ID работы: 13719820

Город проклятых

Джен
NC-17
Завершён
34
автор
Sam Ryan бета
Размер:
203 страницы, 26 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
34 Нравится 521 Отзывы 8 В сборник Скачать

Глава 21

Настройки текста
      На улице была буря. Ветер неумолимо наклонял деревья к земле, чуть не переламывая их. Где-то за горизонтом яркие и опасные молнии врезались в землю, пытаясь уничтожить тех дураков, которым не сиделось дома в такую погоду. Ливень громко стучал по окнам, заслоняя почти весь пейзаж, открывающийся из дома.       Аарон стоял возле окна и смотрел вдаль. Он обожал подобную хмурую погоду, ведь она приносила удовлетворение его чёрной душе. Послышался стук каблуков, а потом двери открылись со всей силы и, столкнувшись со стеной, начинали закрываться снова. За спиной прозвучал недовольный крик и матерная ругань.       — У тебя опять проблемы с дверями. Когда ты уже научишься их нормально открывать? — насмешливо спросил Люцифер, даже не обернувшись. Он прекрасно знал, кто пришёл.       — Очень смешно! Вообще-то это было больно! — раздражённо произнесла Лилит, потирая пострадавшее бедро.       — То, что это было больно, не отменяет того, что твоё дурацкое поведение забавляет меня, — ухмыльнулся Люцифер, продолжая смотреть в окно.       — Я, конечно, рада, что подняла тебе настроение. Но может, ты всё-таки отблагодаришь меня за то, что я избавилась от той сумасшедшей. — Лилит начала приближаться к Люциферу.       — За что тебя благодарить?! За то, что выбрала самый идиотский способ из всех, чтобы убить её?! Какого хрена ты её вывернула наизнанку?! Это привлечёт много внимания, если уже не привлекло! — гневно крикнул Люцифер и резко повернулся так, что подошедшая Лилит чуть не упёрлась ему в голый торс. Его глаза сияли ярко-красным, а на руке начали появляться когти.       «Чёрт! Похоже, я его серьёзно разозлила! Он же сейчас в демоническое подобие перейдёт!» — вопил разум Лилит, которая стояла на месте как вкопанная.       — Вечно ты портишь все мои планы! — прорычал Люцифер, сжимая кулаки.       — Это я-то порчу?! Твой скверный и противный характер — вот, что портит твои планы! Хватит из меня делать козла отпущения! Я тысячи лет терплю твои эмоциональные качели и постоянные нарекания на папочку и людей, а мне за это никогда никакой благодарности! — вскипела Лилит и отвернулась, больно закусив губу.       «Не смей плакать! Ты одна из сильнейших демонов и почти королева Ада! Этот придурок не стоит твоих слёз!» — мысленно приказывала себе она.       — Я сейчас верну тебя назад в ту клетку, из которой когда-то достал, и будешь ты там сидеть до окончания веков, — прошипел на ухо Люцифер, а потом развернул к себе Лилит лицом и впился грубым ненасытным поцелуем, прикусывая губы до крови.       — Всё-таки в твоих эмоциональных качелях есть свои плюсы, — хитро сказала Лилит, отстранившись. — Так, что случилось? Ты сегодня даже более нервный, чем обычно.       — Эта чёртова сделка меня уже достала! Девчонка психически не сломалась, как я планировал, а наоборот собралась разузнать, что происходит. Вот стоял и думал, что теперь делать. Пока ничего интересного и изощрённого на ум не пришло, — проговорил Люцифер, немного успокоившись.       — Короче, всё как всегда: у Князя Преисподней идёт что-то не по плану, и он психует. А про мыслительный процесс я поняла, ещё когда только зашла, по твоей любимой полуоголённой задумчивой позе, — весело произнесла Лилит, запрыгнув на кровать. — Может, ты разорвёшь контракт?       — Условия не разрешают, и я привык доводить дело до конца.       — Понятно с тобой всё. Пойду-ка я назад в Ад. Хотела предложить тебе потрахаться, но лучше пускай это предложение подождёт недельку или две, — сказала Лилит и ушла.       Люцифер же развернулся назад к окну, злорадно ухмыляясь. Слова Лилит об эмоциональных качелях натолкнули его на новый план.

