Yvonne_Youtube соавтор
Размер:
147 страниц, 61 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
58 Нравится 102 Отзывы 39 В сборник Скачать

Два бедствия

Настройки текста
— И все же зр'я мы поселили сюда Вэй Ина. — устало произнёс Атир = Почему? — одновременно спросили Лань Чжань и Чжун Ли — Они с Р'итой — два сапога пар'а. Их вместе лучше не ставить, а то они становятся полноценным бедствием. Р'азнесут что угодно и не заметят. — Что поделать… Они же дети… — Господин Ли, раз уж Р'ита — р'ебёнок, то я — младенец! У неё день р'ождения на день р'аньше моего! Агр'х. Лань Чжань, сколько сейчас тебе с Вэй Ином? — Восемнадцать. — Тогда ладно. Мы вчетвер'ом одного возр'аста. Ну а Вам, Чжун Ли, шестьсот. Чтож, для Вас мы все — младенцы. — Атириан, считайте, что я старше Вас всего лишь на два года. — Ли, как Вы так быстро запоминание иностр'анные языки? — Посланник Снежной говорил на этом языке, а я с ним общался около восьмидесяти лет. — Дайте угадать, его звали Тар'талья. — Верно. У Вас развита интуиция. — Я пр'осто знал. В Вашем мире ведь прожил тр' идцать тр'и тысячи лет, чего только не видывал. От тр'етьего поколения небожителей, до смер'ти семьи Р'омановых. Честно, зр'елище не из пр'иятных, но как есть. Лань Чжань, как думаешь, наши демоны там ничего не р'азгромили? — Судя по тишине, нет. Возможно в игре зависли, возможно нашли общее любимое занятие. — Возможно и то и др'угое. Вы меня пр'остите, я отойду ненадолго. = Ладно. Брат, уйдя с балкона, зашёл к нам в комнату и увидел следующее: Два человека сидели плечом к плечу и рубились в Геншин. Он тихо вышел и сел к двум попаданцам. — Собственно, что я и ожидал. Игр'ают в любимую игр'у. Хотя бы все целое. Раздался звонок в дверь. Атир уж было пошёл открывать, но тут из тёмной комнаты вылетели две тени и первыми открыли. Мы с Вэй Ином даже не сговаривались, но стартовали вместе. За дверью стояла Роксана. — Вы уже освоились? (Юи) — Ну, вроде да. (Ин) — Пойдёте гулять? (Юи) — Надо у тихонь спросить… (Шань) — Они пойдут. (Лун) — Отлично! Зовите их и вперёд! (Юи) На улице нас уже ждали все остальные. Самое прикольное это то, что из них всех только Роксана была не в повседневной холодно-майской одежде, а в косплее Эи Райдэн и даже откопала где-то копьё. И как ей не холодно в +18°С в такой открытой одежде? — Только Скарамуччи не хватает для полной картины. (Я) — Ага! (Юи) — Шань, почему ты до сих пор носишь клинок? (Цаньцю) — Это уже зонт. К тому же, как можно оставить дома такую красоту? (я) — Вот именно, Тайхуа! (Ин) — Дождь же не обещали. (Цаньцю) — Это мы ещё посмотрим! *глык*(Ин) — *глык*(я) Мимо проходила девушка с собакой и животное на нас залаяло. А мы с Вэй Ином боялись собак, особенно больших. Благо, Гриня зашипел на овчарку и та, поджав хвост, жалостно заскулила. — Вэй У Сянь, с этих пор не гуляем по-одиночке и без Мао Хуа… (я) — Согласен… (Ин) — Вы настолько боитесь собак? (Ченчжу) = Да! У нас травма детства! — А я вот не боюсь и мне нор'мально (Лун) — А ты картавишь! (я) Начался дождь. А у нас с Хуа-Хуа как раз есть зонты с собой. Ну, Ченчжу взял под зонт Се Ляня, а я брата, Лань Чжаня, Вэй Ина и Юи. Кот был на руках. Остальные остались мокнуть. Благо, рядом была крытая территория и мы все там уместились. К счастью дождь очень быстро закончился и началась сухая гроза. Гриня остался на руках, а наша компания пошла дальше — В следующий раз буду в косплее Дилюка. Господин