влюбиться в пятнадцативекового волшебника было слишком даже для нее. Такое могло случиться только с совершенно сдвинутым человеком на легендах о Волшебнике Мерлине и Короле Артуре. Хотя отчасти это и было правдой. Мысль о том, что она встретилась с настоящим Эмрисом, вызывала у Гвен почти такой же восторг, как у ребенка-любителя комиксов при виде Бэтмена.       - Погодите, это что, колледж? - прищурившись, вдруг спросил молодой человек.       - Да, - внимательно всмотревшись в показанную девушкой карту, подтвердил старший из Повелителей Драконов. - Наиболее сильная энергия собрана там.       - Только вряд ли мы узнаем почему, - передернул плечами волшебник. - Едва ли туда впускают кого попало. Разве что только студентов.       - Ты правильно мыслишь, - похвалил его отец. - Поэтому ты и отправишься туда. Под видом студента.       - Туда?! Нет, ни за что, - спешно запротестовал Мерлин. - Да меня погонят оттуда поганой метлой. Я много лет пробыл в психиатрической лечебнице, единственное место, куда я сейчас смогу без проблем поступить, так это Хогвартс!       - Это не такая уж и проблема на самом деле, - отмахнулся он. - Я предоставлю несколько поддельных документов и, думаю, мой друг сможет помочь тебе с зачислением.       - Тебе не кажется, что я немного староват для первокурсника? - расставив руки в стороны, вопросительно изогнул бровь чародей.       - Для первокурсника - да, а для выпускника в самый раз. Гвен учится там же - она тебе поможет, - привел новый довод мужчина, указывая на согласно закивавшую Колби.       - Почему, в таком случае, она не может сделать этого сама? - предпринял последнюю отчаянную попытку Эмрис.       - Гвен не волшебница, многое может пройти незамеченным мимо нее, а ты сразу поймешь, если что-то будет не так.       - У меня есть выбор? - вымученно вздохнул он, с надеждой посмотрев на отца.       Балинор, насмешливо поджав губы, лишь покачал головой, и Мерлин, вдавив пальцы в переносицу, устало поднял руки вверх, сдаваясь.       - Я пойду принесу твои новые документы, - улыбаясь их победе, мягко коснулась плеча обреченного волшебника Гвен и зашагала прочь, скрываясь за громко захлопнувшейся дверью.       - Она знает? - проводив ее взглядом, вдруг спросил молодой человек.       - Нет.       - Почему ты не расскажешь ей?       - Знаешь, Мерлин, Гвен - добрая милая девушка, - вздохнув, начал хозяин дома и, завидев согласные кивки сына, куда увереннее продолжал, - она моя помощница, и я привязался к ней. С ней у меня связаны только хорошие воспоминания. Я понимаю, что всего неделю назад ее и не существовало вовсе, но, несмотря на это, я отношусь к ней почти как к дочери. Кто знает, как она отреагирует, когда узнает, что вся ее жизнь - иллюзия? Едва ли у меня хватило бы духу сказать ей, даже если бы это было в моих силах. Гвен должна сама все вспомнить - мои слова не будут иметь такой власти.       - И как же она вспомнит? - задумчиво нахмурившись, спросил Повелитель Драконов.       - Не знаю, - покачал головой его отец. - Возможно, нужно лишь время.

***

      - Так-так, - взяв в руки какую-то папку с документами, цокнул языком мужчина и с ухмылкой посмотрел на сидевшего напротив него молодого человека, - Мерлин Морган значит?       - Да, сэр, - неуверенно кивнул маг.       - Хм, - загадочно улыбнулся одними губами он и снова с таким интересом углубился в чтение, что Повелителю Драконов начало казаться, что тот, уловил подлог, однако ректор продолжил. - А у тебя хороший послужной список. Я бы даже сказал слишком хороший.       - Послушайте, мистер... - начал, было, Мерлин и, подглядев табличку на его столе, выставленную подобно подсказке, продолжил, - мистер Харт, я....       - Отец просил присмотреть за тобой, - лениво откинувшись на спинке удобного кресла, вдруг задумчиво перебил его друг Балинора, и Эмрис с вниманием посмотрел на него. - В принципе, проблем с твоим обучением я не вижу - успеваемость у тебя отличная, да и могу ли я отказать старому другу? - наконец, произнес м-р Харт. Маг усмехнулся, и тот с прищуром поинтересовался: - Ты ведь не собираешься доставлять мне неприятностей?       - Нет, сэр, и в мыслях не было, - глупо улыбаясь, поспешил заверить его чародей.       - Хорошо, - удовлетворенно кивнул он, бросая зачитанную до дыр папку на стол, - тогда можешь идти.       Мерлин широко улыбнулся до своих лопоухих ушей и, быстро кивая, поспешил скрыться за дверью. Сидеть в кабинете наедине с ректором не приносило колдуну никакого удовольствия. Страх раскрытия был силен, хотя в глубине души он надеялся, что это случится, и ему не придется разыгрывать этот дурацкий спектакль. Но судьба была крайне жестока к величайшему волшебнику Альбиона и теперь ему, благодаря отцу и Гвен, нужно было еще спешить на занятия.       