ID работы: 13689492

Скрывающие лица (Masked men)

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
73
переводчик
Tasha_Kaiba бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
125 страниц, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
73 Нравится 20 Отзывы 7 В сборник Скачать

Часть 13. Будущее

Настройки текста
      Далила мертва. Корво своими руками убил её. Когда меч пронзил её грудную клетку, она казалась очень удивлённой, словно не могла поверить в то, что кто-то без сил Чужого мог убить её. На всякий случай Корво отсёк её руку с меткой — он не был уверен, как работает магия Бездны, и не хотел рисковать.       Ведьмы из ковена пытались бежать, когда после смерти Далилы их силы исчезли, но удалось это всего нескольким. Бывшие Китобои поймали почти всех, пока Корво нашёл место, где пряталась Эмили, и забрал её, а Томас занялся Даудом. Девочка не пострадала, только сильно испугалась. Она с осторожным любопытством наблюдала за Томасом и Даудом издалека, не приближаясь к ним, хотя Клинок Дануолла лежал без сознания.       Корво был вынужден оставить Дауда в таком состоянии, и это оказалось слишком трудно, хотя Томас и бывшие Китобои точно позаботятся о нём. Дауд, не колеблясь, закрыл Корво от удара Далилы. Дауд рисковал собственной жизнью, чтобы защитить Корво. Неужели после всего этого Корво мог просто бросить его?       Томас заверил его, что всё в порядке, и Аттано необходимо вернуться вместе с Эмили в Башню, рассказать всем, что они оба в безопасности.       Выйдя из Затопленного квартала, Корво и Эмили столкнулись с большим отрядом городской стражи и несколькими смотрителями с шарманками, возглавляемыми Хэвлоком и Мартином. Лорд-защитник изо всех сил постарался придумать более-менее правдоподобную версию: Дауд и его люди не несут ответственности за произошедшее, это были какие-то чужаки, переодевшиеся в форму китобоев, чтобы похитить Эмили ради выкупа. Посвящать кого-то ещё в подробности истории с Далилой и её ведьмами не хотелось — её рассказ выглядел слишком сомнительным. Эмили молчала, периодически бросая на Аттано пронзительные взгляды, от которых его сердце сжималось. О чём она думала и насколько поняла произошедшее, он не знал.       Вечером в Башне появился Томас; он сказал Корво, что Дауд пришёл в себя и что он поправится. Конечно, потребуется время на восстановление, но, похоже, он уже не доволен тем, что ему приходится оставаться в постели.       Облегчение, которое испытал Корво, убедившись, что с Даудом всё будет хорошо, уже не удивило. Он не мог себе представить, что потеряет Дауда после всего, через что они вместе прошли. В какой момент Дауд оказался одним из немногих людей в его жизни, на чью помощь Корво всегда мог рассчитывать? С кем ещё ему поговорить, если Дауда не будет рядом? Никто не понимал его так же, как Дауд. Никто не принимал его так же, как Дауд, без осуждения. Никто не поддерживал его с такой же непоколебимой решимостью. Дауд не похож ни на кого из тех, с кем когда-либо встречался Корво, но ему всё труднее становилось представить свою жизнь без него.       Ночью Эмили спала в кровати Корво, потому что чувствовала себя там в большей безопасности. Корво рассказал ей всё, что мог: люди Дауда не виноваты в её похищении, ведьма Далила, которая это сделала, мертва. Он хотел бы пообещать Эмили, что больше никто не сможет ей навредить, но быть императрицей — опасно. Всё, что он мог — поклясться, что он будет защищать её всю свою жизнь.

***

      На следующий день Аттано смог ускользнуть из Башни на несколько часов, чтобы навестить Дауда на его новой базе. Ему было неловко оставлять Эмили, ей всё ещё было страшно без него, но теперь, когда Далилы больше нет, он был уверен, что его дочь в безопасности.       Возвращение в Дурной квартал ощущалось странным. Корво не появлялся там больше месяца с тех пор, как пал лорд-регент. У него возникло искушение зайти в квартиру, которую они с Даудом использовали как убежище, но особого смысла в этом не было. Однако ему всё равно придётся вернуться туда позже, чтобы забрать богатства сестёр Бойл, как только он решит, что с ними делать.       Томас вышел ему навстречу, как только он начал приближаться к библиотеке Оласкира. Здание оказалось меньше старой Торговой палаты, но было построено в том же стиле. Все двери и окна первого этажа заколочены, чтобы внутрь никто не смог пробраться, и снаружи библиотека выглядела такой же заброшенной, как и всё вокруг.       Как только они оказались внутри, Корво оценил, насколько люди Дауда перепланировали пространство: книжные полки сдвинуты к стенам, чтобы получилась достаточно большая тренировочная площадка, на которой как раз сражались два китобоя. Их обёрнутые в ткань мечи сталкивались с приглушенным звуком, и Корво подумал, что они ещё достаточно молоды — их навыки фехтования выглядели неуверенными.       Зона для чтения на втором этаже превратились в спальное место, на полу лежали матрасы. На одном из них лежал Китобой, потерявший ногу; Корво предположил, что это Рульфио. На нём не было маски и формы, так что он отвернулся, когда они проходили мимо. Корво изо всех сил постарался не смотреть на него, желая дать хоть какую-то возможность не показывать лицо. Всё же он по-прежнему был лордом-защитником, а они — вне закона.       В следующей комнате расположилась импровизированная столовая: небольшие столы, окружённые старыми креслами. Так же, как ранее Корво и Дауд в убежище, китобои не могли использовать печь или камин, потому что дым выдал бы их местонахождение. Это же означало, что во всём здании было довольно холодно, хоть и не так сыро и промозгло, как около воды. В глазах Корво это место выглядело хорошей базой.       — Дауд спрашивал о вас, — сказал Томас, пока они шли по базе. У Корво засосало под ложечкой от волнения. — Он хочет знать, что с вами и леди Эмили всё хорошо, вы в безопасности. — Аттано улыбнулся, когда Томас назвал Эмили леди. Он был верен Дауду и казался очень вежливым, что нравилось Корво. — Я уже неоднократно говорил ему, что вы оба в безопасности в Башне, — Китобой вздохнул. — Но сегодня утром я поймал его за попыткой вылезти в окно, потому что он хотел увидеть вас. Мне понадобилась помощь Ринальдо, чтобы вернуть его обратно. — Корво усмехнулся и покачал головой. Они вошли в административное крыло, одно из помещений которого было превращено в комнату Дауда. Дверь была закрыта, но поблизости никого не было. Томас повернулся к Корво. — Пришли.       — Пока я не забыл, вот. — Корво протянул Томасу сумку с эликсирами. Он хотел отдать её Дауду накануне, но не смог, потому что Эмили похитили. — Надеюсь, они вам не пригодятся по прямому назначению, но пусть будут на всякий случай.       — Спасибо, лорд-защитник.       — Пожалуйста, зови меня Корво, Томас, — попросил Аттано.       — На самом деле я Монтгомери, Корво. — Китобой склонил голову набок и исчез.       Королевский защитник пару раз моргнул в удивлении, а затем фыркнул. Что же, Монтгомери скорее повеселился нежели обиделся, когда Корво принял его за Томаса. Он понятия не имел, как Дауду удавалось их узнавать.       Глубоко вздохнув, Корво аккуратно постучал в дверь. С другой стороны послышалось невнятное ворчание. Аттано подавил смешок и открыл дверь.       Новая комната Дауда оказалась намного меньше его прежнего кабинета, но выглядела более личной. Там стоял письменный стол со столом, небольшой диванчик, несколько полок, заполненных книгами, и частично заколоченное окно, пропускавшее немного света. Китобои потрудились, притащив в комнату кровать, вероятно, украв её из одной из квартир поблизости, именно на ней лежал Дауд. Он был без рубашки, его тело покрывали бинты, а на ноги было наброшено одеяло.       Дауд поднял взгляд, когда дверь открылась, и его глаза расширились.       — Корво! — Дауд попытался сесть, отчего его лицо исказилось от боли.       — Дауд, пожалуйста, — быстро остановил его Корво, приблизившись, — не вставай.       Дауд со стоном опустился обратно, а Корво вздохнул, не сдержав лёгкую улыбку. Он подтащил к кровати стул и сел. В глазах Дауда появилось то ужасно нежное выражение, с которым он смотрел на Аттано, когда был на волосок от гибели.       — Как ты себя чувствуешь? — спросил Корво.       — Ты в порядке? — одновременно с ним поинтересовался Дауд.       Какое-то время они молча смотрели друг на друга, а затем Корво усмехнулся. Губы Дауда тоже дрогнули в улыбке.       — Сначала ты, — предложил Корво.       — Я в норме. Почти… — Дауд на секунду закрыл глаза. — Я хотел бы сказать, что бывало и хуже, но что-то не уверен, что это правда, — он посмотрел на Корво. — Твоя очередь.       — Немного устал, — честно признался Корво. — Эмили ещё несколько напугана потрясена, но и с ней всё хорошо.       — Удивлён, что ты оставил её так рано.       — Мне надо было увидеть тебя. — Дауд склонил голову, отводя взгляд. — Дауд, — позвал его Корво, заставляя обернуться. — Спасибо тебе. За всё. Правда.       — Я бы сделал это снова, — тихо ответил Дауд.       Корво улыбнулся и потянулся дотронуться до руки Дауда, и только, когда его пальцы коснулись тёплой кожи, он понял, что на Дауде нет перчаток. Удивлённый, Корво посмотрел на свою руку, когда Дауд, тихо вздохнув, инстинктивно сжал пальцы. Тёплая и загрубевшая от тренировок ладонь, костяшки покрыты шрамами. Корво также разглядел знак Чужого на тыльной стороне его запястья.       — Твоя метка… — не удержался лорд-защитник и провёл большим пальцам по чёрным линиям. — Я узнаю её. Из какой-то книги, имею в виду. — Дауд не ответил. Корво позволил себе изучить мощные руки, запоминая все шрамы на его коже. Наконец он поднял взгляд, встретившись с широко раскрытыми беззащитными глазами Дауда, и внезапно осознал, что делает. Корво отдёрнул руку, его щёки пылали. — Прости.       — Нормально, — неразборчиво пробормотал Дауд, на его лице всё ещё оставалось то близкое к изумлению выражение.       — Э-э-э, — Корво прочистил горло и постарался прийти в себя, — я видел Рульфио по пути сюда. Как он? — Ухватился за первую пришедшую в голову тему разговора.       — С ним всё хорошо. Настолько, насколько это возможно для человека, потерявшего конечность.       — Хорошо, — Корво слегка кивнул. — А… остальные твои люди?       — Несколько незначительных ранений, но они будут в порядке, — Дауд, казалось, заколебался. — Я не знаю, сказал ли тебе Томас, но мои бывшие люди, те, которые помогли нам сражаться с Далилой… они случайно оказались рядом, когда началась битва. Они пришли за вещами, которые мы оставили на старой базе, и ушли за вами. Они не вернутся.       — Мне жаль, Дауд. — Корво знал, что Китобои для него — семья.       — Нам просто повезло, что они оказались там, — Дауд вздохнул, отводя взгляд. — Нас осталось мало.       — Дауд, — Корво закусил губу, мгновение помолчав, — как только ты поправишься, я имею в виду, действительно выздоровеешь, — добавил он, когда Дауд открыл рот, чтобы возразить. — Я жду тебя с визитом в Башню. Нам нужно кое-что обсудить.       — Я приду, — голос Дауда звучал спокойно, но Корво был уверен, что он уже обдумывал все возможные варианты того, что им придётся обсудить.       — Постарайся не волноваться об этом, хорошо? — Корво легко улыбнулся.       — Ладно, — Дауд фыркнул и закатил глаза.

