ID работы: 1412957

Антарктика

Гет
R
Заморожен
78
Размер:
64 страницы, 18 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
78 Нравится 132 Отзывы 15 В сборник Скачать

Глава 16 "Новые открытия"

Настройки текста
- Что ты нашла? - интересуется Джейн, с любопытством рассматривая Лисбон. Та едва заметно морщится, но отодвигает от себя бланк допроса и сцепляет пальцы в замок, начиная рассказ: - Эллисон здесь впервые в этом году. Ты прав, муж ее избивал, и когда ей, наконец, удалось с ним развестись (она сделала это, пока муж отбывал срок в тюрьме за очередную пьяную драку), она согласилась на работу на станции Амундсен-Скотт, восприняв ее как шанс на побег от ужаса жизни рядом с мужем-тираном. Кто бы мог подумать, что она попадет из огня да в полымя? Как только новенькие прибыли на станцию и начали работу, начались странности. Эллисон говорит, что ей все время казалось, что за ней кто-то следит. Она чувствовала на себе чей-то взгляд, из-за которого толком не могла работать. Дальше-хуже. - Тереза вздохнула и продолжила, - На станции стали пропадать вещи. То одно, то другое. У разных сотрудников. Стал пропадать провиант. Однако никто ничего странного не замечал. Будто вещи и еда испарялись сами по себе. Следующим шагом стало убийство, из-за которого нас сюда и вызвали. - Ты хочешь сказать, что на станции, расположенной на самом краю мира во льдах, завелся полтергейст? - Патрик позволил себе улыбнуться и поиграть бровями. Он с удовольствием проследил за тем, как на лице Терезы сначала появилась легкая улыбка, которая через мгновение превратилась в широкую искреннюю улыбку. - Нет, не полтергейст. Скорее всего, дело в одном из сотрудников. Эллисон считает виновным либо новенького, прибывшего на станцию вместе с ней, либо того парня, который встречал нас с самолета. - Ммм...-Джейн на мгновение задумался, вспоминая, - Джейми, кажется. Джейми Каш. Лисбон кивнула. - Точно. - Ну, второго новенького я еще не видел, но мистер Каш мне не нравится.       Старший агент вопросительно вскинула брови, не понимая. - Когда он встречал нас с самолета, мистер Каш был чудесным и любезным молодым человеком, но сразу после этого он показал свой характер во всей красе, когда вычитывал претензии поварихе, которая случайно разбила несколько тарелок. Делал он это, мягко говоря, на повышенных тонах и не совсем цензурно.       Брюнетка недоверчиво смотрела на Джейна, будто никак не могла поверить его словам. Затем она вздохнула и провела рукой по волосам. Патрик завороженно проследил за ее движением. Старший агент, не заметив реакции напарника, бросила взгляд на настенные часы. - Ладно. Тогда сделаем небольшой перерыв и продолжим допрос. Начнем, пожалуй, со второго новичка, - Тереза сверилась со списком служащих, - Роберта Дюркгена. А пока...обед!       Джейн рассмеялся и поднялся со своего места. Кажется, все начинало налаживаться.       Лисбон сложила бумаги в коробку, накрыла ее крышкой и стала подниматься, но тут же охнула и села обратно в кресло. Джейн насторожился: - Что такое? - Ничего. Просто забыла заполнить один бланк. - После обеда заполнишь, - Патрик беззаботно пожал плечами и прищурился.       Тереза на какой-то момент замешкалась, а затем выдохнула и улыбнулась: - Нет, лучше сразу заполню, пока ничего не забыла. Иди. Я скоро присоединюсь. - Хорошо. Буду ждать в столовой. Сегодня обещали спагетти. Ммм...-мужчина подмигнул старшему агенту. - Звучит многообещающе, - рассмеялась Лисбон и махнула консультанту рукой. Как только Джейн скрылся за дверью, улыбка сползла с лица девушки, уступая место панике. - Черт! Черт. Черт. Черт. - повторяла Тереза, растирая парализованную ногу, - Почему? Что не так? Правая нога не отвечала и категорически отказывалась двигаться. - Спокойно, Тереза, спокойно. Ты справишься. Всегда справлялась, - выдохнула брюнетка, пытаясь успокоиться и найти в себе силы действовать.       