Часть 3. Дом.
24 июля 2023 г. в 18:09
Выходные для каждого ворона были глотком свежего воздуха после загруженной недели. За хорошее поведение тренер давал разрешение на прогулки по студенческому городку, расположенному вокруг кампуса. Парки, магазинчики, кафешки и даже двухэтажный торговый центр были в пешей доступности, а всего в нескольких минутах езды на транспорте располагались гостиницы и отели, в которых останавливались фанаты и другие команды на время матча.
За несколько лет до прихода Натали в команду вороны были изолированы от остального места без возможности выйти погулять во время своего отдыха, да и отдыха у них как такового не было, на выходных было такое же расписание, что и по будням. Однако после одного не очень приятного скандала с родителями, разгневанными изоляцией своих детей, Тэцудзи изменил расписание тренировок, разгружая выходные. Поэтому теперь вороны пахали, как кони на трех тренировках в день, чтобы в выходные отдыхать и веселиться.
Ну а некоторые даже умудрялись ездить домой. Одной из таких стала и Натали.
— Привет, малышка, — Лола помахала рукой. Черное каре развивалось на ветру, алые губы расплылись в хищном оскале, который часто видела Натали, когда женщина наказывала её. Похоже сегодня она опоздала к назначенному времени и заставила Малкольм ждать.
Страшно.
Очень сильно страшно.
Улыбка на лице Натали дрогнула, чего не могла не заметить Лола. Прищурившись она обняла малышку, вонзая свои острые черные когти в открытые бока.
Надо было надеть кофту.
Капелька крови скатилась вниз, впитываясь в пояс шорт, благо они черные и потом не придётся мучиться, отстирывая их.
Не дай ей понять, что тебе страшно…
Широкая улыбка вернулась на лицо Натали, когда она отстранилась от Лолы.
— Здравствуйте, надеюсь дома все хорошо, мисс Малкольм.
Не получив желаемого результата, Лола цыкнула и, цокая своими дорогими каблуками, пошла к черной машине, за рулем которой сидел Ромеро, смиренно ожидая, когда сестра наиграется. Натали поспешила за женщиной, стараясь не переходить на бег.
— Все просто прекрасно, — Лола села на переднее пассажирское сиденье и дала знак Ромеро отъезжать, не дожидаясь пока Натали закроет дверь. — Кстати, у меня есть две прекрасные новости, — женщина повернулась назад, сверкая безумными огнями в глазах. — Угадаешь какие?
Плохо. Плохо. Плохо.
Натали задумалась, пытаясь быстро подобрать приемлемый вариант ответа, который устроит женщину.
— Хмм, вы поймали какого-нибудь предателя? — невинно хлопая глазками, предположила Нат.
Неправильный ответ. Лола оскалилась еще сильнее, хотя, казалось бы, куда еще сильнее и покачала головой, прищуривая глаза так, как будто пыталась заглянуть внутрь Натали, вытащить все, что творилось в ее маленькой головке наружу.
— Неправильный ответ. — протянула она, следя за девочкой, но, не найдя ни намека на страх, разочарованно вздохнула и села обратно, поглядывая на Нат через зеркало. — Видишь кейс рядом с собой? — Натали посмотрела на серебристый узорчатый кейс, лежащий рядом, коря себя за то, что не заметила его раньше. — Босс хочет, чтобы ты научилась играть на скрипке. Джексон обучит тебя, чтобы ты не позорила семью на банкетах. Всё ясно?
— Да, — спокойно ответила Нат. Музыку она любила, а потому была не против научиться играть на столь элегантном инструменте.
— Ну, а вторую новость ты скоро сама увидишь, — оскал Лолы не предвещал ничего хорошего.
***
По приезде домой первым делом Натали направилась к отцу, дабы поприветствовать его, прихватив с собой кейс.
— Добрый день, мистер Димаччо, — правая рука и советник отца, поднял сердитый взгляд от бумаг, которые изучал за кофейным стоиком в гостиной, но, узнав Натали, расслабился и улыбнулся уголками губ.
— Здравствуй, маленькая леди.
Патрик Димаччо с детства учил Натали, не имеющую возможности ходить в школу, всему, начиная от этикета и заканчивая иностранными языками, поэтому уже в свои восемь она знала японский и английский примерно на одном уровне, что очень помогало в сближении с тренером и Рико. Учителем он был хоть и строгим, но принципиальным. Хочешь учиться? Он научит. Не хочешь? Заставит. А Натали была любознательным ребенком и с радостью бежала на уроки мужчины, впитывая всё, как губка. Наверное, поэтому они и поладили.
— Скажите, пожалуйста, где сейчас находится мой отец? В кабинете я его не нашла, — вежливо спросила Нат, вспоминая уроки с мужчиной.
— Босс ушел в подвал обучать твоего брата где-то час назад. Поищи его там, — посмотрев на часы на руке, ответил Патрик.
Блять, так вот, что за вторая новость.
— Спасибо и прошу прощения, что отвлекла вас, — быстро проговорила Натали, изнутри сжимаясь при упоминании Натаниэля.
Натали никогда не хотела, чтобы отец или Лола учили ее маленького братишку. Раньше у нее даже получалось перетягивать внимание отца со слабого Натаниэля на себя, ведь гораздо интереснее пытать того, кого можно медленно ломать, кусочек за кусочком изменяя личность, чем того, кто кричит и плачет только от вида ножа. Натаниэль не заслуживал такой жизни, он не должен сломаться, у него должно быть то будущее, которое никогда не сможет иметь Натали, а для этого ему необходимо покинуть этот дом.
С этими мыслями Натали вошла в уже знакомый подвал, всегда пахнущий хлоркой и кровью. Одинокая лампа висела на потолке, освещая тусклым светом помещение. У двери стояла раковина, залитая брызгами крови, рядом с которой располагалась огромная коллекция пыточных инструментов Натана, начиная от маленьких ножов и игл и заканчивая его любимым оружием, топором. Все это либо висело на крючках в только Натану известном порядке, либо лежало на полках огромного металлического шкафа, закрывающегося на массивный замок. С другой стороны, прикованные к стене висели кандалы, в которые Натан заковывал особо бойких жертв, рядом в углу стояла кушетка со свисающими с нее ремнями, которые уже давным-давно были испорчены засохшей на них кровью.
Поняв, кто направляется в подвал еще по шагам на лестнице, Натан посмотрел на дочь оскалившись, стоящий по другую сторону от передвижного столика Натаниэль вздрогнул от этой улыбки, боясь пошевелиться.
— Здравствуйте, отец, — спокойно произнесла Натали, внутри сжимаясь от страха за брата.
— Натали, — кивнул мужчина и обошел стол, чтобы приобнять Натаниэля, разворачивая его к сестре. — Как ты? Тэцудзи хвалил тебя, говорил, что в скором времени ты начнешь играть за Малую Лигу. Это правда?
— Да, отец, — Натали не отводила глаз от мужчины, боясь взглянуть на брата. Глупо было думать, что в ее отсутствие Натан ничего с ним не сделает.
— Хорошо, очень хорошо. Придерживайся плана и дальше.
— Как скажете, — кивнула Нат.
— Пора поставить на место эту ублюдочную семейку, согласна? — лицо Натана скривилось от одной только мысли о семье Морияма.
— Конечно, отец, — Натали улыбнулась, предвкушая, как будет смеяться над гробом этого идиота.