ID работы: 13648659

☾ Научи меня быть человеком ☽

Слэш
NC-17
В процессе
18
Размер:
планируется Миди, написано 19 страниц, 2 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
18 Нравится 1 Отзывы 6 В сборник Скачать

Часть 1" С него начинается анархия."

Настройки текста
Примечания:
Это началось ещё на постоялом дворе Ван Шу. Юноша, непохожий ни на кого более, искал что-то тут вместе с маленькой летающей напарницей. Наверняка, именно хозяйка направила эту парочку сюда, прямо на балкон, откуда открывался прекрасный вид на Ли Юэ. Впрочем, этот безымянный странник и сам оценил его, с настоящим восхищением разглядывая открывшиеся перед его глазами горы и заливы. Так увлечён, что не замечает появления кого-то постороннего рядом. — Глаз невежественного человека вряд ли увидит многое. Уже тогда появился интерес к этому смертному. Печать согласия в его руках, необычная энергия и что-то ещё. Что-то, как говорится, не от мира сего. Конечно, какой обычный человек так настойчиво ищет встречи с Адептами и выбирает для близкого знакомства именно Алатуса. Ради честности, у путешественника быстро получается получить небольшое, но расположение — охотник на демонов всегда неровно дышал к миндальному тофу, чем его и смогли привлечь. Непростительная слабость! Но, если так подумать, то Адепт с тех самых пор ни разу не пожалел о своём уступке. Итэр был очень интересным смертным. Смелый и самоотверженный юноша, причисленный к Гильдии искателей приключений и, похоже, не знающий что-либо об усталости. Сяо каждый день видел эту фигурку то в одном уголке Ли Юэ, то в другом — в одну секунду Эфир разбирается с лагерем хиличурлов в долине Гуйли, в другую — сопровождает товарный аэростат через каменные врата. Странный смертный однако, который готов помочь каждому, кто попросит его об этом. Это был лишь вопрос времени, прежде, чем путешественник и охотник на демонов пересекутся в неформальной обстановке. Словно невидимая сила принесла их обоих именно сюда — укрытое ночным сумраком озеро Лухуа. Адепт из тени наблюдал за тем, как Итэр расправился в одиночку с группой похитителей сокровищ. Храбрый, добрый и удивительно сильный — вот каким был странник из иного мира, так неожиданно появившийся на землях Ли Юэ. Настоящий герой из детских книг, такой простой, но в тоже время чем-то интригующий. Только всё было на этот раз не так, как всегда. Как минимум, рядом не было вечно пищащего комочка по имени Паймон. Юноша был совершенно один. На этом «странности» на заканчивались. Итэр словно не собирался уходить после того, как расправился с заданием Гильдии. Да и задание ли это было? Обычно, после выполнения поручения, путешественник отправлялся сразу же дальше, но не сегодня. Этой ясной ночью он решил остался тут. Почему? Меч остается воткнутым в землю, а рядом с ним садится хозяин. Он стягивает с ног высокие сапоги и опускает голые стопы в воду, молчаливо смотря вдаль. Сяо ожидает некоторое время, полагая, что юноша скоро должен был уйти после небольшого перерыва, но этого так и не происходит. Интересно. — Только храбрец может оставить своё оружие в таком положении. Или глупец. Тихое дуновение ветра сопроводило появление Адепта. Он как всегда выглядел недовольным, хмурился и держал руки скрещенными на груди. Несмотря на всего несколько дней общения, к этому даже успеваешь привыкнуть. Алатус лишь на вид злой парень, но на деле он очень добрый, хоть и всеми силами старается скрыть этот факт. И у него это почти получается, если бы не одно но. За непродолжительное время, которое путешественник пробыл на землях Гео, Сяо успел минимум раз так пять вытащить задницу Итэра из опасности, с которой пришлось столкнуться во время путешествия по Заоблачному пределу. Не привыкший к горам, климату, местным монстрам да и к Ли Юэ в целом, юноша был достаточно уязвим. Адепт мог бы и бросить его, когда любопытный странник в очередной раз чуть не сваливался со скалы, желая собрать цветов цинсинь или стеклянных колокольчиков. Но нет, юного скалолаза-любителя ловили и оттаскивали на пару метров подальше от края, не дай Селестия, он опять полезет куда-то. А потом спасатель исчезал вместе с ветром, ничего не говоря и