Перебросив сумку через плечо, чародей решительно зашагал по кампусу, пытаясь разведать обстановку. Как бы то ни было, учеба не была главной проблемой Эмриса - все же отправили его сюда с определенной целью. Однако как найти что-то странное среди вещей, которые тебе по определению кажутся странными, потому как ты с ними нечасто встречался, молодой человек не понимал. Молодые парни и девушки сновали по коридором туда-сюда, спешащие каждые по своим делам. Преподаватели и профессора расходились по аудиториям, сжимая в руках свои дипломаты. Волшебник уже давно не был среди такого количества людей. Все же последние пару лет он старался не выходить из своей палаты, и сейчас, оказавшись в снующей толпе, Повелитель Драконов даже начал ощущать некоторую панику, но тут же успокоил себя, напомнив, кто он есть.       Постепенно народ начал рассасываться и разбегаться кто на лекции, кто по своим комнатам. Гуляя по постепенно пустеющим коридорам колледжа, Мерлин завернул за угол и начал подниматься по лестнице, как вдруг резкая вспышка ударила ему в голову, причиняя сильную боль. Маг тут же остановился, обеими руками хватаясь за разрывающуюся от чужих голосов голову.        Эмрис! - эхообразно прозвенели троекратные женские голоса в его разуме. - Мы знаем, что ты нас слышишь, Эмрис. Отзовись. Эмрис?        - Отстаньте от меня, - сквозь зубы прошипел он, резко обрывая внезапную телепатическую связь, и тут почувствовал сильный толчок.        Выбежавший из-за поворота перепуганный щупленький парень врезался в него внезапно. Отшатнувшись, Эмрис едва избежал падения, крепко схватившись за перила, и вовсе глаза смотрел на невнимательного студента. Тот неразборчиво пробормотал себе под нос что-то похожее на извинения и побежал еще быстрее вниз по лестнице. Брюнет настороженно проследил взглядом за загадочным парнем и, пожав плечами, преодолел последние ступеньки ведущие на верхний этаж. Оказавшись на площадке, глазам Мерлина предстала следующая картина: у окна на полу валялся молодой парень - на вид первокурсник - и, задыхаясь от нехватки воздуха, держался за живот, в который его, видимо, и ударили, а вокруг студента собрались пятеро хулиганов, откровенно веселившись, поглядывая на него. Несчастный парень попытался, было, встать, но один из хулиганов, видимо, лидер, грубо толкнул его в плечо, заставляя оставаться на месте.        - Еще раз, так как ты меня назвал? - с любопытством переспросил светловолосый парень.        - Никак, - сквозь зубы отозвался его "друг".        - Что-что? - притворившись как будто бы не слышит, громче переспросил хулиган.        - Никак, тебе послышалось, - с неохотой повторил он, зло кинув быстрый взгляд на подсмеивающихся парней.        - О, - пораженно протянул лидер, - мне уже послышалось! Куда же делась твоя бесстрашная дерзость, Томми?        Неожиданно для себя Эмрис с силой сжал кулаки. Каким бы великим магом он ни был, уж Мерлин знал кое-что об унижениях, но вот только он всегда находил способ за себя постоять, пусть и не напрямую, но находил. Так что, сам толком не понимая почему, Повелитель Драконов посчитал своим долгом вмешаться.        - Это будет тебе уроком, - монотонно произнес главный хулиган и замахнулся на него, как вдруг его остановили.        - Эй! - перебил его решительный голос, привлекая к себе внимания участников этой сцены. - Что тут происходит?        Блондин только хмыкнул и, продолжая стоять к нему спиной, скосил быстрый взгляд в сторону мага: - Ничего. Уходи, пока можешь.        - Ты такой только со своей шайкой или всегда такой придурок? - скрестив руки на груди, поравнялся с компанией Мерлин.        Парень, оказавшийся в этой истории жертвой, с раскрытым от изумления ртом наблюдал за чародеем. Хулиганы же все, как один, опасно напряглись, видимо, не польщенные определением "шайка", в то время как сам лидер никак на это не прореагировал, хотя Эмрис был готов поклясться, что тот ухмыляется.        - Ты что, парень, захотел занять его место? - взглядом указав на валяющегося на полу молодого человека, угрожающе прогремел один из хулиганов.        Великого мага всех времен и народов это нисколько не впечатлило и не испугало, и он, медленно повернув голову в сторону говорящего, холодно бросил: - Я не с тобой разговаривал.        Хулиганы были, цензурно скажем, ошарашены таким поведением тощего, как щепка, парня, у которого непонятно в чем душа держалась, а ранее избиваемый ими парень уже мысленно трижды похоронил своего заступника и с искренним беспокойством пожелал ему землю пухом. Светловолосого же это, казалось, начинало забавлять, и он с насмешкой покачал головой.        - Да-да, к тебе, - подтвердил Повелитель Драконов.        - Слушай, я же тебе уже сказал: уходи по-хорошему, но, раз до тебя так туго доходит, буду объяснять по-другому, - недовольно поморщившись, словно надоедливой мухе, обернулся к нему тот с явно нехорошими намерениями.        Улучив момент, избиваемый парень, наконец, смог убежать, пока все внимание было приковано к его заступнику. Мерлина это несильно удивило или расстроило - он чувствовал себя уверенно, однако когда чародей увидел лицо самолюбивого блондина, его глаза округлились в удивлении, а сам Эмрис застыл, как вкопанный. Это был Артур. Ради всего святого, Мерлин не мог поверить своим глазам - это, действительно, был Артур! Прошло столько столетий, но волшебник всю свою жизнь отчетливо помнил именно это лицо. Это было настоящее чудо. Наконец, он нашел его!        - На что уставился? - грубо спросил его Пендрагон и, не получив никакой реакции, щелкнул пальцами перед его лицом, хмурясь. - Эй, ты меня слышишь?        Молодой человек тряхнул головой, освобождаясь от своих мыслей, и посмотрел на Артура: - Прости, мне показалось, что я видел твое лицо раньше.        - Нет, я так не думаю, - с ухмылкой покачал головой он. - У меня плохая память на идиотов.        - С каким же ты, должно быть, ужасом смотришься в зеркало по утрам! - задетый таким поведением друга, не оставшись в долгу, ахнул маг и преувеличено понимающе закивал. - Это, наверное, так трудно не узнавать самого себя.        - Ты не можешь так со мной говорить, - переглянувшись со своими приятелями, с нервным смешком произнес Артур.        Странно, но подобный разговор показался Повелителю Драконов знакомым.        - Почему это? - удивленно пожал плечами Мерлин. - Или ты можешь принижать только тех, кто слабее тебя?        - А ты, значит, сильный? - забавлялся Король Былого и Грядущего.        - Во всяком случае, не такой болван, - развел руками он, вызывая не передаваемые эмоции на лицах хулиганов.

***

       Гвен склонилась над смирно сидящем Мерлином и коснулась смоченной в спирте ваткой ссадины на его виске. Великий маг всех времен и народов болезненно поморщился и нетерпеливо прошипел сквозь зубы, однако девушка настаивала, чтобы он потерпел.        - Значит, ты подрался с королем Камелота? - с плохо скрываемым удивлением спросила она.        - Подрался - громко сказано, - снова шикнув, отозвался Эмрис. - Бил в основном он, а я лишь старался не убить его в запале своей магией.        - Что случилось? - появился на пороге Балинор, переводя взгляд от девушки к сыну.        - Случился один болван, поразительно похожий на Артура, - приложил завернутый в полотенце лед к ноющему затылку чародей, отказываясь верить в то, что этот глупый мальчишка - его погибший 15 веков назад друг.        - Артур? - удивившись, переспросил он и указал ладонью на потрепанный вид сына. - Это он тебя так?        - Как видишь.        - Где ты его только нашел? - качая головой, продолжала колдовать над его мелкими ссадинами Колби.        - В колледже! - нервно усмехнувшись, ответил молодой человек.        - В колледже? - оторвавшись от своего занятия, подозрительно нахмурилась Гвен. - Зачем это вдруг пятнадцативековому королю понадобилось современное образование?        - Видимо, затем же, зачем и пятнадцативековому магу, - фыркнул Повелитель Драконов, явно находясь все еще не в восторге о того, что эти двое отправили его в это проклятое богами место, именуемое колледжем.        - Что ж, по крайней мере, это объясняет такую мощную магическую энергию, - кивнув своим мыслям, произнес его отец. - Тогда поздравляю тебя. Первая задача выполнена - ты встретил Короля Былого и Грядущего.        - Ты уверен? - устало посмотрел на него Мерлин. - У него не могло быть никаких потомков? Потому что этот Артур какой-то болван! Хуже не было даже в мои первые дни в Камелоте.        - Нужно больше информации, но таких совпадений не бывает, сын, - покачал головой мужчина, мягко улыбаясь. - Скорее всего, это был Артур Пендрагон.        Волшебник тихо застонал, обессилено закрывая лицо руками. Балинор уселся в свое кресло напротив, наблюдая за мучительными думами сына. Все-таки трудно было после стольких лет получить такую весть и оставаться хладнокровным. Великий Эмрис чувствовал себя слабым.        - Я думала, ты будешь радоваться, - вдруг неуверенно произнесла Гвен Колби.        - Я радовался. Пока не получил в глаз, - сквозь прикрывающие лицо ладони эхом отозвался он.        - Вы же были друзьями. Может, ты его... как-то спровоцировал? - уклончиво предположила девушка.        - Эй! Ты вообще на чьей стороне? - по-детски возмутился чародей, вызывая на их лицах смешливые улыбки, и устало вздохнул. - Ладно, попытаюсь перевоспитать свою Судьбу... Опять.        И с этими словами Мерлин решительно поднялся со своего кресла и, взяв сумку, скрылся за дверью.

