ID работы: 1445325

Брешь

Гет
PG-13
В процессе
1339
автор
Fuchsbauu бета
Размер:
планируется Макси, написана 181 страница, 40 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1339 Нравится 172 Отзывы 489 В сборник Скачать

Глава 32. Глупость.

Настройки текста
      — Я устала, — вздохнула Аяно, вглядываясь в брошюрку с эмблемой больницы Святого Мунго. — Не понимаю, зачем я вообще это всё смотрю.       — Ну, у тебя вообще есть какие-то цели? — поинтересовалась Ева, перебирая ворох листовок. — Наверняка тебе что-нибудь нравится.       — Дело не в том, что мне нравится, — сказала японка. — Родители всё равно решат за меня мою дальнейшую судьбу.       Ева взглянула на приятельницу, но та говорила это с привычной обыденностью, которая уже не удивляла.       — Ну а если представить, что ты могла бы пойти куда угодно?       Аяно склонила голову, проведя ногтем по щеке. Было видно, что она обдумывает вопрос.       — Не знаю. Возможно я бы наметилась на отдел, где работает миссис Блэк. Ева улыбнулась, отведя взгляд. Бабуля была для Аяно своеобразным примером для подражания, поэтому услышанное не удивило.       — Тебе бы это подошло — сказала она. — Отдел Международного магического сотрудничества будто создан для человека, живущего на стыке двух культур.       Аяно фыркнула.       — Ага. Но толку мечтать об этом нет.       Ева пожала плечами, нахмурившись. Она, наконец, нашла буклет отдела ликвидаторов заклинаний, и сейчас внимательно вчитывалась в него.       — Как знать, — пробормотала она. Аяно заглянула в обложку её листовки и выпрямилась.       — Ликвидатор заклинаний? Почему? — поинтересовалась она.       — Ну, у них явно интересная жизнь, — ответила Ева, оторвавшись от чтения. — Они постоянно путешествуют, что-то исследуют. С таким ритмом жизни не соскучишься.       Аяно продолжала внимательно вглядываться в лицо Хейг, словно обнаружила там что-то занимательное. Ева ненавидела такие моменты. Ей всегда казалось, что перед японкой она была подобна раскрытой книге — читай любую главу. Она спрятала нос в брошюрку.       — Понимаю, — только сказала японка.       Они просидели в молчании некоторое время. Ева успела заметить, что кроме них почти никто не разглядывал такие листовки. Мало кто из слизеринцев действительно планировал искать работу по окончании школы. Ева знала, что большинство из них негласно наследуют места в совете попечителей (или другие должности своих родителей), а девочки в основном стараются удачно выйти замуж , а после занимаются какой-нибудь благотворительностью.       Еве такая участь явно не грозила.       Она отложила листовку и откинулась в кресле, стиснув локти.       Впрочем, как и работа в отделе ликвидаторов.       — Думаешь об отце? — спросила Аяно, в очередной раз метко попадая в цель.       — Угу, — пробормотала Ева. — Сдам экзамены, стану ликвидатором. Поеду в Египет расследовать какую-нибудь пирамиду, и в ней же меня папаша и взорвет.       — Патетично, — заметила японка.       — Умереть не встать как, — отозвалась Ева. — Какая участь ждёт меня после выхода из школы? Какой смысл смотреть все эти листовки, пока за мной охотятся три пожирателя смерти?       Аяно взяла отброшенный буклет и положила его на колени Еве.       — Назло им, — просто ответила японка. — Вот и весь смысл.       Ева хмыкнула, изобразив подобие улыбки, а затем сказала:       — Да уж. Проще только сдохнуть на радость родственникам.       Аяно выгнула бровь, чуть насмешливо глядя на приятельницу.       — Принести тебе яду сейчас или подождать, пока ты напишешь завещание?       — Не утруждайся, — ответила Ева со смешком, сползая с кожаного кресла. — Лучше пожелай мне удачи.       — Куда это ты собралась? — поинтересовалась японка, переставая ухмыляться.       — К Снейпу, — вздохнула Ева. — Консультация по поводу выбора дальнейшей профессии.

