ID работы: 1382993

Любое рождение оплачено смертью, всякое счастье — несчастьем.

Гет
R
Завершён
154
Пэйринг и персонажи:
Размер:
17 страниц, 6 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
154 Нравится 76 Отзывы 21 В сборник Скачать

Глава 2

Настройки текста
       Даже не оглядываясь на девушку, которая с недоверием за мной наблюдала, я перебежала на другую сторону улицы, едва не угодив под автомобиль, который видела с утра. На этот раз в нём ехали мужчина с женщиной и оба вскрикнули, когда я метнулась под колёса. - Что вы творите, мисс!? - Я миссис Реддл! – будучи не в себе от волнения, крикнула я через плечо.        Уверенно распахнув кованую калитку, благо та не была заперта, я вбежала на территорию особнячка и уже через секунду, взлетев по лестнице, несколько раз вдавила кнопку звонка. Пока в доме раздавались торопливые шаги, я судорожно поправила шляпку и заправила за уши жидковатые волосы. На моих губах расцвела улыбка, и я была готова к встрече с Томом. Сердце колотилось на невероятной скорости, ладони вспотели от волнения, ноги едва не подкашивались.        Казалось, прошла целая вечность, прежде чем старенький дворецкий отворил дверь. - Добрый вечер, мэм. Чем обязаны? – пробрюзжал он, разглядывая меня через стеклышки старомодного пенсне. - Я – миссис Реддл, - повторила я раз пятый за последние минут десять. – И я хочу видеть своего мужа.        Старик натянул упавшее с носа пенсне и удивленно на меня уставился. Я покраснела под его взглядом, прошедшимся по мне с ног до головы. Да уж, не тяну я во всеобщем понимании на миссис Реддл… Низенькая, костлявая, некрасивая... - Простите, мэм, я стал слаб на уши… Вы сказали, миссис Реддл? – переспросил пожилой дворецкий.        Догадавшись, что внимательно меня рассмотрев, он просто не может в это поверить, я решила даже не отвечать. - Том дома? - Хозяин в кабинете, мэм. Я должен доложить о вас, ждите здесь, - неуверенно заключил старик, и уже отвернулся от меня, когда на лестнице раздались шаги.        О, эту походку я узнала бы из тысячи. Лёгкую, с цоканьем каблучков ботинок. Знаю, нельзя так охарактеризовать поступь человека, но это была именно небрежная, чуть ленивая походка Тома Реддла. А через несколько мгновений показался уже сам хозяин дома. Реддл, откинув с лица чуть растрепавшиеся густые тёмные волосы, быстро спустился по лестнице и замер напротив меня.        Большие темно-карие глаза расширились от удивления и раздражения. Красиво очерченные губы едва заметно искривились. Тонкие пальцы сжались в кулаки, а моё любимое точеное лицо побледнело от гнева. Том Реддл медленно, но верно приходил в бешенство. - Ты… - прошипел он. - Том, пожалуйста, выслушай меня! – предприняла я отчаянную попытку начать разговор. - Ты… - так же процедил молодой человек. - Том, милый, я… - У тебя хватает наглости приходить сюда… - Том, я всё объясню! Да, сначала я поила тебя приворотным зельем, но потом перестала! И ради тебя я навсегда откажусь от магии!        Глаза дворецкого стали с пенни величиной каждый. Тихонько зарычав, мой муж схватил меня за запястье и грубо потащил в ближайшую комнату, которая оказалась гостиной. Она была обставлена со вкусом, присущим всей семье Реддлов. Без излишней вычурности, но богато. Я, не привыкшая к роскоши, с глуповатым простецким видом стала озираться.        Револьверы и шпаги висят на стене с двух сторон от великолепной картины, на которой изображена охота одного из предков Томаса. Резные ножки стульев, пуфа, двух кресел и стола могут посоревноваться с дворцовой фурнитурой своими вензелями, вырезанными на дорогом дереве. Камин, украшенный лепниной, потрескивает, бросая блики на старинный портрет на противоположной стене, изображающий какого-то предка Тома – привлекательную женщину в дорогом платье. Она настоящая красавица – густые тёмные волосы, большие чёрные глаза, гладкая светлая кожа и идеальная фигура с высоким ростом. Под её надменным взором я сжимаюсь, очень остро чувствуя, как уродливо и нелепо смотрюсь на фоне аристократки.        Том становится спиной к портрету, скрестив руки на груди и глядя на меня так же, как красавица с портрета – важно и с презрением, прекрасно чувствуя своё превосходство. Он такой же прекрасный, как та женщина. И опять-таки в его присутствии я просто невозможно безобразна. Начинаю смущаться и низко опускаю лицо, разглядывая свои стоптанные ботинки. Но и они рядом с дорогим ковром смотрятся очень уж убого. Мне настолько неуютно в этом чужом доме, насколько это вообще возможно. Конечно, куда больше я вписывалась в интерьер лачуги отца. Тут же я чувствую себя примерно так же, как серый камень в горстке жемчужин или жирная гусыня в стае прекрасный изящных лебедей. - Ну, чего ты хотела? – не очень вежливо вопрошает молодой человек. – Кажется, я ясно сказал, чтобы ты не смела показываться мне на глаза? – Какой его голос холодный!        Волнуясь или злясь, Реддл начинает говорить странно высоким тоном, ледяным тоном, я бы сказала. Я вжала голову в плечи и посмотрела на него снизу вверх, не зная, как начать. - Том, ты не представляешь, что значит для такой, как я, отказаться от магии в пользу магла! Ты понимаешь, насколько сильно я тебя люблю?        