***

       - М-р Артур Грегори Джеймс, может, объясните мне, наконец, что и по какому праву Вы вытворяете? - с расстановкой обратился к нему м-р Харт.        Две стороны одной медали сидели напротив ректора и со вниманием смотрели на него, то и дело враждебно переглядываясь. Сам же Харт, казалось, тоже был не в восторге от того, что приходилось тратить свое время на этих двух любезных. Эти двое были как кошка с собакой - вот-вот и снова подерутся. Не то что бы его это сильно беспокоило, но его помешанный на дисциплине зам уже проел ему плешь своими россказнями о том, что студентов надо наказать. Хотя сам ректор думал, что это было больше вызвано тем, что его зам недолюбливал Джеймса. Нагловатый сынок богатого папы действовал на нервы, а появившийся из ниоткуда Морган вводил в недоумение. Во всяком случае, м-р Харт отметил, что Мерлин был еще более менее зажат, и если тот под его гневным взглядом виновато склонил голову, стараясь не встречаться с ним взглядом, то Артур, напротив, вел себя куда раскованнее и, казалось, был вполне расслаблен будто на приеме у психолога.        - А что я, собственно, сделал? - невинно развел руками Артур.        - На тебя постоянно кто-то жалуется, - со всей серьезностью отозвался Харт.        - У меня к нему претензий нет, - подняв руку вверх, словно ученик за партой, вставил Эмрис.        Пендрагон-Джеймс неподдельно удивился и скосил недоверчивый взгляд в сторону волшебника. Тот, казалось, говорил серьезно, но блондин пока толком не понимал, почему он выгораживает его. Не понимал, однако ему было очень интересно. А вот в глазах ректора это звучало не так убедительно.        - Правда что ли? - усмехнулся он. - А кто же вас тогда, таких красавцев, разукрасил?        Мерлин и Артур переглянулись и тут же поспешили отвернуться. Последствия драки были на лицо. Причем в буквальном смысле, чего м-р Харт не мог не заменить. Джеймс выглядел получше. У него была только губа разбита да небольшая ссадина на щеке, а вот у Повелителя Драконов плюс ко всему набору под глазом еще и начал просматриваться небольшой синяк.        Поняв, что молодые люди не собираются это никак комментировать, мужчина вернулся к своим нотациям: - За последнюю неделю ты стал неуправляем. На лекциях не появляешься, а если появляешься, то умудряешься сорвать. Дисциплина ужасная, учеба еще хуже. Ты просто местная знаменитость! Каждое утро средь возмущенных криков я слышу только одно имя - Джеймс!        Мерлин несдержанно прыснул, пряча тянувшуюся до ушей улыбку. Это не укрылось от взгляда Пендрагона.        - Чему ты ухмыляешься?        - Да я посмотрю, тут все от тебя в восторге, - даже не думая переставать усмехаться, отозвался маг.        - Может, потому, что они все суют свой нос не в свои дела, - откинувшись на стуле, проворчал блондин.        - Мне кажется, ты уже вышел из такого возраста, чтобы вести себя как капризный ребенок, Джеймс, - прокомментировал ректор, а затем обратился к подсмеивающемуся Эмрису, заставив его резко умолкнуть. - А ты, Мерлин? В первый же день ты умудрился доставить мне неприятностей.        - Мерлин! - повторив его имя, издевательски рассмеялся Артур. - Как у того старого волшебника из дурацкой легенды? Вот уж кого наградила родительская фантазия!        - Кто бы говорил, тупоголовый недокороль, - пробурчал волшебник.        - Что ты сказал?! - угрожающе подался вперед Джеймс.        - А ну, успокоились оба! Это Вам не "Школа Авалон"! - прервал их спор Харт.        Ребята тут же унялись и отвели взгляд друг от друга.        - Мне еще только в своем кабинете вашей драки не хватало. Я тебя предупредил, Джеймс, держи свою неконтролируемую агрессию при себе.        - Агрессия? - недовольно хмурясь, переспросил он. - Сколько ж можно! Да не бил я его!        - Это вообще и дракой сложно назвать, - принялся помогать ему Мерлин, желая уже поскорее свернуть этот инцидент - проблем у него и без того хватало.        - Скорее... - чувствуя поддержку, задумчиво протянул Пендрагон.        - Дружеское дурачество, - подсказал первое, что пришло в голову, чародей.        - Именно! - переглянувшись с товарищем по несчастью, с самодовольной улыбкой щелкнул пальцами парень, к своему удивлению даже не напрягшись определению "дружеское".        Ректор задумчиво кивнул их объяснениям, и молодые люди уже решили, что убедили его, как вдруг на его лице появилась не предвещающая ничего хорошего улыбка, и он преувеличено дружелюбно заговорил: - Что ж, раз вы двое нашли общий язык, мы можем обойтись без серьезных мер. Я забуду про этот инцидент, но, Артур, свои проблемы с учебой тебе все равно придется решать, а так как Мерлин у нас студент с отличием и рекомендациями, то он тебе в этом и поможет.        - ЧТО?! - хором возмутились они, в то время как сам Харт продолжал нехорошо ухмыляться.        - Нет! - словно отрезав, махнул рукой Артур, взглядом пытаясь уговорить его передумать.        - Вы сейчас шутите? Потому что я очень надеюсь, что Вы шутите, - недоверчиво посмотрел на него великий маг, пытаясь держать себя в руках.        - Нет, нет, нет! - упрямо размеренно повторял Джеймс, словно надеясь, что это его спасет.        - Ни за что, нет! - видя, что м-р Харт не собирается менять своего решения, отчаянно замотал головой Повелитель Драконов. - Я не буду этого делать!        Мерлин почувствовал почти такую же безвыходность, как во времена Камелота, когда Утер за спасение жизни сына, сделал его слугой принца. Он проклинал свой длинный язык, как самое ужасное, что есть на Земле. Нужно было молчать, быть может, все бы обошлось? Артур был в не меньшем "восторге". Молодой человек и так возглавлял местный черный список, так теперь его еще и обязали подчиняться какому-то болвану с улицы, которого он и не видел никогда до этой драки. По крайней мере, так ему казалось. И все же что-то в этом Мерлине было. Пусть он остер на язык, но в нем определенно что-то есть. Джеймс и сам толком не понимал что именно, но чувствовал, что это так, и хотя сам Эмрис чувствовал то же самое и в глубине души осознавал, что это и есть его король Артур, им обоим определенно не казалась хорошей идея ректора, который по-прежнему продолжал улыбаться с хитрым подозрительным видом, будто бы уже давно все продумал и просчитал.        - Может, пока обойдемся простым предупреждением? - предпринял последнюю попытку волшебник под поддерживающий молчаливый взгляд своего короля.        Мужчина хотел, было, что-то ответить, как вдруг его перебил деликатный стук в дверь. Та открылась, и позади послышался приятный женский голос.        - М-р Харт, простите, что отвлекаю... - начали говорить девушка и запнулась, остановив свой взгляд на двух студентах.        Те обернулись на голос, и Мерлин в удивлении округлил глаза. Его словно облили ведром холодной воды. Сердце бешено заколотилось в предчувствии опасности. В маге тут же проснулись былые и инстинкты, и он, мгновенно забыв о своем раздражении по отношению к Артуру, захотел подскочить со своего места и закрыть его собой, защищая от этой женщины. Только не это. Это не могла снова быть она! Ради всего святого, нет! Не здесь. Он не ожидал увидеть ее в этом колледже, но это была она - Моргана Пендрагон, могущественная Верховная Жрица Старой Религии, из-за которой волшебство призвало их с Королем Былого и Грядущего вновь... Зрачки Морганы тоже на мгновение расширились при виде Эмриса, но она тут же поспешила вернуть себе спокойное выражение лица и посильнее сжала находящуюся в ее руках папку.        - Вы что-то хотели, мисс МакГрат? - обратился к ней м-р Харт.        - Да, - выдавила из себя милую дружелюбную улыбку она и приблизилась к столу, не обращая никакого внимания на двух студентов. - Мне тут нужно документы заверить, но необходима Ваша подпись.        - Давайте сюда, - протянул руку он, та дала ему папку, и мужчина размашисто расписался внизу страницы.        - А что тут у вас происходит? - нахмурившись, посмотрела на ребят девушка.        - Да вот, мисс МакГрат, молодые таланты художественной самодеятельности, - указывая на побитые лица мага и короля, усмехнулся он.        - Что ты опять натворил? - строго обратилась к Джеймсу МакГрат, забирая подписанные документы из рук ректора.        - Моргана, прошу, только твоих нотаций мне еще и не хватало, - устало отмахнулся Артур.        - Хорошо, я вытяну из тебя ответ позже, - кивнула девушка и, прежде чем скрыться, улыбнулась м-р Харту. - Спасибо, это все.        Мужчина вернул ей улыбку и, едва за Верховной Жрицей захлопнулась дверь, выжидающе сложив руки вместе, посмотрел на нарушителей: - Вы двое тоже можете идти.        - Но...        - Я уже сказал все, что хотел, - остановил их протесты он и загадочно улыбнулся. - Кто знает, как может измениться этот мир. Всего доброго.        Две стороны одной медали недоуменно переглянулись и, поняв, что "пощады не будет", с недовольством поднялись со своих мест и друг за другом вышли за дверь, оставляя удовлетворенно улыбающегося Харта наедине со своими мыслями. Оказавшись за пределами кабинета ректора, оба парня синхронно закатили глаза, чувствуя себя нашкодившими котами. Его идея им совсем не пришлась по вкусу.        - Нет, он так издевается или как? - тараторил на ходу великий маг. - Он же не может говорить серьезно! Или может? Как ты думаешь, а что если..?        - Почему ты это сделал? - перебив его, наконец, задал мучающий его вопрос недоумевающий Артур, вводя мага в ступор. - Почему...? Почему ты не сдал ему меня?        - А должен был? - в искреннем удивлении повел бровями Мерлин, чуть улыбаясь.        - Ну, многие бы не упустили своего шанса, - задумчиво передернул плечами он.        - И часто у тебя такое бывает? - усмехнувшись, полюбопытствовал Повелитель Драконов.        - Да, почти постоянно, - со смешком в голосе махнул рукой Пендрагон, вызывая на лице парня новую усмешку. - Но ты все же не сделал этого, а наоборот, стал меня выгораживать.        - Ну, - не зная, как объяснить ему свои действия, со вздохом протянул Эмрис, - раз уж мы были в одной лодке, я не хотел ее топить.        Блондин понимающе кивнул и, с прищуром вглядевшись в лицо чародея, медленно произнес: - А в тебе, действительно, что-то есть, Мерлин. Понятия не имею что, но это определенно так.        - Не поверишь, но я где-то уже слышал эти слова, - вспоминая свои счастливые года в Камелоте, незаметно улыбнулся он.        - Да. Я тоже, - рассеяно согласился Король Былого и Грядущего, словно усиленно копаясь в своей памяти.        Между ними повисло неловкое молчание и волшебник, прочистив горло, неуверенно произнес: - Странный какой-то у вас ректор. Он всегда такой или только по праздникам?        - Это он еще не странный, - хмыкнув, заверил его Артур. - Иногда вообще невозможно понять, о чем он говорит.        - Я вижу, ты у него частый гость, - скрестив руки на груди, ухмыльнулся молодой человек.        - Я тут у всех любимчик.        Мерлин снова несдержанно усмехнулся и покачал головой: - М-да, почему-то это меня не удивляет.        - А еще ты назвал меня болваном, - приподняв бровь, напомнил ему пятнадцативековый рыцарь Камелота.        - Это потому что ты вел себя, как болван, - невозмутимо отозвался Эмрис, на что тот только громко рассмеялся.        - А ты храбрый, Мерлин. Идиот, но храбрый, - отсмеявшись, признал Джеймс, разминая руки. - И все же лучше тебе меня так больше не называть, иначе...        - Ой, а я-то уже, наивный, решил, что ты нормальный парень, - наигранно скривившись в разочаровании, цокнул языком чародей.        - Нет, я нормальный, просто заранее предупреждаю, - поправил его он, болезненно касаясь ссадины на щеке. - Но я не понимаю еще кое-что... Почему ты вмешался? Я давал тебе возможность уйти, и большинство вняло бы моему совету, но ты предпочел подраться из-за незнакомого человека.        - Никогда не любил ни перед кем пресмыкаться, и с другими не давал сделать то же самое, - просто ответил сын Повелителя Драконов.        - Ты странный, - задумчиво приподнял подбородок Артур Пендрагон.        - Просто не такой, как большинство.        - Верно, - усмехнувшись, кивнул головой Артур и вдруг протянул ему руку. - Артур Джеймс.        - Морган, - крепко пожал протянутую руку Мерлин и, улыбнувшись, добавил. - Мерлин Морган, как ты уже понял.        Пендрагон насмешливо прыснул, глядя на него. Сам того толком не понимая, его почему-то тянуло к этому человеку. Вдруг почувствовал, как в его голову ударил уже знакомый заливистый смех. Вспышка кадров из его похороненных где-то глубоко воспоминаний быстро пронеслась в его сознании.        " - Ты все еще думаешь, что я не в форме? - услышал самого себя он.        - Нет-нет-нет, - спешно запротестовал отдаленно знакомый голос".        Молодой человек вздрогнул. Словно стоп-кадром, в память отчетливо врезалось растягивающееся в улыбке до лопоухих ушей взъерошенного Мерлина.        "- Что бы ни случилось я... - сбивчиво начал кто-то и тут же замолчал.        - Ну, ты еще расплачься! - хмыкнул он сам.        - Нет! - насмешливо запротестовал все тот же таинственный голос, в конце концов, отдавая себя смеху. - Удачи!        Артур как будто бы со стороны видел, как он, дружелюбно улыбнувшись, дружески сжал чье-то плечо и произнес: - Спасибо, старый друг".        Собственный разум выбросил Короля Былого и Грядущего из воспоминаний, и тот, тряхнув головой, поднял неуверенный взгляд на недоуменно смотревшего на него Эмриса: - Знаешь, ты был прав, я помню твое лицо. Где я мог тебя видеть раньше?        Чародей запнулся под выжидающим взглядом Пендрагона, не зная, как и ответить, чтобы его не сочли сумасшедшем. Примечательно, но возвращаться в лечебницу парню уже совсем не хотелось. Внезапно от ответа его спас громкий крик, раздавшийся средь толпы.        - Мерлин! - подпрыгнув на месте из-за толпы, снова позвала его Гвен, приветливо махая ему рукой.        - Да, я уже иду, - крикнул ей в ответ волшебник, и Колби, мило улыбнувшись, стала терпеливо дожидаться его у лестницы.        - Красивая девушка, - не отрывая отрешенного взгляда от поглядывающей на часы Гвиневры, проговорил Джеймс и, спешно себя одернув, как бы невзначай спросил. - Твоя подруга?        - Да, мы живем вместе, - судорожно думая, как бы поскорее улизнуть, спешно ответил Мерлин, не подумав о двусмысленности этой фразы, и даже не заметил, как тот, получив такой ответ, округлил глаза до невероятных размеров и неудовлетворенно закусил губу. - Извини, мне нужно идти, но...        Артур взмахом руки остановил строчащего как пулемет нового знакомого, жестом показывая ему идти. Эмрис спешно подбежал к девушке, которая так приглянулась Джеймсу, и, о чем-то насмешливо переговариваясь, вместе с ней спустился вниз по лестнице. Проводив пару взглядом, блондин устало вздохнул и оперся спиной об стену. Странный этот Мерлин, но отчего-то у парня складывалось ощущение, как будто бы он знает его всю жизнь. Еще эта девушка, сразу же запавшая в сердце молодого Пендрагона. Но как бы она ему не нравилась, не мог же он вот так взять и отбить чужую подружку. Каким бы хулиганом его здесь не считали, Артур был в большей степени просто упрямым любителем подраться. Временами Джеймс мог быть горд и надменен, но он был неплохим человеком, если узнать его получше.        - Ты знаешь его? - прислонившись к стене рядом с братом, спросила вдруг появившаяся из ниоткуда Моргана, прожигая взглядом спину удаляющегося Мерлина.        - Ты шутишь? У меня нет таких чудаковатых знакомых. По крайней мере, до него не было, - повернув голову в ее сторону, усмехнулся Артур. Девушка удовлетворенно кивнула, и вдруг ее брат после недолгого молчания задумчиво продолжил: - Но, знаешь, у меня почему-то такое чувство, что я его знаю очень давно. Даже не знаю, как это объяснить, но мне почему-то кажется, что я бы смог доверить ему свою жизнь.        - Ты не должен ему доверять! - спешно оборвала его Верховная Жрица, постепенно краснея от гнева, а затем, с силой сжав кулаки, развернулась на каблуках и зашагала прочь, бросив напоследок. - Никогда!        - Моргана? - Артур недоуменно смотрел вслед сестре, не понимая, почему она так разозлилась.        Ему даже и в голову не могло прийти, на что готова пойти ведьма, чтобы не дать Королю Былого и Грядущего вспомнить о том, кто он есть.