не слушая благодарностей. — Мне кажется, я больше отношусь к первой категории. Итэр слегка улыбается, обернувшись. Сяо возвышался над ним, потому что так и не сел, смотрел куда-то в водную гладь, возможно разглядывал блики луны на озере. Путешественник тоже любил делать это иногда — ночное светило словно создавало путь до самого горизонта, путь куда-то туда, в неизведанные никем места. Лунная тропа была заслуженно одним из самых любимых зрелищ юноши. Сяо недолго стоит, но потом всё же сдаётся и садится рядом, поджав ноги к себе, чтобы не опустить сапоги в воду. Это было бы не самое приятное ощущение. — Сегодня с тобой что-то не так. — прерывает тишину Адепт, — Точнее, сейчас ты не такой, как обычно. — поправляет он себя. — А ты следил за мной? — в лёгком недоумении Итэр поворачивает голову, чтобы глянуть на собеседника, но тот упрямо смотрит куда-то на пейзаж, явно не желая зрительного контакта. И молчит. Ответа на вопрос не будет, с этим оставалось лишь смириться, — Мне кажется, я такой же, как и всегда, разве нет? — Нет. Ты пришёл один. — всё так же равнодушно отвечает Адепт. — Так ты потерял Паймон? — юноша улыбается, тоже возвращая свой взор на спокойную гладь озера, — Она сейчас спит в одном из номеров Ван Шу. Я просто узнал, что тут засели хиличурлы, вот и решил разобраться. А будить Паймон себе дороже. — Ты же разбирался с лагерем похитителей сокровищ. — именно тут Сяо прокололся, он даже не сразу заметил это. Только когда Эфир хмыкает и легонько пихает Адепта локтем. — Так значит, ты всё-таки следил. — уже не спрашивает, а утверждает путешественник. Теперь он хотя бы понимал, что его ощущение паранойи, длившееся уже какое-то время, было не беспочвенным. Да, когда за тобой постоянно наблюдают, то ты волей не волей начинаешь это чувствовать. А ощущение это явно не из самых приятных, словно воздух давит на тебя, прямо между лопатками. Когда чувство адреналина после хорошей битвы остывает, приходит эта беспричинная паника и желание скрыться куда-то от невидимых глаз. — Я лишь присматриваю за тобой, как и за другими жителями Ли Юэ, но не более того. После твоего отбытия я вернусь к прежним обязанностям. — находит, что сказать Адепт, даже не поведя бровью. — Будешь следить уже за кем-то другим? — не отступает от своего Итэр, стараясь заглянуть в чужое лицо. Но ветер, словно потакая Алатусу, закрывает его от путешественника, прикрывает глаза темными прядями и тенью от волос. Адепт молчал. Он конечно не собирался отвечать на такие глупые вопросы; тем более отчитываться за свои действия якса будет точно не перед этим смертным. Не сказать, что юноша начал сильно раздражать, он сейчас скорее напоминал любопытного ребёнка, который готов завалить старшего вопросами любой ценой. Это от части даже забавно. Сам Итэр, не найдя темы для дальнейшего разговора с нелюдимым охотником на демонов, решил больше не трогать его, а насладиться видами. Золотые и багряные листья медленно опускались на воду, течение постепенно уносило их куда-то в даль, наверняка к морю. Хотелось бы быть одним из этих листиков — у них всё очень просто и легко, как они сами. Ветер носит их в своих объятиях по всему Тейвату, словно показывая места, которые он может посетить без препятствий. Или это сам лорд Барбатос пытается услышать сплетни и новости, заглянуть во все уголки мира, чтобы быть в курсе последних событий? А может сейчас он прислушивается именно к разговору яксы и путешественника, залетая сквозняком под одежду и теребя волосы. Кто знает? — Завтра я направлюсь в гавань Ли Юэ. Тарталья пообещал помочь мне с дальнейшим расследованием. — всё же находит тему для разговора блондин. Не самую приятную конечно, но в такой интимной атмосфере так и тянуло на подобное общение. Что-то с привкусом горечи и тяжести. А тут точно было не до смеха — Властелин камня погиб прямо во время Церемонии сошествия. Никто не знал, как это могло произойти, кто именно мог быть убийцей? «Весело» конечно, что эту вину повесили сначала на Итэра, поэтому пришлось удирать от милелитов… сумасшедший денёк был. — Тот Фатуи? — тон яксы меняется сразу же, он становится грубее и холоднее. Оно и понятно — Сяо не глуп, он