ID работы: 13648654

Обратный эффект (Backfire)

Джен
Перевод
PG-13
В процессе
98
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Миди, написано 105 страниц, 27 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
98 Нравится 62 Отзывы 16 В сборник Скачать

9 - Встреча с курицей

Настройки текста
Грегори не ожидал, что ещё раз встретится с одним из двух охотившихся на него роботов так скоро, не говоря уже о том, что нужно было наладить с ними диалог, но вот они тут. По правде говоря, очень небольшая его часть испытывала головокружение от предвкушения того, что он, наконец, избавится от страха, который всё ещё не думал уходить, но эта часть была приглушена внутренним голосом, который говорил, что что-то может пойти не так. Он пытался оставаться позитивным, но иногда он, как бы впадал в более параноидальное состояние разума. Ребёнок почувствовал, что Роксана внезапно остановилась, быстро сообразив, что они, должно быть, прибыли в пункт назначения. С другой стороны двери доносился приглушённый звук одиноких струн электрогитары, то останавливающийся, то возобновляющийся снова. Он сглотнул комок в горле, ожидая предательского звука Рокси, приветствующей свою подругу, но ничего не произошло. — Хочешь что-нибудь сказать, перед тем, как мы войдём? — она говорит так тихо, что слышит только он. — … Надеюсь, она не слишком нервная, — просто ответил ребёнок, и волчица кивнула в знак согласия. Рокси молча постучала в дверь, ожидаемый результат – струны замолкают. — Я в порядке, Ванесса, можешь продолжать свой обход, — крикнула Чика из-за двери, чтобы вскоре возобновить свою игру. — Значит ты не хочешь говорить, — волчица сделала вид, что уходит, а затем звук быстрого топота добрался до двери в рекордно короткие сроки. Грегори, который усилил хватку, было не так забавно. Дверь чуть не слетела с петель, когда из неё вырвалась Чика, из-за чего мальчик, скрытый волосами Рокси, уже жалел о своём решении. — Я не ожидала, что ты придёшь! Извини за беспорядок, пожалуйста! Если бы я знала, что ты придёшь, я бы немного прибралась! — воскликнула курочка, прежде чем впустить свою подругу внутрь. Грегори был немного дезориентирован от напористого поведения цыплёнка, но изо всех сил сдерживал любые звуки, которые могли его выдать. — Извини, наверное?.. — Роксана, заикаясь, ввалилась в комнату, подавляя желание вскрикнуть из-за чересчур крепко вцепившегося в неё ребёнка. — Что привело тебя сюда? Я думала, что после прошлой ночи ты запрёшься у себя, — Чика практически упала на свой диван и похлопала рядом с собой, куда присела её подруга. — Зачем мне это делать? — Ну, у тебя огромная дыра на твоих гонках вместе с разбитым картом, — курочка в замешательстве наклонила голову, — Раньше ты устраивала истерики из-за гораздо меньшего. — — … Я забыла о своей трассе. То, что произошло, не в моих руках. "В самом деле?" — О? Значит ты потеряла управление и разбилась?! У тебя ведь нет долговременных повреждений, верно? — Эй, не надо. Я никогда не разбивалась, особенно на своей трассе, — волчица выпрямила спину, а Чика чуть поникла от её оскорблённого тона. — Тогда как он сломался? Эти карты не могут двигаться сами по себе. — Ну… в том-то и дело. Неисправности были не единственной проблемой, с которой нам пришлось столкнуться. Также был… потерявшийся ребёнок, пойманный в ловушку внутри Пиццаплекса, — она помолчала несколько мгновений, чтобы информация дошла до сознания подруги, которая пыталась придумать подходящий ответ. — Кто… что… почему ребёнок был заперт тут?! Он благополучно добрался до дома?! — курочка хлопнула себя ладонью по голове, прежде чем Рокси успела вставить хоть слово, быстро найдя рациональный ответ, — Что я говорю? Конечно, всё закончилось хорошо. За последние 48 часов не было подано ни одного судебного иска. — — Ненавижу уничтожать твой оптимизм, но никакого судебного иска не было, потому что снаружи некому позаботиться о нём. На самом деле, из того, что я узнала и собрала, у него вообще не было дома, — Роксана уже слышала тихие всхлипывания Грегори, который до этого сдерживал свои эмоции. "Прости, Грег, не хочу бредить плохие воспоминания, но она должна понимать." — Итак, с одобрения Фредди, я… оставила его. — … С ребёнком всё в порядке? — курочка была в шоке от откровения подруги, — Где он? — — Если я скажу тебе, ты должна пообещать, что будешь держать себя в руках. Он не в подходящем состоянии для твоей… привязанности. — Что это должно означать? Я вполне способна взаимодействовать буквально с любым ребёнком, — теперь Чика чувствовала себя немного оскорблённой этим замечанием, уперев руки в бока и пристально глядя на вздрогнувшую волчицу. — Он не просто ещё один ребёнок. Как бы долго это не продолжалось, он был вынужден постоять за себя… и теперь он не может. Я нашла его на месте аварии вскоре после того, как это произошло, — волчица не стала уточнять детали, но, к счастью, подруга сложила два и два. — О… я поняла, — впервые с момента создания, курочка не могла придумать, что ответить. А Рокси решила, что сейчас самое подходящее время вытащить сопящего ребёнка из его укрытия. — Ты можешь выйти сейчас, — прошептала она ему. Мальчик позволил себе медленно выскользнуть из-под её волос и сесть на диван. При виде ребёнка, у Чики медленно отвисла челюсть: должно быть, тот очень важен для