***

       Мерлин шел по опустевшему кампусу, пребывая в своих мыслях. Гвен и большинство студентов сейчас были на лекциях, он же в свое "окно" решил немного прогуляться в одиночестве и ознакомиться с территорией. Артур не выходил из его головы. Если раньше маг боялся это признать, то теперь он был уверен: это его Артур, его венценосный друг Артур! Эмриса переполняли радость и восторг. Пендрагон, конечно, оставался все той же королевской задницей с влиятельным отцом, но века не изменили его доброго сердца. Чародей чувствовал это, когда пожимал ему руку. В тот момент он ощутил то, что утратил давно - близость дружбы и поддержки, преданности и отваги, вернувшиеся глубоко из древних веков. Со смертью Артура Мерлину казалось, что вместе с ним умерла часть его самого. Словно Повелителя Драконов лишили одной руки или даже больше. Сердца... Его разбил вдребезги яд отчаяния и болезненной правды. Из года в год Великий Эмрис ждал своего короля, однако шли века, полные бесполезного ожидания, и, в конце концов, он докатился до того, до чего бы никогда не смог при жизни своего короля. Он потерял веру. Веру в волшебство и справедливость. Весьма иронично для величайшего волшебника своего времени, неправда ли? Так Мерлин и оказался там, где нашла его Гвен - в психиатрической больнице. Но вместе с королем Артуром начал возвращаться и прежний улыбчивый Мерлин, и, черт возьми, маг был очень рад этому!        - Ты всегда был мелким пронырой, - произнес за его спиной полный ненависти знакомый голос.        Молодой человек замер и, решительно вдохнув, медленно обернулся. Слух его не обманул. За его спиной, злобно сжимая кулаки, стояла Моргана и презрительным взглядом испепеляла его. Время было не властно над ней так же как и над другими возвращенными. Она была по-прежнему по-кошачьи грациозна и смертоносно красива.        - Et ostium clausum! - выплюнула Моргана Пендрагон.        Мерлин, вздрогнув от сильного грохота, обернулся на плотно запертые двери и вскоре вернул свой взгляд волшебнице.        - Как тебе только удается! - презрительно прошипела Верховная Жрица. - Неужели ты хоть один раз не можешь не крутиться у меня под ногами? Тебе настолько нравится мешать моим планам, что ты даже с того света протиснулся следом за мной, Эмрис?        - Я никогда не умирал, Моргана, - холодно отозвался он.        - Что?        - Я прожил все эти 15 столетий, - просто качнул головой маг. - Целую вечность.        - Это невозможно! - гневно вопила злая ведьма. - Твое тело уже давно должно быть обглодано червяками и засыпано могильной землей! Почему именно тебе было дарована вечная жизнь, а я мучилась в аду?        - Ты убивала невинных людей, - отозвался Повелитель Драконов. - И сейчас убиваешь.        - А ты, значит, здесь для того, чтобы остановить меня? - усмехнулась Моргана Пендрагон.        - Я бы хотел, чтобы все было иначе, - сглотнув, произнес Мерлин. - Мы были друзьями. Я, ты, Артур, Гвен... Но ты предала нас.        - Я уже это слышала. Когда ты убил меня, - слащаво улыбнулась девушка и, медленно приближаясь к нему, презрительно выплюнула. - Да, ты очень хороший друг, Мерлин.        - Я виноват лишь в том, что оставил тебя наедине с твоим внезапно появившимся даром и вовремя не открылся, но у тебя был выбор, - отвечал ей чародей. - Я же защищал своих друзей, которых ты пыталась убить.        - Друзей? - нервозно рассмеялась Моргана. - Как же можно назвать друзьями тех, кто ненавидит тебя? Презирают саму твою сущность! Если это действительно такая дружба, то я нисколько не жалею о том, что сделала. Я бы попыталась бы и снова, только вот с кого бы начать? Храбрый братец Артур или его милашка Гвен? Пожалуй, я подумаю об этом.        - Только попробуй, - сквозь зубы предупредил ее Эмрис.        - Ты угрожаешь мне? - наигранно удивилась Верховная Жрица и со смешком в голосе протянула. - Как же века, оказывается, меняют людей.        - Я не позволю тебе навредить им.        - Что ж, тогда мне придется начать с тебя, - ухмыльнулась и, выбросив руку вперед, произнесла. - Allea fon back!        Но ничего не произошло. Моргана недоуменно уставилась на Повелителя Драконов. Тот лишь выжидающе вскинул бровями, скрестив руки на груди. Девушка задохнулась в удивлении и в отчаянии снова повторила свою попытку. Но результат был прежним. Ведьма в ужасе посмотрела на свою ладонь и обессилено опустила руки. Ее магия иссякла.        - А ты теперь не так уж и сильна, Моргана, - без тени злорадства проговорил Мерлин и вытянул руку вперед руку для атаки, как вдруг двери из различных аудиторий открылись, и коридор начал наполняться шумящими студентами, которые, толкаясь и врезаясь в мага, куда очень торопились.        Занятия были окончены, и все спешили по своим комнатам. Отступившись, маг выпрямился и попытался взглядом найти Моргану. Поймав на себе его взгляд, Верховная Жрица зловеще ухмыльнулась и, прежде чем скрыться средь толпы, одними губами произнесла:        - Это еще не конец, Мерлин...        И он знал, что она была права. Все только начиналось.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.