отлично понимает, что от Фатуи, а особенно от Предвестника, стоит ожидать всего самого худшего. Такие личности несут непосредственную угрозу безопасности Ли Юэ, что Алатус обязан предотвратить любой ценой. — У меня нет иного выбора. Без Гео Архонта я могу упустить что-то важное для своей цели, но, если его больше нет… То я должен хотя бы помочь людям восстановить справедливость. — путешественник прикусывает губу. — Твоей цели? — ах, да. Итэр так ни разу и не сказал, для чего конкретно он хотел встретиться с Архонтом лично. Сяо не страдал излишним любопытством, вот только, если есть возможность узнать, то нельзя упускать такой шанс, — Это из-за падения Гео Архонта ты ходишь таким подавленным? Попал. В самое яблочко попал. Странник нервно сжал кончик косы между пальцев и нахмурился. В другой день он бы хотел вытащить из этого яксы больше, чем одно слово, но только не сейчас. Проницательный слишком этот Адепт, как оказалось. Или же эту растерянность так хорошо видно на обычно спокойном лице? — Можно сказать и так. — Итэр поднимает глаза к небу, стараясь сформулировать что-то внятное, — Я ищу родного человека, о местонахождении которого мог бы знать Гео Архонт. Вот только этот шанс теперь упущен. Наверное, мне стоит двинуться дальше на юго-запад к Сумеру. Слышал, что их Богиня воплощает саму мудрость, там точно я смогу найти ответы на вопросы. «Нет, шанс всё ещё есть.» — так и рвётся с губ Сяо, но тот упорно молчит. Он знал, что в смерти Моракса было что-то не то, словно недосказанность какая-то витала в воздухе. Рекс Ляпис не мог так просто погибнуть, якса чувствовал его энергию, которая то и дело неожиданно появлялась в оживленной толпе на улицах Ли Юэ, как будто дух Божества до сих пор был где-то среди своего народа. Да и…то упавшее с небес тело дракона было явно меньше настоящего Бога. Это было заметно даже издали, откуда Сяо и видел этот ужас. Тут было что-то неправильное. Но это были лишь доводы и надежды. Наверняка по большей части только последнее. — Мне кажется, тебе следует быть осторожнее с Предвестником Фатуи. С ним что-то не так, но я не могу сказать конкретно, что именно. — Сяо опирается на собственное копьё, чтобы встать. На длинные разговоры он не настроен сегодня, в особенности на эту тему. — Ну, хорошо. Я постараюсь. — путешественник наблюдает за действиями Адепта, используя шанс, чтобы разглядеть того подетальнее. Не часто это удаётся, якса явно не привык к такому вниманию, от чего его вообще сложно где-то застать. «Интроверт по Тейватски» в чистом виде, — Только у меня к тебе встречное предложение — давай завтра встретимся на балконе в постоялом дворе Ван Шу. Только не следи за мной больше. — странник слегка смеётся, наблюдая за смятением на чужом лице. А Сяо… Сяо исчезает в потоке ветра, так и не удостоив Итэра чётким ответом. Что ещё можно было ожидать от этого Адепта? Было бы странным считать, что он ответит хоть как-то. Их разговор и так был чем-то из разряда чудес. Но якса точно не станет игнорировать эту просьбу.

***

— Я приятно удивлён этим новым рестораном. Часто происходит так, что в подобных заведениях пренебрегают традиционной кухней и многими аспектами нашей многовековой культуры. Тяга к новизне свойственна молодому поколению, но «Золотая гавань» гармонично сочетает в себе современность и дух прошлого. Особенно меня поразил орнамент с изображением Просветлённых Адептов. — — Чжун Ли сяньшэн, я никогда не устану говорить, что мне безумно нравится то, как поставлена ваша речь. Но у меня всё ещё есть вопрос, прежде, чем мы сменим тему. Неужели мне так обязательно было пользоваться палочками? Ресторан же предоставлял вилки и ложки! — — Конечно, обязательно, Чайлд. По настоящему насладиться вкусом блюда можно только при помощи традиционных столовых приборов. — Фонари выхватывают из темноты две фигуры, медленно бредущие по улице. Ночь была тёплая, лёгкий ветерок расслаблял, развивая волосы и одежду. Вдали слышался гул порта, смешанный с криками рабочих, а обычные люди уже сидели по домам и наслаждались уютом этого времени суток. Ли Юэ несомненно прекрасен в этот час, гулять под лунным светом было отдельным видом удовольствий. А с