***

      В подземельях Хогвартса как и в любые другие дни пахло сыростью и плесенью. За все эти годы запах приелся Хейг, но она знала как никто другой, что чем ближе ты к кабинету декана, тем насыщеннее становится душок. В конце концов, оказавшись у двери, девушка в последний раз глубоко вздохнула и слегка закашлялась. И не успела она постучать, как за дверью раздалось тихое, но властное «войдите». Не смея проверять терпение зельевара, слизеринка толкнула могучую дверь и шагнула через порог, столкнувшись взглядом с чёрными холодными глазами.       — Добрый день, профессор, — поздоровалась она, остановившись в проёме, но в ту же секунду боковым зрением заметила больше розовое пятно, мгновенно перенявшее её интерес. Она повернула голову и замерла в недоумении, поскольку появление Амбридж предугадать было невозможно.       Но она была здесь.       — Присаживайтесь, мисс Хейг, — проговорил Снейп, внимательно глядя на студентку. Ева опустилась напротив преподавательского стола. Скрип ядовито-розового пера резал слух. — Итак. Мы встретились с Вами для того, чтобы обсудить вашу дальнейшую карьеру и помочь с выбором предметов, на изучение которых Вы потратите последующие два года.       Ева безмолвно кивнула, чувствуя себя в некоторой прострации, а декан продолжил:       — Прежде всего, я должен узнать, есть ли у Вас какие-либо идеи относительно того, чем Вы хотели бы заниматься в будущем.       — Я думала над тем, чтобы стать ликвидатором заклятий в Гринготтсе, но всё ещё не уверена…       — Для того, чтобы заняться именно этим родом деятельности, Вам нужны достаточно высокие баллы, — на автомате и без особого интереса проговорил Снейп, вынимая из кипы брошюр одну единственную, которую Ева уже не раз читала в гостиной. — Для этого Вам необходимо получить по пяти ЖАБА как минимум «выше ожидаемого». Среди этих предметов я рекомендую Вам взять Заклинания, Нумерологию, Защиту от Тёмных искусств, Трансфигурацию и Древние руны.       — Ах, Северус! — воскликнула вдруг Амбридж тоненьким и писклявым голоском, отчего мужчина лениво перевел на неё мрачный взгляд, замолкая. — Что же, Вы разве не видите, что девочка выглядит крайне подавленной и неуверенной в себе?       Краем глаза Хейг заметила, что женщина приторно расплылась в улыбке, глядя на неё. Верно, она решила, что этот взгляд можно было бы назвать ласковым. Только вот у слизеринки от него внутри всё сжалось.       — Быть может, Вы, дорогая, хотели бы работать в нашем Министерстве магии? — продолжила та, обращаясь прямиком к девушке. — Ведь это очень престижная и высокооплачиваемая рабочая база! Вы показывали определённые успехи на моих занятиях; к тому же ваша многоуважаемая бабушка на хорошем счету у Министерства…       «Да уж, бабушка знатно умеет играть на два фронта, — задумалась та, ухмыляясь самой себе, — умудряется сохранять репутацию на продажной работе и одновременно выполнять работу для ордена, делая и то, и другое с ювелирной осторожностью и блестящим качеством».       — …К тому же, в свете последних событий, когда наше Министерство почти одержало победу над Дамблдором и его прихвостнями, нам нужны надёжные люди…       Ева взглянула на Снейпа с надеждой, но лицо того было абсолютно непроницаемым - словно у него не было никаких мыслей на этот счет.       — Конечно, нельзя забывать о том, что ваш отец, — Ева вздрогнула, — хм... опасный преступник, сбежавший прислуживать Сириусу Блэку. У многих могут появиться вопросы относительно вашей компетентности... но я думаю, при желании мы сможем уладить этот вопрос.       — Меня это не интересует.       В кабинете повисло напряжённое молчание. Ева чувствовала, как её тело безудержно колотит изнутри, но она ничего не могла с собой поделать.       Снейп, прищурившись, переводил взгляд от девушки к Амбридж, улыбка с лица которой мгновенно соскользнула.       — Что Вы сказали? — елейным тоном поинтересовалась инспекторша, глядя на Хейг немигающим взглядом.       — Именно то, что Вы услышали, — сказала она. — Меня не интересует работа на данный момент.       Зельевар перевёл взгляд на девушку.       — На данный момент? Позвольте узнать, что Вы подразумеваете под этими словами. — В голосе министерской дамы слышалась нарастающая угроза.       Ева обернулась, вперив яростный взгляд в Амбридж. Весь страх и ужас, снедающий её в последнее время, вырвались наружу подобно цунами.       — Министерство предлагает уладить вопрос моей компетенции? После того, как позволило сбежать одиннадцати преступникам, один из которых желает мне смерти? Это свою компетентность вам нужно проверять после того, как вы не справились со своей задачей! Это из-за вас моя жизнь в большей опасности, чем когда-либо!       Напряженное молчание наполнило сырое помещение подобно газу. Улыбка на лице Амбридж стала шире, но в её глазах горел опасный огонь. Ева знала, что переступила невидимую черту, но ничего не могла с собой поделать. Ей хотелось рвать и метать от обиды и всего происходящего.       — Министерство всегда делает всё возможное, чтобы защитить мирных колдунов и ведьм, — привычным елейным голосом проговорила Амбридж. — Не стоит критиковать правительство в столь юном возрасте, моя дорогая. Вам многого не дано понять.       — Я перестану это делать, когда в приоритете у вас будет не поимка профессора Дамблдора, а Пожирателей Смерти!       Улыбка Амбридж просто не могла стать ещё шире.       — Я могу вас понять, — сказала она. — Мы можем обсудить это в более приватной обстановке, мисс... Хейг. Например сегодня, в шесть часов вечера.       Ева поджала губы, осознавая, что заработала свое первое и такое страшное наказание у этой жестокой дамы.       — Как скажете, директор, — сквозь зубы прошипела она, поднимаясь с кресла.       Она перевела взгляд на Снейпа, молча спрашивая разрешения покинуть это место.       — Вы можете быть свободны, — сказал он, пронзив её таким взглядом, что той стало не по себе.       Ни секунды не медля, она тут же направилась прочь.