***

      Из сосредоточенного изучения документов Корво вырвал стук в окно. Это мог быть только один человек, и Аттано не удержался от улыбки, обернувшись и увидев сидящего на подоконнике Дауда. Он тоже улыбался, его щёки порозовели от холода, а волосы слегка растрепал ветер. Он выглядел хорошо.       Корво подошёл к окну и открыл его, впуская Дауда и холодный воздух.       — Знаешь, в последнее время я держу окна открытыми, — заметил Корво. Дауд поднял бровь. — Тебе здесь всегда рады.       Выражение лица Дауда смягчилось, и Корво почувствовал прилив любви к нему. Последний раз они виделись две недели назад, хотя Томас пару раз навещал его, чтобы узнать и рассказать новости. Корво скучал.       — Спасибо, — тихо сказал Дауд.       — Как ты? — Корво приглашающим жестом указал на диван напротив камина и, пока Дауд устраивался, вытащил из шкафа бутылку виски и два стакана.       — Хорошо. Мои люди заставили меня проваляться в кровати несколько дней, теперь тренируюсь, возвращаю подвижность. — Дауд кивнул, когда Корво протянул ему наполненный стакан. — Я до сих пор не могу поднять правую руку, — признался он. — Слишком глубоко эта ведьма пропорола мне плечо.       Корво опустился на другой конец дивана, покачивая стакан со своим напитком.       — Я рад, что ты в порядке, — улыбнулся Корво. Дауд отвёл взгляд, хотя на его губах заиграла ответная улыбка.       — Как Эмили?       — Ей гораздо лучше. Её всё ещё снятся кошмары, но она вернулась к играм и занятиям, как обычно.       — И сбегает с уроков?       — Конечно.       Дауд усмехнулся, а затем нахмурился.       — О чём ты хотел поговорить?       Губы Корво дрогнули в улыбке: он предполагал, что Дауд сразу перейдёт к делу. Он сделал глубокий вдох, какое-то время просто наблюдая за Даудом. В отблесках огня его глаза казались золотыми.       — Дауд, — наконец начал Корво. — Я надеюсь, ты знаешь, насколько я благодарен тебе за всё, что ты сделал для меня и Эмили. Для Дануолла и Империи. И если бы кто-то сделал то же самое, он был бы хорошо вознаграждён. Но… — Он заметил, как Дауд напрягся, собираясь с силами. — ты вне закона. Я бы хотел это изменить, но сейчас я не могу, нет смысла отрицать правду. Каждое твоё доброе дело меркнет, погребённое под десятками плохих. — Дауд отвёл взгляд. — Я не могу позволить тебе продолжать такую жизнь. Это неправильно. Противоречит моему долгу королевского защитника… и отца императрицы. — Корво замолчал. Дауд выглядел искренне огорчённым, он как будто боялся того, что последует за этими словами. — Я не могу бросить тебя в тюрьму, — сказал Корво, заставив Дауда посмотреть на него с нескрываемым удивлением. — И не хочу тебя высылать, — добавил он. Ещё один вариант развития событий, который он не мог не учесть. — Это будет пустой тратой твоих талантов, и… — Корво споткнулся, затем заставил себя договорить, — честно говоря… я бы по тебе скучал.       — О, — едва слышно выдохнул Дауд. Встречаться с его напряжённым взглядом оказалось слишком трудно для Корво.       — Возможно, — он откашлялся, — ты заметил, что со времён Берроуза у нас до сих пор нет главы тайной канцелярии. Если откровенно, я бы хотел, чтобы так и оставалось. Здесь нет никого, кому бы я теперь доверял достаточно, чтобы назначить на эту роль. Единственный человек, которому я могу предложить место королевского шпиона, это… ты.       — Ты предлагаешь мне что?..       — Не официально, — кивнул Корво. — Не уверен, что сейчас Дануолл к этому готов. Но в общем… да. — Он широко улыбнулся, когда Дауд продолжил на него смотреть. Не каждый день удастся лишить дара речи самого Клинка Дануолла. — Ты идеально подходишь для этой работы. У тебя уже есть связи, ты собрал много информации о каждом жителе Дануолла. Ты скрытен, умён и быстр. Твоя метка даёт тебе преимущества практически в любой ситуации, — Корво замолчал на несколько секунд. — И ты верен. Ты доказал это, без сомнений.       — Вот как… — всё-таки выдавил из себя Дауд, откидываясь назад.       — Ты не обязан отвечать прямо сейчас, конечно. — Внезапно занервничав, Корво покрутил в руках стакан, просто чтобы чем-нибудь отвлечься. — Просто подумай об этом…       — Я согласен, — перебил его Дауд. Сердце Корво ускорилось от радости, и он с облегчением рассмеялся.       — Дауд, ты правда не обязан отвечать прямо сейчас. Я понимаю, тебе нужно время.       — Не нужно, — Дауд улыбался, его лицо расслабилось, а глаза потеплели. — Я хочу заниматься этим.       Корво слегка кивнул, с переменным успехом пытаясь скрыть улыбку за стаканом.       — Ещё кое-что, — сказал он, пытаясь снова звучать серьёзно. — Твои люди. — Улыбка Дауда померкла. — Они опасны, но я хочу верить, что они смогут использовать свои силы для чего-нибудь полезного. Если они захотят, они смогут помочь тебе со сбором данных, с разведкой. Возможно, с дополнительной охраной, если это будет необходимо.       — А если не захотят?       — Они преступники, Дауд, — Корво отвёл взгляд.       — Как и я. Ты сам так сказал.       — Да, — Корво посмотрел на Дауда снова. — Но я готов дать им такую возможность. Один шанс оставить криминальное прошлое и начать новую жизнь. Но если их поймают на краже или убийстве, я не смогу им помочь.       Дауд хмуро глядел на Корво несколько мгновений, а затем выражение его лица смягчилось.       — Справедливо, — наконец кивнул Дауд. — Если их схватят, я бы тоже не смог помочь. Я поговорю с ними, но им ещё нужно время, чтобы прийти в себя.       — Я предполагал, — Корво сделал глоток виски. — Ещё кое-что. — Дауд поднял бровь в немом вопросе. — Больше никаких убийств.       Дауд тихо фыркнул.       — При одном условии. — Его взгляд потяжелел.       — Ты не в том положении, чтобы ставить условия, — веско заметил лорд-защитник, но жестом велел продолжать.       — Если кто-нибудь будет угрожать тебе или Эмили, я убью его.       — Дауд... — выдохнул Корво, подавив в себе волну мрачного удовлетворения от предложения Клинка Дануолла. — Ладно… Если будет прямая угроза императрице…       — Или тебе, — перебил его Дауд.       — Или мне, — послушно поправился Корво, — ты убьёшь их.       — Меня устраивает, — наконец признал Дауд. — Сделка. — Он протянул руку, и Корво её пожал, внезапно поймав себя на мысли, что хотел бы, чтобы на Дауде не было перчаток. Дауд не заметил его мимолётного смущения, выглядя донельзя довольным.       — А ты умеешь торговаться, — Корво улыбнулся. — Буду рад снова работать с тобой. — Возможно, это были просто отблески пламени или жар от камина, но ему показалось, что щёки Дауда слегка покраснели. — Мы можем обсудить детали после того, как ты поговоришь со своими людьми.       — Прекрасно.       — Так… Как новая база?       — На самом деле она не так уж плоха, там гораздо суше и теплее в отличие от старой Торговой палаты. И есть что почитать, если заскучаешь.       Они ещё немного поговорили о новой базе, о китобоях, тех, кто ушёл, и тех, кто остался. О тренировках, о возможностях, которые им даёт метка. Дауд с радостью был готов рассказать, и Корво было очень любопытно. Они также обсудили городскую стражу, охрану Башни и даже работу Тига Мартина в качестве верховного смотрителя. С Даудом оказалось очень легко говорить: он внимательно слушал и никогда не осуждал, предлагал такие решения проблем, о которых Корво даже не подумал бы. Некоторые из них, по взаимному согласию, были не совсем законными, но, тем не менее, было интересно их обсудить.       Солнце садилось, заливая комнату тёплым светом. Они давно допили виски, и огонь в камине догорел.       — У меня есть кое-что для тебя, — наконец сказал Корво. Он поднялся и подошёл к своему столу, открыл ящик и вытащил из него золотую маску.       — Моя маска смотрителя? — Он передал её Дауду, который хмуро на неё посмотрел.       — Да, — Корво легко улыбнулся. — Я подумал, если ты хочешь… ты можешь прийти к Эмили. — Глаза Дауда расширились. — Она до сих пор спрашивает о тебе. О Дариусе, то есть. Я подумал, что ей будет приятно увидеть его. Тебя. — Корво задумался. — И у меня такое чувство, что и ты хочешь с ней встретиться.       — Я хочу, — Дауд кивнул.       — Хорошо. Она должна была уже закончить со своими уроками, так что, если хочешь, можешь переодеться, пока я схожу за ней. Я, э-э, приобрёл смотрительскую форму. Думаю, должно подойти.       Дауд с широкой улыбкой кивнул. Корво отдал ему форму и вышел из кабинета в поисках Эмили.       Небольшой читальный зал рядом с библиотекой Башни был переоборудован в комнату для занятий, где Эмили проводила часть своих дней в обществе наставников. Корво нашёл её там: девочка внимательно слушала Соколова, который рассказывал, как продвигается его совместная работа с Пьеро над новой версией эликсира. Судя по заметкам и рисункам на доске, лекция Соколова изначально была посвящена введению в натурфилософию. Корво совсем не удивился, что это перетекло в совсем другую тему, но Эмили выглядела очень заинтересованной.       — Корво! — воскликнула она, когда увидела его, поспешив встать из-за стола, чтобы заключить в объятиях.       — А, Корво, — поприветствовал его Соколов. Он моргнул и огляделся, словно увидел комнату впервые. Или, возможно, он наконец-то заметил закат за окном. — Неужели уже так поздно?       — Спасибо, что уделили время обучению Эмили, — поблагодарил его Корво. Пусть у Соколова иногда были очень странные идеи, и он легко отвлекался, но он очень умный человек. И ему удавалось делать то, что не получалось у большинства людей: увлечь Эмили и заставить её слушать.       — Леди Эмили очень умная молодая девушка. Мне это только в радость.       — Соколов рассказывал мне, как чума сводит людей с ума, — довольно сказала Эмили. Корво бросил взгляд на Антона, но тот, похоже, не заметил. — Он сказал, что завтра расскажет мне о трупных осах на Серконосе и их связи с крысиной чумой!       — Это… необычно, — Корво ободряюще ей улыбнулся. Независимо от причины, было приятно снова видеть её счастливой. Некоторое время после атаки Далилы Эмили почти не спала, не ела и очень много плакала. Теперь ей явно становилось лучше, она возвращалась к прежнему состоянию, и Аттано молился, чтобы больше ничего не случилось. — У меня для тебя сюрприз, — Корво провёл рукой по волосам Эмили.       — Что там? Что там? — Эмили отстранилась и нетерпеливо уставилась на лорда-защитника.       — Это же сюрприз, скоро увидишь. Готова?       — Да! Спасибо, Соколов! — громко сказала Эмили, хотя Соколов, похоже, не заметил этого: он внимательно разглядывал свои схемы на доске и собирался перерисовать какие-то из них. — До завтра!       — Да, да, очень хорошо, — пробормотал Соколов.       Корво закатил глаза, взял Эмили за руку и увёл. Всю дорогу до его покоев она задавала вопросы. Куда они шли? Что за сюрприз? Подарок? Книга? Новое платье? Щенок волкодава?       Остановившись у дверей своего кабинета, Аттано повернулся к Эмили.       — Кое-кто очень хотел тебя увидеть. — Корво открыл дверь и пропустил Эмили вперёд.       Посреди помещения стоял Дауд, одетый в форму и маску смотрителей, его силуэт резко выделялся на фоне подсвеченного закатом окна. Корво невольно вспомнил, как впервые увидел Дауда таким. Камера в Колдридже… Казалось, это было целую жизнь назад.       — Здравствуй, Эмили, — сказал Дауд. Эмили тихо ахнула и сжала ладонь Корво. Сбитый с толку, он посмотрел на неё: девочка выглядела почти испуганной. Похоже, Дауд тоже это заметил, потому что опустился на одно колено и протянул ей руку. — Это я, Дариус.       — Дариус? — Глаза Эмили расширились. Она бросила на Корво неуверенный взгляд, он ободряюще кивнул ей. — Дариус!       Эмили отпустила руку Корво и, сделав пару шагов, бросилась на шею Дауда. Он на мгновение напрягся, а затем обнял его в ответ. Сердце сжалось: Эмили была в безопасности в руках Дауда так же, как и в руках Корво. Понимать, что теперь есть ещё кто-то, кто будет защищать её ценой собственной жизни, было приятно.       — Дариус! — повторила Эмили, отстранившись. — Где ты был? Я так соскучилась!       — Я тоже скучал. — Корво слышал, что по маской Дауд улыбается. — Я ездил к Белому утёсу по делам смотрителей.       — Но ты был нужен здесь, — Эмили отвела глаза.       — Я знаю. Мне очень жаль.       Корво закрыл дверь и подошёл к дивану, сел, приглашая Эмили и Дауда к нему присоединился. Дауд устроился рядом, а Эмили забралась на колени Корво. Она хотела рассказать Дариусу обо всём, что произошло. И она заговорила, несмотря на то, что и Корво, и Дауд чувствовали, как ей это тяжело даётся. Корво помог ей, дополнив её рассказ некоторыми подробностями, хотя Дауд и так уже знал всю историю. Однако, выговорившись, Эмили явно почувствовала себя лучше и начала рассказывать уже о своих уроках, наставниках, книгах, о камнях необычной формы, которые она нашла на берегу, об охранниках башни. Дауд внимательно слушал её, комментировал и задавал правильные вопросы, побуждающие её говорить. Корво видел, что ему это нравилось, и он был рад и за Эмили, и за Дауда.       Наконец, обсудив, казалось, всё на свете, Эмили замолчала и задумалась, уставившись на угли в камине.       — Корво рассказывал мне о человеке, который… убил мою маму… о Дауде… — Сердце Корво пропустило удар; Дауд напрягся и сдавленно охнул. — Он сказал… Дауд сожалеет о том, что он сделал, и… он очень хочет помочь. Что он помогает, — договорила Эмили еле слышно и закусила губу.       — И… как вы к этому отнеслись? — Дауд, казалось, глубоко вздохнул.       — Я не уверена, — тихо ответила Эмили. — Он меня пугает…       — Я понимаю.       — Если он больше не хочет делать плохие вещи и хочет помочь… кажется, это хорошо? Но он всё ещё пугает меня, — в глазах Эмили стояли слёзы, её голос дрожал. — Но если Корво доверяет ему… Но я не могу, я не хочу видеть его. Пока, — она тяжело вздохнула, а затем подняла голову, чтобы встретиться взглядом с Даудом. Несмотря на слёзы, на её лице застыло выражение мрачной решимости. — Я не готова. Понимаешь?       — Да, — выдохнул Дауд.       — Хорошо, — Эмили отвернулась и всхлипнула.       — Всё в порядке, Эмили. — Корво аккуратно притянул её к себе. Эмили сжалась в его объятиях. С ноткой печали Корво осознал, что она уже не помещается в его руках полностью, как когда была маленькой девочкой. Он глубоко вздохнул. — Может, пойдём ужинать, а? — осторожно спросил он, узнав признаки голодного и уставшего ребёнка.       — Ага, — согласилась Эмили, снова всхлипнув.       — Иди умойся, а я к тебе скоро присоединюсь, ладно? — Корво выпустил её из своих объятий.       Эмили слезла с его коленей и после минутного колебания протянула Дауду руку:       — Пока, Дариус.       — До свидания, Эмили. — Дауд бережно сжал её крошечную руку в своей. Несколько секунд они не шевелились, будто не желая друг друга отпускать. — Могу я навестить вас ещё раз?       — Конечно! — Эмили улыбнулась ему. Осторожно отстранившись, она вышла из кабинета, тихо прикрыв за собой дверь       Корво и Дауд обменялись взглядами.       — Как думаешь, она знает? — Дауд медленно снял маску.       — Я не знаю, — пожал плечами Корво. — Звучало почти так, но…       — Она согласилась встретиться со мной ещё раз.       — Ага, — кивнул лорд-защитник. Несколько мгновений они молчали.       — Могу ли я?.. — тихо спросил Дауд. Корво посмотрел на него и улыбнулся.       — Конечно. Она не против.       — Спасибо, Корво, — сказал Дауд и задумался на секунду. — Похоже, мне пора возвращаться в Дурной квартал.       — Точно.       Они поднялись с дивана, и Дауд зашёл в спальню, чтобы переодеться в свою одежду. Корво мельком увидел его без рубашки: длинный шрам, пересекающий грудь и живот, выглядел так, будто всё ещё болел, красной полосой выделяясь среди множества других отметин, старых и новых. Корво также заметил и след от пули, которая попала в Дауда, когда они разоблачали Берроуза.       Он отвернулся, ощутив волну жара, опалившую щёки. Дауд так много сделал для него, и доказательства навсегда остались на его коже. Это было удивительно личное.       — Я могу оставить форму здесь?       — Конечно, — отозвался Корво. Дауд уже снова надел свой красный макинтош, вид которого стал привычным. — Возвращайся завтра, ладно? — добавил Корво.       — Хорошо. — Выражение лица Дауда смягчилось.

***

      Верный своему слову, Дауд вернулся в Башню с новостями о своих людях на следующий день. Он рассказал им о предложении Корво, и Томас, а также двое других, сразу же согласились работать с лордом-защитником. Ещё два Китобоя покинули его, остальные не определились.       И это было даже лучше того, что предполагал Корво. Дауд выглядел действительно заинтересованным предложенной ролью неофициального главы тайной канцелярии и с большим удовольствием поделился всем, что, по его мнению, могло быть полезным.       Они договорились о еженедельных выплатах, которые Корво будет выдавать Дауду, чтобы он мог делить их между своими людьми по своему усмотрению. Он также может рассчитывать на некоторые денежные поощрения в зависимости от типа выполняемой работы и важности найденной информации. Корво не знал, как много Дауд зарабатывал раньше, но предполагал, что суммы зависели от того, кто был целью. Тема по-прежнему оставалась слишком непростой, и Корво не хотел давить, выспрашивая подробности жизни, которую вёл Клинок Дануолла, хотя Дауд, скорее всего, рассказал бы о себе всё, задай Аттано вопрос. Главное, что он выглядел довольным условиями своей новой работы, и этого было достаточно.       Одним из первых заданий Дауда стало продать украденные из сейфа сестёр Бойл вещи и анонимно пожертвовать вырученные средства приютам в Дануолле, как ранее придумала Эмили. Этот жест попал на первую полосу «Вестника Дануолла», и нескольких детей усыновили. Эмили это очень обрадовало.       Соколов и Пьеро далеко продвинулись в разработке эликсира от чумы. Ситуация в городе медленно, но верно улучшалась.       Корво и Дауда захватила рутина. Они встречались каждые несколько дней, чтобы обменяться информацией. Дауд появлялся в оконном проёме кабинета Корво после обеда или вечером, и они сначала обсуждали рабочие вопросы, а потом просто разговаривали и наслаждались напитками. Иногда Дауд надевал форму и маску смотрителей и некоторое время проводил с Эмили, что ей очень нравилось.       Вечера в обществе Дауда скоро заняли особое место в сердце Корво, наравне с общением с дочерью. После долгих часов, посвящаемых обсуждению политики с дворянами, проблем смотрителей — с Мартином или охраны Башни — с Хэвлоком, разговоры с Даудом стали отдушиной, всегда поднимающей настроение.       Дауд казался в такие дни более расслабленным и обладал восхитительной способностью рассмешить Корво, вне зависимости от того, насколько плохим и тяжёлым был его день до встречи. Он даже стал чаще улыбаться, выглядя от этого моложе и красивее.

