ID работы: 13667157

Как мало ты знаешь. Little do you know

Слэш
Перевод
R
В процессе
79
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Миди, написано 37 страниц, 23 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
79 Нравится 13 Отзывы 41 В сборник Скачать

22 часть

Настройки текста
      — У-узнаем? — задохнулся Стайлз, на что Питер просто кивнул.       — Да! Это будет весело. Я уже могу представить, насколько тебе понравится то, как я буду с тобой играть, — произнёс Хейл, что заставило Стилински затрясти головой.       — П-папочка. Я не думаю, что мне может это понравиться, — пробормотал мальчишка, чем рассмешил старшего.       — Что-ж, к сожалению, ты не можешь утверждать это, пока не попробуешь, — Питер пожал плечами и подмигнул. — Так что игрушки мы попробуем обязательно, — заключил мужчина и, взяв листочек с ручкой, записал это, чтобы не забыть. — Что-то ещё? Ты уверенно готов предоставить мне контроль над собой… Что думаешь насчёт бондажа? — добавил Хейл, чем заставил Стайлза закусить губу и кивнуть. — Ты ведь уже думал об этом, не так ли, детка?       — Это… Это так, сэр… Я думаю, мне может это понравиться, — тихо проговорил мальчишка, что было так несвойственно его гиперактивному характеру.       Питер просто не смог удержаться и не погладить Стилински по щеке, с улыбкой на губах       — Мне нравится, когда ты так послушен, хотя это не отменяет и того, что мне нравится твоя дерзость, — прошептал мужчина и облизнул губы.       — Блядь, папочка, — пробормотал Стайлз, на что Хейл покачал головой.       — Тебе не стоит использовать нецензурную лексику, только если ты не хочешь получить наказание? Кстати об этом, какие-нибудь ещё ограничения в наказаниях, помимо экстремальных? Под экстремальными я подразумеваю кровь, отходы жизнедеятельности и всё то, что я знаю, ты бы не смог принять. Конечно, у нас также будет стоп слово или же жест, если твой рот будет занят, — мужчина снова был серьёзен, что заставило Стилински сглотнуть.       — П-превращение в оборотня тоже стоит исключить, — отметил Стайлз, немного подумав, что Питер сразу же записал. Он и так не хотел этого делать, зная, что это за пределами возможностей мальчишки, мужчина сделал для того, чтобы Стилински мог чувствовать себя комфортно, и знал, что Питер настроен серьёзно.       — Что-то, что ты не хочешь, чтобы я делал за пределами спальни? — подводя итоги, спросил Хейл, чем заставил мальчишку нахмуриться.       — Не провожай меня до школы, никаких следов, меток на мне. Скотт может заметить, и не будь чересчур ревнив, — ответил он, Хейл на это кивнул.       — Тогда я просто покажу тебе, насколько я ревнив в постели, — Питер пожал плечами и, встав, подал руку Стайлзу.       — Куда мы идём? — спросил мальчишка, и мужчина закатил глаза.       — Всегда такой любопытный, не так ли? Мы поедем в торговый центр в нескольких городах отсюда, чтобы прикупить для тебя несколько хороших вещей, — улыбнулся Хейл.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.