прекрасным собеседником всё становится лучше в стократ. — Завтра я хочу познакомить вас с одним человеком, не откажете мне в чести пригласить вас в ресторан? — — Не откажу, Чайлд. Но тогда прими и моё приглашение. Вечером завтрашнего дня я тоже приглашаю тебя на небольшой дружеский ужин у меня дома. Давно не принимал гостей. — Резкое дуновение ветра срывает с чужой шеи красный шарф, из-за чего его владелец чертыхается и начинает погоню, попросив своего собеседника подождать. Ну и куда этот кусок ткани понесло? А ответ очень прост — подальше и повыше, на самую высокую крышу в округе. Ну спасибо, что хотя бы не на Нефритовый дворец! Рыжий парень быстро исчезает за поворотом, оставляя своего товарища на время в одиночестве. Одинокая теперь фигура неподвижно наблюдает за качающимся на ветру фонарём, сложив руки за спиной. И тут неожиданно рядом с ней с тихим свистом появляется юноша, сжимающий копье тонкими, но крепкими пальцами. Он какое-то время молчаливо смотрит на мужчину, поджимает губы, а после медленно выдыхает, собираясь с мыслями. — Моракс? — Сяо произнёс имя своего господина удивительно дрогнувшим голосом. — Сяо. — мужчина оборачивается, его янтарные глаза встречаются с растерянным взглядом яксы, — Я надеялся, что наша встреча произойдёт в немного других обстоятельствах. — он качает головой и потирает висок. — Я знал, что вы живы. Я чувствовал это! — Адепт делает шаг ближе, сжимая от шока своё оружие до побеления фаланг. Первоначально, в его планы не входил поиск недавно почившего Архонта. Хотелось просто посидеть на одной из крыш, откуда было хорошо видно порт и людскую суету, непонятную яксе. Но столь интересное занятие было прерванно — охотник на демонов вдруг почувствовал знакомую ранее силу, витающую в воздухе. Он был уверен, что она точно принадлежащее именно бывшему Богу Контрактов, а не кому-то другому, ошибки быть не могло. Дух божества разгуливает как призрак по ночному городу? Остатки его сил вспыхивают, сохраняя мир после смерти Бога? Просто наваждение ударило в голову преданного Адепта, что до сих пор не мог поверить в смерть наставника? Не важно, какой вариант окажется верным, Сяо просто решил проверить свою догадку, и так оживленную сегодняшним разговором с путешественником. И не пожалел. Алатус сначала не поверил тому, что предстало перед его глазами. Он, конечно, несколько раз уже видел «человеческую» форму Моракса, но Властелин использовал эту «личность» не часто, только для прогулок по городу инкогнито для прояснения деталей и регулирования каких-то трудных моментов в жизни страны. Вот только сейчас он, недавно падший, почему-то ходит по городу в компании Предвестника. — Рекс Ляпис… — Чжун Ли. — перебивает мужчина Адепта, — Теперь я простой человек, работающий консультантом в похоронном бюро, которого зовут Чжун Ли. Поэтому и ты обращайся ко мне так, не нужно больше титулов. — Но почему? — голос яксы вновь неожиданно вздрагивает, — Вы ведь Архонт, что столько лет служил Ли Юэ. Неужели что-то изменилось? Я не понимаю. Неужели вам перестало быть важным то, как теперь будут люди без вас? — Сяо поднимает голову, заглядывая в чужие янтарные глаза. Он не понимал, как можно так поступить, отказаться от страны и людей, которые в нём нуждались. Это было похоже на самое настоящее предательство. Не только людей, но и своих принципов, своих собственных контрактов. — Ох, Сяо. Мир меняется, изменился и наш народ. Уже давно они готовы жить, не поклоняясь кому-то высшему, но сейчас нужен был шаг именно с моей стороны. Я сделал его. — Чжун Ли говорит также ровно, как и всегда, словно он не сомневается ни в одном из своих слов. Но якса не хочет слушать, он не понимает причин, не видит смысла в этом решении. Сяо впервые готов оспорить и даже осудить решение своего Архонта, чего никогда не случалось. Но от выражения своих мыслей Адепта отвлекает неразборчивая ругань где-то с крыш и грохот чего-то бьющегося о землю. Чжун Ли тоже слышит эту возню и оборачивается на источник шума — без сомнений это был убежавший рыжий Предвестник. Теперь понятно, почему появился шум — парень, наверное, оступился, свалив на дорогу черепицу, а сам в итоге повис, ухватившись за