Рокси, раз она позволила ему даже прикоснуться к своим волосам. Однако это удивление было омрачено большим количеством перевязок по всему телу. Его страдальческое и беспокойное выражение немного испортило ей настроение, но она продолжила медленно приближаться к нему, ещё на дюйм. Курочка едва была в состоянии сдерживать своё желание восторженно затискать ребёнка. — Привет. Как тебя зовут? — она начала говорить гораздо спокойнее, но ребёнок всё равно ёрзал под мягким взглядом. Было нетрудно понять, что ему неудобно рядом с ней, но не было ничего такого, с чем она не сталкивалась раньше. — Всё хорошо, я начну. Меня зовут Чика. — Я знаю, — пробормотал Грегори, прижимаясь как можно сильнее к Роксане. "Уже сейчас можно сказать, что его трудно расколоть." — Представишься мне? — Я-я Грегори, — после некоторого колебания, отвечает ребёнок. — Хорошее имя. Эм, как ты провёл здесь время? — Начало было не таким крутым, учитывая твои неисправности и мой маленький трюк на трассе. Но сегодня намного лучше, по сравнению с всем тем. — Я не могу представить, как это должно быть, но, по крайней мере, у тебя сейчас всё хорошо, — она снова посмотрела на бинты, а затем мысленно шикнула на себя, — Я имею в виду, по крайней мере, настолько хорошо, насколько это возможно. — "Прекрасная работа, птичка: забыла о его состоянии." — Тебе не нужно быть такой скромной, мне раньше говорили НАМНОГО хуже, — ни один аниматроник не мог поверить в слова, которые только что произнёс ребёнок. — Ч-что? — Да, меня раньше называли всеми мерзкими именами, когда-либо придуманными в английском языке. Я знаю, что выгляжу, как мусор, – не нужно приукрашивать это, — продолжение заставило волчицу оскалиться, но она молчала, чтобы ребёнок не замолчал. "Сейчас речь не о тебе, Рокси. Пусть поговорят." — Это ужасно! Кто бы такое сделал с ребёнком?! — Ты будешь удивлена, — он посмотрел в сторону с несчастным выражением лица, — Я имею ввиду, что не все люди были такими плохими. Но это всегда заканчивалось тем, что меня отправляли в тот же приют, если я становился слишком доверчивым. Я ненавижу это. — Чика почувствовала то, чего никогда раньше не чувствовала. Она не могла думать об этом как-то иначе, кроме как… с гневом. — Это так… так… невероятно жестоко! Я много чего слышала от детей и взрослых здесь, в лицо или нет. Но я никогда не испытывала неудовольствия от встречи с ребёнком, настолько… травмированным, — Чика делала всё возможное, чтобы сдерживать свои негативные чувства, — Пожалуйста, забудь всё это, пока ты здесь – с нами, к тебе никогда не будут относиться с таким неуважением. Это обещание. И если кто-то из взрослых будет с тобой плохо обращаться, помоги встре… — Она сделала глубокий, долгий “вдох”, чтобы остудить свой гнев. — Можно задать личный вопрос? Сколько тебе лет? — Мне девять. К чему это? — мальчика смутил её, казалось бы, случайный вопрос, а роботов снова накрыла волна возмущения, хотя они и не показали этого. — Ты ведёшь себя очень зрело для своего возраста, хотя большинство твоих сверстников прыгали бы от восторга. Но я вижу, что даже если бы ты мог, то не стал бы. — Ты права. Я бы не стал. — Итак, теперь я должен спросить, позволишь ли ты себе когда-нибудь побыть ребёнком? — курочка положила руку ему на плечо, — Чтобы иметь детство, которое стоит помнить? — — Я… я хочу, правда, но не могу. Пока не буду знать, что сумасшедшая леди ушла навсегда. — Сумасшедшая леди? Что это значит? — Чика чуть откинулась назад, будто её ударили. — К-когда я пробрался сюда, то, видимо, привлёк внимание какой-то психопатки, и-и теперь она хочет меня убить. Не знаю, что делает меня таким особенным, по сравнению с остальными, но теперь мне приходится оглядываться через плечо во время поиска еды и убежища, — мелкие рыдания начинают сотрясать ребёнка, — Почему всё так несправедливо? — Гнев быстро сменяется печалью. Рокси уткнулась носом в его макушку, напоминая, что он больше не одинок. А Чика не знала, что на это ответить, она никогда не встречала раньше такого сломленного ребёнка. "Что же мир сделал с тобой?.." — Что ж, теперь всё будет по-другому и к лучшему. Это я могу гарантировать. Не позволяй никому утверждать обратное, — курочка решила увести тему как можно дальше от негатива, — А теперь скажи мне, тебе нужно что-нибудь прямо сейчас? — — Гм, ничего не приходит на ум. Я могу сказать, если что-то придумаю. — Вообще-то, Чика, — Рокси решает вмешаться, — Ты не могла бы найти для него новую одежду? — Грегори смотрит на свою одежду и понимает, что волчица права: количество нанесённого ей ущерба был до боли очевиден, и это без учёта пятен, грязи и крови, которые уже стали частью его одежды. Вдруг он почувствовал сильное смущение от своего внешнего вида и сжался. — Я знаю идеальный набор для вашего маленького щенка, я скоро вернусь, — курочка быстро выбежала из комнаты, оставляя волчицу сбитой с толку от её слов. "Мой маленький щенок." Она обнимает Грегори, который крепче прижимается к ней. Он выдыхает, выпуская вместе с этим всё напряжение, и проваливается в сон. Давление от присутствия цыплёнка растворяется в ничто и обещает не возвращаться. Рокси улыбается, укладывая его на диван, а сама садится рядом, как только обеспечила ему должный комфорт. "Мне нравится как это звучит."
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.