***

      Утро для Джона оказалось очень не добрым. Мало того, что он всю ночь не спал из-за грозы, так ещё и в семь утра его разбудил звонок в дверь. Открыв, Джон увидел Вилла Диксона, помощника шерифа, и других полицейских, которых до этого не встречал в Адамарее.       — Джон Хартвест, вы обвиняетесь в убийстве вашего отца, шерифа Генри Хартвеста, — сказал Вилл с отрешённым выражением лица, показывая ордер на обыск и арест.       — В смысле «обвиняетесь в убийстве Генри Хартвеста»? Отец мёртв? — удивлённо спросил Джон.       — Хватит ломать комедию, мальчишка! Мы знаем, что ты убийца! Не зря у вас с шерифом вчера был конфликт! — сурово произнёс один из полицейских, пока другие скрутили Хартвеста младшего и надевали на него наручники.       — Я не убивал отца! Это какой-то бред! — воскликнул Джон, вырываясь.       — Из подобного ружья был убит шериф. А поскольку из него стреляли недавно, могу вполне предположить, что убийца именно ты, — произнёс вернувшийся с коллекционным дедушкиным ружьём Вилл.        — Но если я убийца, то с какого перепуга мне хранить орудие убийства у себя дома, где его легко найти? — спросил Джон, смотря прямо в бесстыжие тёмно-зелёные глаза Диксона.       Вилл никогда не нравился Джону. Парень всегда считал его обычным самовлюблённым карьеристом, который готов на всё ради звёзд на погонах, но так ничего и не достиг к своим тридцати. Диксон постоянно пытался подсидеть отца, и если бы не сложившиеся обстоятельства, Джон был бы точно уверен, что убийца именно он.       — Можешь пытаться оправдываться и дальше, но лучше тебе помолчать, — проговорил Вилл, хитро ухмыльнувшись и поправив тёмно-рыжие короткие волосы.       Полицейские схватили Джона, затолкали силой в машину и быстро отправились в участок. Младший Хартвест мысленно порадовался, что надел футболку с длинным рукавом и джинсы, ведь эти «служители закона» явно не дали бы даже одеться.       Дорога заняла всего пару минут. Джона посадили в камеру, пока Диксон готовился его допрашивать. Парень сидел и думал, что делать. Его сто процентов подставили, и он даже догадывался, кто именно.       «Всё-таки легкодоступная информация в Рейнингхилс имеет свою цену. Наверняка здесь не обошлось без фон Штинсхена. Нужно срочно связаться с кем-то, я же имею право на один телефонный звонок. Только кому звонить? Вряд ли кто-то из знакомых сможет мне помочь. У меня даже толком людей таких нет. Надо сказать Лизе, чтобы она узнала, где можно найти Сесилию фон Штинсхен. Уверен, она в курсе, что за чертовщина творится в Адамарее. Рыть же под Александра фон Штинсхена нет смысла. Всё, что я нашёл о нём, скорее всего уже пропало, и это слишком опасное задание для Лизы. Меня всё равно уже ничем не спасти и никак не доказать мою невиновность: Диксон любовью к долгим расследованиям не отличается», — думал Джон, сидя на лавке и вздыхая, а потом крикнул: — Эй ты! У меня есть право на один телефонный звонок, и я хочу им воспользоваться!       Сидящий за столом полицейский недовольно на него взглянул, а потом протянул ему стационарный телефон и отрезал:       — Пять минут. — Полицейский вышел из кабинета, чтобы не подслушивать.       Джон начал быстро набирать номер Лизы, надеясь, что она возьмёт трубку быстро. Спустя пару гудков послышался голос Элизабет:       — Алло, кто это?       — Лиза, это Джон. Пожалуйста, не задавай вопросов и внимательно меня слушай. Меня подставили и собираются посадить, — сказал младший Хартвест, после чего Элизабет ахнула. — Выясни, где можно найти Сесилию фон Штинсхен. Она точно знает о происходящем в Адамарее. С её именем как-то связаны странные смерти в приюте Рейнингхилс. Спроси о ней у Александра фон Штинсхена. Кстати, что он о тебе думает?       — Считает, что я очень и очень глупая, и любит лезть ко мне с поцелуями и объятиями, — напряжённо ответила Лиза, пытаясь придать голосу спокойствие, но информация о случившемся с Джоном этому не способствовала.       — Значит, не воспринимает тебя всерьёз. Отлично! Сможешь как-то выведать вскользь, задать ему этот вопрос?       — Постараюсь, но я точно знаю, что Сесилии фон Штинсхен должно быть где-то около пятидесяти, — сказала Элизабет, чья рука дрожала, сжимая телефон.       — Я бы спросил откуда, но времени нет. У нас есть ещё пара минут.       — Со мной позавчера ночью… — Рекфилд остановилась, одёргивая себя. Сейчас Джону вряд ли нужны её проблемы. — Впрочем, это не важно. Тебе вызвать адвоката?       — Не стоит. Береги себя, Лиза! Я тебя… — Звонок оборвался, ведь полицейский выхватил у Джона, даже не успевшего закончить фразу, телефон.       — Время вышло.       — А подождать пару секунд было нельзя? — возмутился Джон, на что полицейский только нахмурился. — Ладно, чёрт с этим. Я хочу написать чистосердечное признание.