***

      В Дануолл пришла весна. Дни стали длиннее, воздух — теплее, в саду Башни появились первые цветы.       Дауд, надёжный как часы, появился спустя пару дней после их последней встречи. Ближе к вечеру, когда Корво как раз открыл окно, чтобы просто немного подышать свежим воздухом, греясь под нежными лучами весеннего солнца.       О появлении Дауда сообщил тихий шорох, и через секунду тот появился на подоконнике рядом с Корво и удивлённо моргнул, а затем улыбнулся.       — Здравствуй, Дауд, — кивнул лорд-защитник.       — Здравствуй, Корво. — Дауд сел на подоконник, оказавшись почти плечом к плечу с Аттано, и достал из кармана своего пальто запечатанное письмо. — Держи. — Корво молча взял протянутый конверт и отложил на стол. Что бы это ни было, он разберётся с этим позднее. Будь это срочно, Дауд бы сказал сразу. Корво был абсолютно доволен его присутствием рядом, и некоторое время они молчали. — Смотри, — внезапно Дауд легко ткнул его в бок, привлекая внимание и на что-то указывая. Спустя мгновение Корво понял, что он заметил: вдалеке по крышам бежал человек, исчезая, а затем появляясь снова.       — Из твоих? — Корво знал, что будь это не так, Дауд не оставался бы так спокоен.       — Возможно, Коннор. Я послал его следить за Олдердайсом. Он пытается восстановить своё дело и использует не совсем законные методы.       Корво хмыкнул в ответ, наблюдая, как бывший Китобой исчезает за дымоходом.       — Знаешь, — он вздохнул, — а я скучаю по этому. — Дауд повернул в его сторону голову и поднял одну бровь в немом вопросе. Корво смущённо улыбнулся. — Как мы вместе ходили на миссии. Иногда мне кажется, что я сделал для города больше, когда избавлялся от людей Берроуза и следил за Далилой, чем сейчас, целыми днями общаясь с людьми и читая документы.       — Ты знаешь, что это не так.       — Я знаю, что это не так, но мне всё равно не по себе, — попытался объяснить Корво. И я… вроде как скучаю… — он неопределённо махнул рукой, — по переносам.       — Правда? — Дауд выглядел искренне удивлённым.       — Да! — Корво легко засмеялся. — Сначала они слишком выбивали из равновесия, но потом я привык, и это… так захватывающе, понимаешь? — Корво поднял голову и встретился с весёлым взглядом Дауда. — Конечно, ты понимаешь.       — Что ж, — Дауд встал, — ничто не останавливает нас от небольшой прогулки прямо сейчас.       Дауд протянул Корво руку, и внутри него что-то сжалось в сладостном предвкушении. Он глянул вниз: почему тот всегда носил перчатки? Те редкие моменты, когда Аттано видел его без них, казались удивительно личными. Иногда он думал о том случайном касании голой руки; Корво не был уверен, почему, но это воспоминание всплывало в самые неожиданные моменты.       — Если ты не хочешь… — Должно быть, Дауд неверно истолковал заминку Корво, потому что его улыбка медленно потускнела.       — Нет-нет, я хочу! — запротестовал Корво, ощутив заливающий щёки румянец и подумав, что, похоже, он показался слишком восторженным. Дауд просто посмотрел на него с той тёплой нежностью во взгляде, которая уже полюбилась Корво. И через мгновение его ладонь сжимали чужие пальцы.       Усмехнувшись, Дауд легко вытащил Корво на подоконник, а затем их окутал вихрь переноса.       Воздух был свеж и чист, и холодок близости Бездны, появляющийся с каждым перемещением, заставлял сердце Корво биться чаще. Они бежали рука в руке, снова и снова переносясь с крыши на крышу. Корво даже не пытался скрыть улыбку, и выражение лица Дауда зеркально повторяло его собственное.       Они пересекли квартал Башни вдоль набережной, направляясь к мосту Колдуина. Из-за хорошей погоды на улицах внизу было много людей, но никому не было интереса разглядывать крыши. Корво и Дауд бежали, перемещались и забирались на новые и новые крыши в своём собственном мире.       — Позволь мне показать тебе кое-что, — нарушил молчание Дауд, когда они подошли к мосту. Корво кивнул, более чем счастливый, что Дауд снова указывает путь.       Они забрались на мост Колдуина, поднимаясь всё выше и выше на одну из опорных башен в его середине. По мере того, как подъём становился сложнее, они замедлялись, но Корво полностью доверял Дауду, знающему безопасный путь. Звуки оживающего города сменил свист ветра и грохот разводной части моста. С высоты река выглядела серебряной лентой, а лодки казались игрушечными.       Наконец они добрались до вершины, вид с которой захватывал дух: весь город как на ладони. Башня, маяк, часовая башня… всё от Затопленного квартала на юге до канцелярии верховного смотрителя на севере.       Дауд сел, и Корво присоединился к нему, облокотившись на большой стальной трос. Здесь, на высоте, было удивительно тепло и не ветрено, несмотря на ещё прохладный весенний вечер.       — Красиво, — выдохнул Корво, на мгновение закрыв глаза.       — Иногда я прихожу сюда подумать, — сказал Дауд.       — Правда? — Корво удивился. Дауд согласно хмыкнул в ответ. — Город отсюда выглядит таким умиротворённым. Легко представить, что там нет ни насилия, ни чумы. Ни плакальщиков…       — Людям намного лучше, чем было несколько месяцев назад.       — И ты помог этому случиться, — улыбнулся Корво, но Дауд не ответил. Не так давно он бы запротестовал, отказываясь от своего вклада в спасение города, или заявил бы, что причинил гораздо больше вреда, но теперь он не спорил. Корво как-то упрекнул его в принижении собственных заслуг и не раз благодарил за помощь, и, вероятно, это помогло. Казалось, что Дауд потихоньку справляется с грузом своей вины, и Корво был этому рад.       Конечно, у него всё ещё случались плохие дни, когда он не мог заставить себя ни посмотреть в глаза Корво, ни поговорить с Эмили. Но теперь ему явно было лучше, такое происходило всё реже. Дауд стал другим человеком, как и Корво. Они столько пережили вместе, что невозможно было не ощущать своего рода связь.       Проведя некоторое время в тишине, Дауд наконец нарушил молчание:       — Корво, — позвал он, заставив повернуться к нему, — я хочу кое-что принести. Могу я?       — О, ты оставишь меня здесь?       — Не оставлю, если ты…       — Всё нормально, — улыбнулся Корво.       — Ты не возражаешь?       — Нет, я не против.       — Я скоро вернусь, — заверил Дауд, поднимаясь. Корво кивнул с улыбкой, и через мгновение Дауд тоже улыбнулся и исчез.       Корво, оставшись на вершине моста Колдуина в одиночестве, не волновался. Он доверял Дауду и был уверен, что тот возьмёт всё, что хочет, и вернётся. Ну или, в худшем случае, Корво сам сможет спуститься с башни, но он сомневался, что это придётся делать. И правда, не прошло и десять минут, как Дауд вернулся с сумкой в руках.       — Ты в порядке? — Корво кивнул. — Я принёс кое-что… еду, — сказал Дауд, и Корво не мог понять, был ли румянец на его щеках от холода и ветра или от чего-то ещё. Дауд сел и начал распаковывать сумку. Две абрикосовые тарталетки, немного винограда, пара груш и бутылка Риверского инжирного вина.       — Дауд… — выдохнул Корво.       — Я подумал, было бы неплохо перекусить, — пробормотал Дауд, старясь не встречаться взглядом с глазами Корво. — Я не был уверен, что тебе нравится.       — Это прекрасно, — улыбнулся Корво, ощущая разливающееся в груди тепло от заботы Дауда, — спасибо. — Он надкусил тарталетку. — Где ты это взял?       — О, я купил их, если ты об этом, — хмыкнул Дауд, и Корво рассмеялся, заставив его немного расслабиться. Тарталетка оказалась очень вкусной, не приторно сладкой, и чуть ли не лучше всех тех, которые Корво иногда ел в Башне. Дауд откупорил бутылку вина, но затем замялся. — Я забыл бокалы...       — Всё в порядке, я не против.       — Хорошо. — Дауд сделал глоток и передал бутылку. Вино оказалось слаще тарталетки, но слегка горчило, этот привкус Корво сначала не смог опознать, но потом до него дошло.       Дауд. Сигареты Дауда, точнее. Сердце колотилось, а щёки пылали, Корво уставился на край бутылки и сделал несколько глубоких вдохов и выдохов, чтобы успокоиться. Он не был уверен, что Дауд не заметил его моментальную панику, и даже не был уверен, почему занервничал с самого начала. Корво бросил быстрый взгляд на Дауда, который выглядел полностью поглощённым грушей, и решил, что тот ничего не заметил. Немного поколебавшись, сделал ещё один глоток, смакуя всё ещё присутствовавшее, ставшее слабее, неожиданное горькое послевкусие. В каком-то смысле это даже было мило.       Обнаружив, в каком направлении потекли его мысли, Корво поставил бутылку и вернулся к еде.       Дауд комментировал поведение людей внизу, а Корво рассказывал о восстановлении города, благодарный за отвлечение. Пить больше не хотелось, даже несмотря на то, что Дауд сделал глоток.       В конце концов, когда солнце начало садиться, температура упала, они закончили свой ужин, и Дауд предложил Корво вернуться в Башню. К сожалению, лорд-защитник не мог уходить надолго, никому не сказав и не придумав правдоподобное объяснение, зачем ему это надо. Дауд незаметно вернул Корво на территорию Башни. Они переместились на подоконник в кабинет, где всё ещё было открыто окно.       — Это было здорово, — тихо поблагодарил Корво, сжимая ладонь Дауда, чьи глаза в лучах заката сияли золотом. В его взгляде было что-то такое, что заставило Корво согреться изнутри. Через пару секунд он наклонился вперёд и поднял руку Корво, чтобы легко поцеловать костяшки пальцев, заставив его резко выдохнуть, ощутить, как сердце ёкнуло. Поцелуй оказался настолько коротким и целомудренным, что Корво едва успел среагировать, как Дауд отстранился. — Дауд…       — Корво... — в низком голосе Дауда звучало множество эмоций, но в глаза он не смотрел. Он отпустил руку Корво и исчез, оставив его в потоке противоречивых чувств.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.