Столовые почти всегда пахнут одинаково. Обычно в воздухе витает запах моющих средств, мыла, горячего металла кастрюль, и приготавливаемой пищи. Джейну казалось, что если бы Земля действительно была плоской, как это когда-то предполагалось, то станция Амундсен-Скотт находилась бы на самом дальнем ее краю. Здесь не пахло вообще ничем.       "Все здесь как-то не так", - думал мужчина, стоя в очереди на раздаче.       На станции (как, скорее всего, и на любой другой станции в пределах Антарктики) были установлены жесткие санитарные нормы и требования, которые регламентировали все, даже запахи в столовой.       Сделав заказ и получив свою порцию, Патрик выбрал столик, стоявший немного поодаль. Здесь они с Терезой могли бы наконец нормально поговорить.       Когда прошло десять, пятнадцать, а затем и двадцать минут, Джейн стал беспокоиться. Он сидел в одиночестве и потягивал непривычный и противный, на вкус ценителя, чай из пакетика. Тереза, обещавшая присоединиться к нему через пять минут, опаздывала. Мужчина хорошо знал о болезненной пунктуальности Лисбон. Быть в обещанном месте вовремя - это то, чему учили всех агентов, то, что впаивали в подкорку, ведь от пунктуальности агента иногда зависела жизнь человека.       Когда чай был допит, Джейн осмотрел давно опустевшую столовую и встал из-за стола. Он был полон решимости найти Лисбон и поговорить с ней всерьез. - Что ж, если Тереза не идет к Патрику, то Патрик идет к Терезе, - проговорил блондин, и решительным шагом направился прочь. - Мне просто нужно какое-то успокоительное. - неуверенно проговорила брюнетка, теребя рукав свитера и пряча взгляд. Собственная беспомощность казалась постыдной, - Мне кажется, нога перестает двигаться только когда я нервничаю и сильно переживаю. - Думаете, если я дам успокоительное, это поможет? - доктор Ирвин снял резиновые медицинские перчатки и смерил девушку отстраненным взглядом.       Старший агент рассеянно смотрела в окно. Снег, продолжавший падать, казался мягким и естественным. От него, в отличие от белизны медицинского кабинета, не болели глаза. Тереза не хотела сюда возвращаться. Только не в тот же день, как выбралась. - Поймите меня правильно, агент Лисбон, я могу выписать и, более того, прямо сейчас дать вам нужный препарат. Чтобы устранить симптом, этого достаточно. Однако же чтобы разобраться с проблемой, нужно искать ее источник.       Льюис говорил мягко и спокойно. Он не убеждал и не спорил. Он предлагал. Вымыв руки, мужчина опустился на кушетку рядом с девушкой. Тереза кивнула, соглашаясь, и ответила, понизив голос практически до минимума так, чтобы услышать ее смог только сидящий рядом мужчина. - Знаю. Но сейчас у меня нет возможности решить проблему. - Нет возможности, или нет желания? - уточнил Ирвин, говоря тише, чем раньше, следуя желанию старшего агента.       Девушка замолчала. Она знала ответ, но признавать его вслух, тем более говорить об этом малознакомому мужчине брюнетка не была готова и не хотела.       Спустя пару минут, Льюис тихонько выдохнул и поднялся с кушетки. - Рецепт я вам выпишу, и лекарство дам. Но, Тереза, прошу вас, подумайте о том, что я вам сказал. Всегда проще решить проблему в зародыше, чем потом отвечать за последствия.       Лисбон кивнула и приняла помощь подхватившего ее за руку мужчины. Он крепко сжимал ладонь девушки и предплечье, удерживая от падения на пол. Тереза попыталась, было, сделать шаг, но тщетно. Нога не двигалась.       Ирвин, придерживая брюнетку, протянул ей пузырек с таблетками и открыл рот, собираясь что-то сказать, но тут его взгляд остановился на чем-то, находящемся за спиной Терезы. Девушка обернулась. В дверях мед пункта стоял бледный и растерянный Патрик Джейн. - Тереза? Что здесь происходит?
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.