***

      Алекс размеренно шёл по коридору в кабинет и самодовольно ухмылялся, гордясь собой. Он почти избавился от проблемы, которая могла привести к гигантским неприятностям. Фон Штинсхен открыл с ноги дверь и очень удивился. В его кабинете стояла Кэтрин, положив руку на стол и разглядывая её. На ней было синее платье с длинным рукавом и бежевые лодочки. Волосы распущенные, а на лице, как всегда, броский макияж.       «Спокойная Кэт — это что-то новенькое», — подумал Алекс, закрывая за собой дверь.       — Знаешь, когда-то этот кабинет принадлежал Дэвиду Витмору. Здесь же он и был убит, — тихо произнесла Кэтрин, не поднимая взгляда на Алекса.       — К чему этот экскурс в историю, Кэт? — иронично спросил фон Штинсхен.       — К тому, что он, как и ты, считал себя богом. Я знаю, что это ты застрелил шерифа, больше некому, — как-то печально сказала Витмор, посмотрев Алексу в глаза.       — В Адамарее достаточно психов. Почему именно я?       — Потому что единственный псих, способный на такое, стоит передо мной! Я больше не хочу скрывать твои секреты. Сегодня же я пойду и расскажу всю правду о тебе, — прошипела Кэтрин прямо в лицо фон Штинсхену.       — А не боишься, что я тоже могу рассказать о тебе кое-что интересное? Например, о смерти твоей семьи. — Вкрадчивый голос Алекса приобрёл зловещие нотки.       — Меня оправдают, а вот тебе с твоим послужным списком никакой адвокат не поможет. Составишь компанию в тюрьме своему лучшему другу.       — Как хорошо, что я перестраховался. Твоя любимая книжка у меня, — сказал Алекс и хитро ухмыльнулся.       — Ты украл её?! Но ты даже ни слова там не поймёшь! Зачем она тебе?! — воскликнула Кэтрин с побледневшим лицом. Если Люцифер узнает, что книга пропала, то убьёт её самым изощрённым способом.       — Мне достаточно того, что она нужна тебе. Итак, начнём наш весёлый квест! Книга спрятана в месте, где всё началось. — Алекс сел в кресло и нагло закинул ноги на стол, наблюдая за Кэтрин, которая, не сказав ни слова, выбежала из кабинета.       — Как же ты, дорогуша, ошибаешься! Думаешь, только ты такая крутая, обладаешь магией. Да ты мне и моей семье и в подмётки не годишься! — сказал Алекс и дико рассмеялся, наслаждаясь увиденным выражением лица Кэтрин.