***

      Ровно без пяти минут шесть Ева стояла у дверей кабинета Амбридж. Как только она подошла к ним, раздалось приглушённое «Да-да!». Раздражённо вздохнув, Ева потянула ручку и зашла в открывающуюся дверь. В кабинете министерской дамы ей однажды приходилось бывать, однако привыкнуть к обилию тарелочек с котятами, многочисленным кружевным салфеткам или режущему глаза розовому цвету она так и не смогла.       — Присаживайтесь, — писклявым голосом проговорила директор, указав на маленький столик с чистым пергаментом. Её глаза готовы были прожечь дыру в Хейг.       Та посмотрела на столик. Конечно же, она множество раз слышала о наказаниях Амбридж, но сама не ожидала оказаться в подобной ситуации. Но теперь в голову прокралась совершенно другая мысль — а сможет ли Ева хотя бы не разреветься?       Студентка желала этой выдержки больше всего на свете, поскольку знала о своём особо низком болевом пороге.       Похрабрившись, слизеринка прошла к столику и села за него, взяв в руку заранее приготовленное чёрное перо с острым кончиком. Осмотрев его, она почувствовала себя не в своей тарелке. В следующее мгновение она перевела взгляд на директора, которая внимательно глядела на девушку в ответ. Что-то подсказывало, что сейчас та наслаждается страхами, гнездящимися в лице студентки. И от осознания этого Еве стало как никогда противно. Доставлять удовольствие такому человеку не входило в её планы, и потому она собрала всю свою волю в кулак, сжала перо и расправила плечи, готовясь встретить своё наказание.       — Полагаю, Вы знаете, что нужно делать, мисс Хейг, — ласково проговорила женщина.       — Вне всякого сомнения. Но Вы уверены, что мне подходит фраза «Я не должна лгать»?       — Вы правы, она в нашей ситуации не годится. Поэтому Вы напишите другое предложение для меня.       И когда профессор произнесла эту фразу, в голову слизеринки прилила кровь.       «Мерзкая дрянь», — подумалось ей.       Она написала первую строчку. Слова тут же врезались в её ладонь, но спустя мгновение затянулись. Однако даже затянувшиеся порезы продолжали гореть.       Пытка Амбридж началась.

***

      — Ну что ж, — оценивающе проговорила министерская жаба, вглядываясь в тыльную сторону ладони девушки, порезы на которой зияли свежим клеймом. — Полагаю, в вашем случае было достаточно и одного сеанса, не так ли, мисс Хейг?       Ева молча смотрела на свою ладонь, желая, чтобы капли крови пролились на столешницу и испачкали идиотские салфеточки. Хоть какая-то месть и та была бы приятной.       Но этого не произошло.       — Знаете, я думаю, всё дело в вашем происхождении, — продолжила женщина, глядя теперь уже на саму Еву. — Вы не зря попали на Слизерин, дорогая. У Вас ещё есть возможность исправиться и стать намного лучше. Вы должны это понимать.       Студентка стиснула зубы. На лице у Амбридж расплылась её жабья улыбка.       — Вы можете быть свободны.       Не промолвив ни слова, Ева покинула злополучный кабинет. Руку будто жгло Адское пламя, а кровь совсем не желала останавливаться. Как только Ева завернула за угол, её выдержка оборвалась, и она заплакала. Кровь пролилась на пол, и Ева поднесла руку ко рту, зажмурившись. Коснувшись губами раны, она почувствовала металлический привкус впечатанных в ладонь слов «Я должна знать своё место».       «Не сметь. Не сметь! — приказывала она самой себе, вытирая здоровой рукой глаза. — Гарри было намного хуже. Не сметь!»       Но кровь от этого не останавливалась. Недолго думая, слизеринка направилась прямиком в больничное крыло.

***

      В гостиной Ева оказалась уже за полночь, когда практически никого не было. Больная рука была перевязана, и Хейг всячески старалась спрятать её от посторонних глаз, чтобы не вызвать подозрений.       Всё это время Аяно ждала в факультативной комнате и, конечно же, ещё не знала о произошедшем на консультации, и вряд ли узнает.       — Ты где была? — спросила она, как только Ева подошла к ней. Раненая рука, казалось бы, ответила на вопрос вспыхнувшей, на это раз терпимой болью.       — В библиотеке, — не особо задумываясь, соврала девушка.       Глаза Кавагучи сузились, но лишних вопросов она не стала задавать. И не искушая на это японку, приятельница предложила пойти спать. Та согласилась и, выбравшись из кресла, направилась в спальню первой. Однако почувствовав на себе пристальный взгляд, Ева обернулась и встретилась взглядом с Малфоем, который напряжённо глядел на неё в ответ. Секунда, и его взгляд закрепился на той самой руке, что слизеринка старалась так упорно спрятать.       И он уже знал. Он всё понял.       Еве стало не по себе, и она, развернувшись, стремительно направилась в спальню, желая выкинуть из головы события прошедшего дня.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.