Ли, Вы можете пойти в своём обычном костюме, в котором тут оказались. (Шань) — С радостью, юная госпожа Шань. Позвольте узнать, откуда Вы знаете молодого господина Рагнвиндра? (Ли) — Дилюк Рагнвиндр — это персонаж моей любимой игры. Дело в том, что есть ещё множество параллельных миров. И каждый из этих миров здесь является фильмом, дорамой, дунхуа, романом, сказкой, серией книг, новеллой, мангой, маньхуа, манхвой, комиксом, игрой или аниме. Со всеми этими понятиями Вы уже знакомы. Вы, Тарталья, Дилюк, Сяо и Райдэн являетесь персонажами игры «Геншин Импакт», которая полюбилась мне, Атиру и Вэй Ину. Остальные небожители с демонами, кроме Ина, Чжаня, Атира и Юи со мной — персонажи новеллы, дунхуа и маньхуа «Благословение небожителей». Также ещё и Скарамучча является персонажем из Геншина. Вэй Ин и Лань Чжань из новеллы, маньхуа, дорамы и дунхуа «Магистр дьявольского культа/ Основатель Тёмного Пути/ Неукротимый: Повелитель Чен Цинь». А вот я, Вэй Юи, которую на самом деле зовут Роксана, Атир и Гриня, он же Мао Хуа, — из этого мира. Как-то так. (я) Хорошо, что А-Ди быстро всё понимает. — Рит, а что такое «косплей»? (Ин) Да Твоюж дивизию! — Косплей — это когда ты одеваешься как какой-то персонаж. Отличается от маскарада тем, что в косплее надо ещё повторять характер героя. Точнее, желательно повторять. Особенно, когда выступаешь на специальных косплей-фестивалях. (я) — Спасибо! (Ин) Можно вздохнуть с облегчением. Дальше мы просто разговаривали обо всем на свете. Но! Мы с Ином не мы, если не найдём приключений! Сначала облазили все деревья, затем съели по два мороженого, после вместе в одежде нырнули в озеро и, как итог, вымокнув до нитки и быстро высохнув на солнце, решили всей пьющей кофе компанией зайти в кофейню. Нас было немного: я, брат, Ин, Лянь, Роксана, Ли, Сюань и Циньсюань. Короче, только четыре адекватных, два активных и два Бедствия. Потому что на с Вэй Ином по другому не назовёшь. Чжун Ли пришлось даже отговаривать нас от прыжков с деревьев и чтобы мы спокойно слезли с несчастных дендро-творений. Мстя, мы его скинули в озеро. Лань Чжань лишь тихо посочувствовал ему, Атир хохотал до упаду, а Му Цин помог вылезти. Жаль, что за хорошим всегда следует плохое. — Хэй, Долгая, какого хуя ты жива? Блять, только не она… Наташа подошла к нашей компании — А что, завидуешь? Хотела бы сдохнуть? — Какого хера ты жива, когда брат скинул тебя с моста в главную реку города?! — Ну, хех, не знаю. — Ты должна была сдохнуть нахуй! Тогда, уйди отсюда. Атир мой и только мой! = Где-то я уже это слышал (а)… — Настя говорила то же самое. Я схватила её за ворот и притянула ближе. — Значит так, шлюшка, запомни раз и навсегда, что мы не пара. Он мой брат и я не уйду. В этот же момент она дала мне с ноги в живот, а потом толкнула на землю. Я больно ударилась головой об камень и потеряла сознание. Сразу же Атир дал ей такого леща, что она отлетела на три метра. А затем подошёл, взяв за руку, произнёс, : — Что-то ты слишком смелая, Дмитр'иева… Пор'а бы тебя наказать… И, сжав кулак, сломал ей правую руку. — И больше к нам не пр'иближайся. В это время Вэй Ин и Ши Уду приводили меня в сознание. Окончательно прийдя в себя, я обнаружила, что лишь сотрясла мозг и ничего не разбила. Когда у меня получилось сесть и прошептать что-то, у большинства раздался вдох удивления. В воздухе раздался тихий шелест…
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.