Молодой человек рассмеялся, обнажив ровные белоснежные зубы, похожие на жемчуг. - «Для такой, как я»! – передразнил он. – Помню, ты несла какую-то околесицу про то, что ты – чистокровная волшебница, потомок каких-то там Сазаров и Привеллов! - Салазаров и Певереллов, - машинально поправила я едва слышным голосом. - Но что-то я очень сомневаюсь, что ты принадлежишь к, как ты выразилась, «элите волшебников»! Не знаю ничего о вашем мире, без понятия, как выглядят чистокровные волшебники, но что-то мне подсказывает, что не как ты! Или вы все такие выродки?        Я бы молча проглотила оскорбление на свой счёт, но мне почему-то не хотелось, чтобы Том думал, будто все маги и колдуньи такие некрасивые и бездарные, как я. - Онивыглядяткакона, - пробормотала я. - Что? Что ты там лопочешь? – скривился Реддл.        В минуты сильного страха или эмоционального всплеска я никогда не могу говорить внятно. Во рту у меня каша, я глотаю звуки и комкаю фразы. Когда я так запиналась перед алтарем, Том держал меня за руку и улыбался… Сейчас же он обдает меня презрением… Ох, какой же идиоткой я себя выставляю! - Чистокровные волшебники похожи на неё, - с трудом выдавила я, указывая на портрет. - Так зачем ты пришла? - Том проигнорировал мои слова. - Я только хотела сказать, как сильно тебя люблю… - прошептала я, приближаясь к молодому человеку и несмело беря его руку в свою.        Том отшатнулся и скривился так, будто прикоснулся к жабе. Я всхлипнула. - Пожалуйста, дай мне всего один шанс!        Молодой человек тихонько зарычал. - Шанс? Шанс!?        Он схватил меня за плечи и в два шага подтащил к большому зеркалу на стене. - Меропа, посмотри на себя! И ты - леди Реддл! Ты пишешь с ошибками, как второклассница, ты не знаешь и половины того, чему обучают в нормальных школах, ты не в состоянии отличить вилку для салата от вилки для мяса! Кроме того, ты страшна как черт, и можешь опять меня чем-нибудь опоить.        Он всегда умел хлестко бить по самому больному. Да, я знаю мало. Но ведь я даже в школу не ходила и довольствовалась парой книг! И откуда мне знать про все эти вилки, когда вся моя семья вообще без них ела? На счет того, что страшна… Разве внутренняя красота не важнее? - Том, я больше не стану этого делать, клянусь! Я же люблю тебя!        Реддл отошел к окну и отвернулся от меня, будто думая о чём-то. Я с замиранием сердца ждала его приговора. - Я-то тебя не люблю, - фыркнул молодой человек. - Нужна ты мне!        Я поняла, что сейчас уже терять нечего, поэтому решила действовать напролом. Приблизившись к Реддлу, я положила руку на его плечо. - Я ничего не буду требовать от тебя! Просто позволь мне быть рядом! - прошептала я. - Нет, Меропа. Убирайся отсюда. Если я ещё раз увижу тебя, то сдам в сумасшедший дом.        Он не оставил мне выбора! Выходит, действительно нет у меня никаких шансов в честной игре. Но как же я смогу жить без Реддла? Никогда больше не ощущать его губ на своих, тепла его, сплетенного с моим, не слышать слов любви… Приходится претворять в жизнь второй план.        Том сбросил со своего плеча мою руку. Я понуро опустила голову и поплелась к выходу.        Но, проходя мимо столика, решила, что нам нужно хотя бы попрощаться по-особенному, чтобы мне было что вспоминать… Быстро достав из кармана небольшой пузырек, судорожно оглянувшись на Реддла, отвернувшегося от меня, я от души опрокинула всю склянку в бокал с вином.        Нет, я не буду больше сковывать его волю… Слишком люблю для этого. Всёго лишь устрою нам прощание такое, какое я хочу. Я потом уйду из жизни любимого навсегда, чтобы больше не отравлять её. Вернее, вообще уйду из этой жизни так же тихо и непримечательно, как и существовала.        Я старалась идти как можно медленнее, едва переставляла ноги. Ну же, давай, Томас, выпей уже это несчастное вино… В дверях я искоса оглянулась и едва не ахнула в облегчении.        Том держал у руках бокал и задумчиво потягивал его содержимое. Я с замиранием сердца следила, как последняя капля скатывается к шелковым губам, пока она не исчезла. Ну всё, теперь не пройдёт и пяти минут…        Но тут Реддл перехватил мой взгляд. Его глаза в понимании всего ужаса происходящего округлились. Наверное, он как-то понял по моему лицу, что я сделала. Дрожащими пальцами он опустил бокал на стол. - Н-нет… - прошептал молодой человек. - Боже, нет! Ты опять это сделала! - истерично воскликнул Реддл. - Том, действие спадет всего через несколько часов, - смущенно пробормотала я, опустив глаза. - Всего!?        Он заметался по комнате, не зная, что делать. Схватился за горло, судорожно ощупал грудь, потом засунул два пальца в рот и стал пытаться избавиться от выпитого. Тщетно. Понимая, что действие зелья уже началось, Реддл сжал виски трясущимися руками и с ужасом уставился на меня. - Будь ты проклята! - рявкнул он. - За всё, что сделала со мной! Будь ты проклята!        Сохраняя последние крупицы разума, молодой человек метнулся ко мне и, схватив за горло, впечатал в стену. Но я даже не успела испугаться. Зелье делало своё дело. Глаза, полные гнева, затуманивались желанием.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.