***

      Когда Джон бросил телефон, Лиза была в немом шоке. От этой жизни она ожидала чего угодно, но только не ареста вечно правильного и честного Джона. Элизабет вздохнула, сидя на кровати. Девушка собиралась на работу, но произошедшее с Джоном полностью выбило почву из-под ног. Руки Лизы мелко дрожали. Она даже толком не знала, как реагировать на то, что скоро лишится ещё одного друга и близкого человека.       «Нужно собраться с силами и выполнить поручение Джона. Ничего страшного, если я прогуляю работу. Всё равно мне уже нет смысла оставаться здесь. Когда выясню, что творится в Адамарее, так сразу возьму Питера и перееду куда-нибудь», — подумала Элизабет и принялась искать в Интернете номер телефона доктора фон Штинсхена.       Её поиски не увенчались успехом, поэтому Лиза решила позвонить мистеру Свифту, который являлся главным врачом в клинике.       — Доброе утро! Чем могу помочь? — раздался старый мужской голос с нотками усталости и недовольства.       — Здравствуйте! Меня зовут Элизабет Рекфилд. Я хотела бы у вас узнать номер телефона доктора фон Штинсхена. Это очень важно, правда, — с надеждой сказала Лиза.       — Очередная пассия, которой он ещё не успел вставить в руку свою визитку? — поинтересовался мистер Свифт с плохо скрываемым раздражением. Он ненавидел, когда его беспокоят без особой причины.       — Да, — произнесла девушка, решив, что мнение незнакомого человека ей не настолько важно, как выполнение просьбы.       — Ладно, записывай.       Мистер Свифт продиктовал номер, а потом без прощания отключился. Растерянно вздохнув, Лиза набрала Алекса.       — Доктор фон Штинсхен на связи, — произнёс насмешливый голос спустя пару секунд. — Можно ли поинтересоваться, кому я понадобился в столь раннее время суток?       — Это Лиза. Не могли бы мы встретиться сегодня? — спросила Элизабет, не уточняя причину.        — Оу, Лиз! Я думал ты будешь последняя, кто мне позвонит. В конце всех наших предыдущих встреч ты убегала, не сказав ни слова. Буду ждать тебя через час на местном кладбище.       — Хорошо, — согласилась Рекфилд, а в голове начали появляться страшные мысли из-за столь странного места встречи.       Алекс бросил трубку, а Лиза подумала:       «У них там что, традиция не прощаться во время телефонного разговора?»       Элизабет вышла из комнаты, закрывая её на ключ. Она даже не переоделась, оставшись в форме официантки, дабы не тратить зря время. Девушка быстро спустилась по лестнице и уже направилась к выходу, когда услышала:       — Доброе утро, Элизабет! Давно не виделись.       — Доброе, Аарон! Я думала, что между нами всё кончено, хотя ничего толком и не было. Ты просто так долго не появлялся, — произнесла удивлённая Лиза.       — У меня просто в последнее время накопилось слишком много дел, — сказал мистер Блэк, подойдя ближе к ней.       — А мы можем поговорить обо всём этом позже? Я очень сильно спешу, — произнесла Элизабет, уже собираясь идти к выходу, но вдруг Аарон впился ей в губы страстным поцелуем, а потом прошептал:       — Конечно.       Рекфилд вышла на улицу, как вдруг её плечо сжала чья-то рука. Обернувшись, Элизабет увидела Розали с немного безумным взглядом. Лиза была крайне удивлена такому повороту событий. За сегодня она увидела уже второго человека, с которым давно не разговаривала.       — Так-так, это же наша бесстыжая официантка Лиза. Помнишь ли ты, что задолжала мне желание? Я хочу, чтобы ты навсегда отцепилась от Аарона, иначе пожалеешь.       Вкрадчивый угрожающий голос Розали пугал, но Элизабет списала всё на потерю сестры и эмоциональную нестабильность из-за этого, поэтому ответила максимально нейтрально, чтобы не злить ту:       — Пускай Аарон сам решает, с кем будет, а мне пора.       Лиза отправилась к кладбищу, попутно углубляясь в мысли, пока Розали стояла возле отеля и прожигала её спину взглядом полным ненависти.       «Интересно, у нас с Аароном, правда, ещё что-то есть или нет? Что за дурацкие вопросы? Наши отношения можно было назвать отношениями только с гигантской натяжкой. И почему я когда-то думала, что у нас любовь? Наверное, потому что верила в лучшее и любовь с первого взгляда. Все эти потери… Они оставили на мне неизгладимый след и сделали более приземлённой, что ли. В любом случае, после того как много дней во время работы я обдумывала всё это, не уверена, что хотела бы связывать свою жизнь со столь холодным и замкнутым человеком, но мне кажется, я всё-таки влюблена в него. Эх, как трудно!» — Раздумывая, Лиза и не заметила, как пришла к месту назначения.       Возле ворот кладбища стоял Алекс и нагло ухмылялся ей. Верхние пуговицы белой рубашки были расстёгнуты, немного оголяя торс. Его голубые глаза осмотрели Лизу с головы до ног, как будто оценивая. Элизабет подошла к нему и поздоровалась, выдавив улыбку:       — Доброе утро!       — Сомнительное утверждение, но ладно. Дамы вперёд, — сказал фон Штинсхен, показывая на вход.       — Мы будем гулять по кладбищу? — спросила Рекфилд, подавив дрожь в голосе.       — Да, а что боишься, Лиз? — иронично поинтересовался Алекс, наклонившись к её лицу так, что остались считанные сантиметры.       — Немного, — призналась Элизабет, а её спутник улыбнулся ещё шире.       Около десяти минут они шли молча. Лиза размышляла о том, как лучше задать вопрос, а потом всё-таки сказала:       — Ты не знаешь, где можно найти Сесилию фон Штинсхен? — Выражения лица Алекса на миг стало шокированным, но потом снова превратилось в обычную ухмылку.       — Знаю, но вот только зачем тебе моя дорогая тётушка? — Фон Штинсхен изогнул бровь.       — Я хочу кое о чём с ней поговорить, — произнесла Элизабет, думая, что это полный провал.       — Она не слишком-то разговорчивая, а ещё невероятно противная.       — Так ты не ответишь на мой вопрос, да? — грустно спросила Лиза.       — Ради твоего же блага, дорогая Лиз. — После этих слов затянулась долгая пауза.       — Александр… — начала было Элизабет, но заметив, как страшно скривился её собеседник, замолчала.       «И почему ты из всех вариантов, как ко мне обратиться, выбрала самый дерьмовый?» — подумал Алекс.       — Что-то не так?       — Ненавижу, когда меня называют полным именем, — отрезал фон Штинсхен без своих излюбленных ухмылок.       — Почему? — вырвался вопрос у Элизабет раньше, чем она успела подумать.       — Я искренне презираю человека, который мне его дал, и желаю, чтобы его жизнь стала воистину ужасной, — произнёс Алекс, жутко ухмыляясь. В этот момент Лиза могла поклясться, что от такого выражения лица вполне можно умереть от страха.       — Прости, я не хотела тебя задеть, — извинилась Элизабет, опустив взгляд в пол.       Алекс провёл ледяной, как и его глаза, рукой по её щеке, и Лиза посмотрела ему в глаза, в которых сейчас не было обычного игривого зловещества.       — Ты такая чертовски хорошая, Лиз. Такой монстр, как я, не заслужил ни капли твоей доброты, — прошептал Алекс.       — Я думаю, ты хочешь казаться хуже, чем ты есть на самом деле, — шёпотом проговорила Лиза.       — Я намного хуже, чем кажусь, Лиз. А теперь забудь весь этот разговор. Я тебя проигнорировал и не пришёл на встречу. — Его голубые глаза стали воистину гипнотическими, а разум Лизы под их воздействием быстро подчинился, выполняя все приказы.       — Endaer del graider via, — сказал Алекс и исчез, а Элизабет осталась растерянно стоять одна.       «Я столько прождала, но он так и не пришёл. Пойду проведаю Джона и заодно расскажу ему обо всём», — подумала Лиза и отправилась к полицейскому участку, к которому как раз подъехал конвой.       Когда Элизабет пришла и увидела, что младшего Хартвеста в наручниках ведут в машину для перевозки преступников, она крикнула:       — Что происходит?! Куда тебя ведут, Джон?!       — Я написал чистосердечное признание, Лиза, — сказал полным отчаяния голосом Джон. Видно, что случившееся нанесло удар по нему, а смерть отца навеяла тоску.       — Зачем?! Ты же этого не делал, так ведь?!       — И что с того? Это всё равно никого не интересует. Какой смысл сопротивляться неизбежному? — сказал Хартвест, после чего его посадили в машину.       Элизабет стояла и истерично рыдала. Несправедливость Адамарея её просто убивала. Но только что она поняла, что не на ней одной сказались потери близких.