выступ. Юноша кряхтел и ругался, стараясь залезть назад, но мокрая после дождя крыша всячески в этом препятствовала. Пришлось извернуться и использовать все чудеса своей какой-никакой растяжки, чтобы удалось закинуть ногу на более-менее устойчивую поверхность, а после подтянуться с помощью рук. Сяо недовольно цокает и вновь глядит на Моракса. Тот с лёгкой улыбкой наблюдал за действиями Предвестника, то и дело хмыкая чему-то. Вот и как это расценивать? — Вас так интересует этот… Предвестник? — с губ яксы чуть не слетело «этот клоун», но он смог сдержать себя от ненужных оскорблений. По какой-то причине это внимание Рекс Ляписа к рыжему человечишке заставляло злиться. В воздухе словно витало что-то странное, не видное никому, но при этом очевидное. Звучит как загадка, но по иному было трудно описать происходящее. — Да, уже давно. Очень любопытный смертный. — Чжун Ли не видел смысла врать или увиливать в своём ответе, — За последний месяц мы сильно сблизились, это радует меня. — рыжая голова наконец исчезает из виду, после чего бывший Властелин оборачивается, встречаясь с недоверчивым взглядом. Мужчина лишь выгибает бровь, не совсем понимая такую реакцию. — Но это ведь наш враг. И он уже какой месяц таскается за вами хвостиком. Мне это не нравится, он точно задумал что-то не то. — Сяо, словно в подтверждение своих слов, вертит копьё в руке, ненавязчиво намекая, что конец этого, без сомнений, острого оружия может спокойно превратить неугодного Фатуи в живой кебаб. И это, неожиданно, даже слегка смешит Чжун Ли. — Чайлд не навредит мне, я знаю это. Я вижу, что мой интерес к нему взаимен. И завтра я собираюсь подтвердить это. И тогда… — Чжун Ли сяньшэн! Моракс не успел закончить предложение, как рыжий Фатуи вернулся, а точнее влетел в разговор в самом буквальном из смыслов. Он попросту скатился откуда-то сверху и приземлился прямо за спиной Архонта. Тихий маневр и идеальный момент для убийства, если так задуматься. А если б Сяо не стоял тут сейчас, то что бы могло произойти? — Чайлд, тебе не стоит так кричать. Я прекрасно слышу тебя, но и люди вокруг тоже. — пытается успокоить чужой пыл мужчина, но не может не улыбнуться, смотря на счастливое лицо юноши перед собой. — Чжун Ли сяньшэн, неужели вы так волнуйтесь, что кто-то застанет нас вдвоём? Я и не подозревал, что вы так стесняетесь моего общества. — рыжик шутливо дует губы, но очень скоро забывает про свою «обиду», устремляясь дальше по дороге. Чжун Ли качает головой и оборачивается к Сяо, но того уже и след простыл. Аякс прервал их разговор, вот якша и ушёл, оставив после себя дуновение ветра и темноту дороги вдали. Алатус явно не собирался вступать в контакт с ненавистным Фатуи. — Вы идёте? Я бы хотел проводить мистера консультанта до дверей его дома. — окликает мужчину Тарталья. Он ждёт где-то в темноте впереди, сияя в тусклом свете фонарей медной шевелюрой и поистине лисьей улыбкой, скрывающей за собой ни одну загадку, что ещё предстоит разгадать. — Да… Я просто задумался, прошу прощения за ожидание. — Чжун Ли в последний раз вглядывается в ночную улицу, но потом стряхивает наваждение и идёт за Чайлдом, возвращая себе прежнее спокойное выражение лица. Не стоит так волноваться за Сяо, он сможет всё понять, если захочет того. Сейчас на горизонте было другое важное дело, не требующее отлагательств. Две фигуры растворяются в темноте, а их голоса быстро затихают. Кажется, вместе с ними окончательно уснул и Ли Юэ.

***

— Итер, Паймон, позвольте мне представить вам господина Чжун Ли, консультанта ритуального бюро «Ваншэн»… и верного союзника Фатуи. — Приятно познакомиться, господа. Я наслышан о ваших подвигах в Монштаде. В этот момент, когда Итэр вместе с напарницей познакомился со сдержанным Чжун Ли, что пообещал помочь путешественнику с его делом, юноша даже не подозревал, что все ответы в этот момент были на расстоянии вытянутой руки, а жизнь скоро круто изменится, и не только для него одного, но для всех в этой комнате. И первое, что стало вестником неприятностей — ночь на балконе Ван Шу, проведенная в одиночестве. Сяо не пришёл. Больше ни разу не пришёл.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.