ID работы: 13694156

Ангел, которого я ждал

Слэш
NC-17
Завершён
64
Размер:
353 страницы, 141 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
64 Нравится 346 Отзывы 20 В сборник Скачать

Он жив?

Настройки текста
Примечания:

***

Только вставшее солнце, освещало золотистыми лучами обширную листву деревьев и кустов. В деревьях просыпались птицы, которые своим пением будили лесных животных. Природа гор была так красива, хоть и смертоносна. Почти каждое растение могло похвастаться острыми, словно ножи, шипами или ядовитыми листьями. А дурманящих пионов вообще стоит обходить стороной, эти демонические цветы имеют разум, из-за чего встреча с ними не сулит ничего хорошего. Заклинатели дошли до подвесного моста с первого пика на второй, когда навстречу им бежал испуганный белый олень. Он ловко оттолкнулся от камня и перепрыгнул их, побежав вниз, к подножью. Такое поведение животного напрягло старейшину. - Будь начеку, что-то мне подсказывает, что подъём на второй пик будет труднее. – Химеджима подошёл ближе к мосту и попробовал сделать первый шаг, как бы проверяя на прочность мост. Убедившись, что доски прочны, мужчина приказал парню ждать, а сам двинулся вперёд. Длина моста составляла около четверти ли*, из-за чего Геёмий долго переходил его. Пройдя последнюю доску, мужчина жестом указал на мост. Заметив это, юноша подошёл к началу и двинулся по качающимся доскам. Когда Ренгоку дошёл до середины, мост сильно раскачался, из-за сильного потока воздуха. Парень ускорился, но новый порыв ветра чуть не скинул его. - Кёджуро, осторожнее! Быстрее иди ко мне. – Старейшина начал поторапливать юношу, что, собственно, он и сделал. Но не успел Кёджуро пройти и пару шагов, как очередной порыв оторвал мост от второго пика. Падая, заклинатель успел схватиться за верёвочные перила. Старые верёвки опасно трещали, так и норовя порваться. Немедля, Химеджима использовал заклинание «каменные вервия». К счастью, мужчина успел до того, как, с жалостным треском, порвались верёвки. Путы быстро приблизились к парню, опоясывая и поднимая его, в то время как мост полетел вниз, застревая в деревьях, которые росли из холодного камня скалы. - Слава Владыке, всё обошлось. – Подняв Ренгоку к себе, Геёмий протёр рукавом лоб. - Простите, я ускорился как мог, но я не думал, что ветер так сильно разбушуется. - В том то и дело, Кёджуро, что это был не ветер. – Мужчина нахмурился и пристально посмотрел, да так, что юный заклинатель поёжился. – Этот ветер был создан с помощью духовных сил, кто-то не хочет, чтобы ты пришёл к Кибутсуджи. Зачем тебе нужно в Диюй? Я должен знать, кто мог начать охотиться на тебя! Услышанные слова заставили юношу одновременно испугаться и разозлиться. Он не понимал, как те двое узнали о нём.

“Мне стоило идти ещё ночью, может, они и не узнали бы.”

Хмурясь, Химеджима ждал ответа от юноши. Но Кёджуро никак не мог подобрать слов. Решив, что хуже уже не будет парень поставил тихий барьер, благодаря которому, никто не сможет их подслушать. - История запутанна, и я не до конца уверен, что всё это правда, но я обязан проверить! – Ренгоку нервно подёргал себя за передние пряди и опустил взгляд. – Я смог связаться с душой Его высочества. Я просто прогуливался по лесу и наткнулся на полуразрушенный храм, а там статуя, я коснулся её и куда-то перенёсся, там был принц и … - Глаза парня судорожно бегали по земле, но тяжёлые руки, которые опустились на плечи, заставили юношу поднять свой взгляд и замолчать. - Тише, ситуация трудная, я понимаю, но постарайся успокоиться и рассказать мне ещё раз. – Мужчина успокаивающе погладил плечи юноши. Кёджуро смог немного успокоится и заново начать свой рассказ.

***

С каждым сказанным словом, лицо Химеджимы вытягивалось, а в глазах появилась искорка надежды. Если принц и вправду был жив, то его возвращение сможет поставить империю на ноги. Но вот узнать, как добраться до мира мёртвых, было самой лёгкой частью. - То есть, Его Высочество у девятого князя, из-за которого и произошёл разлом? – Кёджуро медленно кивнул, подтверждая слова старейшины. – Тогда, у меня другой вопрос. Почему ты сразу не пошёл к господину Убуяшики? Заданный вопрос заставил юношу покраснеть и неловко улыбнуться. - Понимаете, в тот момент я сильно переволновался и совсем забыл о таком варианте… - Мужчина скривил лицо, которое буквально кричало об умственных способностях парня. Кёджуро понимал, насколько сильно он сглупил, но сделанного не воротишь. - Что ж, нам стоит двигаться дальше. Уверен, эти демонические твари ещё покажут себя, нам стоит поторопиться. – Старейшина стал серьёзнее и направился в сторону каменной лестницы.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.