***

      До конца рабочего дня Лиза крутилась за двоих, дабы отблагодарить Кендис, которая её прикрыла. Хорошо знать, что у тебя ещё остались хоть какие-то друзья, готовые помочь. К вечеру Элизабет уже падала с ног и не могла отдышаться. Она уже собиралась пойти полежать у себя в номере, когда девушки позвали её на посиделки.       Сев на диван за одним из столиков, Лиза принялась слушать, что говорит Кендис:       — Сегодня мы будем праздновать присоединение к нашему дружному коллективу нового члена. Рады приветствовать тебя, Молли!       — Спасибо, спасибо, спасибо! — воскликнула Молли.       — А мне вы такой тёплый приём не устраивали, — отметила Лиза с доброй улыбкой.       — Просто, когда ты только пришла, ты нам не сильно понравилась, — деликатно проинформировала Кендис.       — Мне она, если честно, и сейчас не слишком нравится, — буркнула Митчелл.       — А кто тебе вообще нравится, Гейзел? — насмешливо спросила Кендис.       — Никто, — сказала Гейзел, на что девушки дружно рассмеялись, а Лиза на время забыла о всех проблемах и невзгодах.       — Ой, чайник на кухне уже кипит! — воскликнула Молли и побежала на кухню.       Через пару минут барменша уже вернулась с пирожными и подносом с четырьмя чашками с различными рисунками.       — А что это за чашки такие? Я их раньше не видела, — произнесла Элизабет, рассматривая те.       — Для персонала. Мисс Райли, как всегда, со своими заскоками. Не разрешает нам пить из посуды для гостей, — пояснила Кендис, а потом, заглянув в свою чашку, сказала:       — Фу, чай! Не люблю этот напиток.       — Похоже, я что-то напутала, — проговорила взволнованная Молли.       — Давай поменяемся? — предложила Лиза, у которой, как раз, был кофе.       — Хорошо. Спасибо! — поблагодарила Кендис, улыбаясь.       Первые минут пять девушки спокойно наслаждались напитками и общались, но потом Кендис резко начала задыхаться и кашлять, а её глаза покраснели.       — Срочно звоните в скорую! — крикнула Гейзел, которая пыталась помочь коллеге вместе с напуганной Лизой.       — Они не берут трубку! — сказала Молли, пока Кендис испускала свой последний вздох. У неё был слишком слабый организм, чтобы сопротивляться.       — В тюрьме Чикаго повесился только привезённый заключённый Джон Хартвест, обвинённый в убийстве отца, — говорил диктор из телевизора, оповещая о том, что Лиза сегодня потеряла сразу двух друзей.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.