ID работы: 13641002

Вилла у моря

Слэш
NC-17
Завершён
472
автор
WindyRiver соавтор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
47 страниц, 7 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
472 Нравится 76 Отзывы 137 В сборник Скачать

Глава 2. "La villa al mare"

Настройки текста
      Больше всего Гарри не любил ждать. Это путешествие явно проверяло его нервную систему на прочность. Он насчитал семь городов и запомнил лишь два из них — Неаполь, из-за вулкана и замка, под которым по легенде для магглов спрятано волшебное яйцо, ну а по-правде, оно, конечно, там спрятано; и Палермо — потому что оттуда до Марсалы (конечной остановки) оставалось всего пара часов езды.       Всё это долгое путешествие Гарри чувствовал себя, если и не узником Азкабана, то определенно человеком, которого заставили отбывать некую повинность. Он и так не любил ездить на автобусах или машинах, а тут ещё приходилось постоянно контактировать с людьми, которые, конечно же, его узнали. Поспать в автобусе не получалось, гид — молодой парень с очень звонким голосом, просто вынуждал слушать свои монотонные однообразные рассказы о замках, истории Италии, каких-то войнах и восстаниях. Поттер периодически ловил флешбеки с уроков истории в Хогвартсе, и если те длились всего пару часов, то здесь всё затянулось на три (как выяснилось) бесконечных дня.       Он не запомнил, ни виды, ни красоты, ни архитектуру, он даже не помнил чем их кормили, единственное, что не давало покоя — это бесконечное неутолимое желание курить, что тоже не представлялось возможным. Переезды, экскурсии, рестораны, где он постоянно находился с людьми и как-то неприлично было дымить им в лицо. Расслаблялся Гарри только ночами в отелях, пока все спали. Как ненормальный он полночи курил сигарету за сигаретой, пил заранее купленное вино, а потом очень плохо спал и с трудом поднимался с кровати, чтобы продолжить экскурсионный марафон. И вот, наконец, они прибыли в Марсалу. Из семнадцати пассажиров осталось всего три — остальные вышли ранее.       Двери автобуса открылись, и Гарри самый первый вышел на свободу. Он сладко потянулся и, забрав свои вещи из багажного отделения (которых, к слову стало больше, так как он за каким-то чертом накупил кучу сувениров), повертел головой и увидел указатель к порту. По дороге Поттер открыл новую пачку сигарет и с превеликим наслаждением закурил.       До отбытия парома было двадцать минут, и за это время Гарри успел купить бутылочку вина, дабы скрасить полуторачасовую переправу. Он попросил открыть её в магазине и взял себе пару пластиковых стаканчиков. Возвращаясь, он увидел уже подошедший паром и, купив билет, занял место на открытом воздухе, поближе к носу судна. К счастью, людей было совсем мало, и Гарри, не стесняясь, налил себя вина, надел черные очки, кепку, выдохнул и, наконец-то, расслабился.       Паром шёл не быстро. Морской ветер приятно охлаждал разгоряченную, уже загорелую кожу, оставляя на ней солёный привкус. Гарри смотрел как мимо проплывают маленькие и большие островки с причаленными лодочками рыбаков. Солнце играло бликами на голубой воде, и Гарри щурился, но почему-то счастливо улыбался сам себе. То ли сыграло вино, то ли бесконечно красивый пейзаж, который он впервые за эти дни в Италии разглядел.       Полтора часа пролетели незаметно, бутылка тоже опустела, а паром пришвартовывался к маленькой пристани.       Поттер, покачиваясь, сошёл на берег и повертел головой. В автобусе он пообщался с одной из спутниц, которая немного рассказала ему про этот остров. Выяснилось, что сюда в основном приезжают отдыхать, либо горнолыжники — зимой, либо сёрферы — весной и осенью. Других туристов практически не бывает из-за удалённой расположенности от Рима и вообще цивилизации. На Мареттимо имеется церковь, часовня, замок (разумеется) и четыре магазина, на этом всё. За всем остальным люди ходят на пароме в Фавиньяну — ещё один остров, чуть ближе Марсалы.       Гарри примерно знал, куда ему идти. Он поднялся по широкой улице вверх, свернул направо, снова спустился к морю и оказался перед своей виллой. Белое здание в классическом стиле смотрело фасадом прямо на море. Над деревянной белой дверью красовалась вывеска «La villa al mare». В высокие витражные окна второго этажа заглядывали солнечные лучи, и Гарри залюбовался на увитые плющом балкончики. От бирюзового моря виллу отделяла узкая дорога и собственный широкий пляж с белоснежным песком. Поттер улыбнулся и нетвердой походкой отправился заселяться.       Ему выдали ключи от номера на втором этаже с прекрасным видом на морской пейзаж. Не долго думая, он отправился в душ, и к его собственному неудовольствию, почему-то протрезвел, а это совсем не входило в его планы. Стоит отметить, что недавно Гарри признал страшную правду — расслабиться и ни о чём не думать он мог только тогда, когда в нём было некоторое количество алкоголя. Собственные запасы уже закончились, поэтому он принял решение отправиться на разведку и подыскать какое-то кафе. На его удачу у отеля был собственный ресторан, который находился на первом этаже и имел открытую веранду с видом на море и собственный сад.       Гарри насчитал пять посетителей и порадовавшись этому уселся за самый дальний стол от входа, рядом с перилами веранды. Он сел, повернувшись лицом к морю, отгородившись таким образом ото всех. Вскоре подошла официантка, и Гарри сделал заказ: пасту, салат, закуски и две бутылки вина, а заодно спросил можно ли курить здесь и, получив утвердительный ответ, несказанно обрадовался.       Он уже выпил пару бокалов, соответственно настроение улучшилось практически до максимума, но всё равно чего-то, как будто бы не хватало, но, быстро вытряхнув из головы назойливые мысли, он подлил себе ещё вина. Гарри даже начал строить планы на этот день: прогуляться к морю, поплавать, пройтись по острову, поужинать, напиться в дрова и забыться беспробудным сном, наконец-то выспавшись, но внезапно его поток мыслей был прерван.       Знакомый, можно сказать, до боли знакомый голос, послышался за спиной. Не веря, что такое в принципе возможно, он очень медленно повернул голову и скосил взгляд. В поле зрения попала пожилая пара, рыжий усатый мужчина в шляпе, молодая девушка и официантка, игриво болтающая с мужчиной в джинсах и белой рубашке. Его лицо было наполовину закрыто очками, а темные волосы перебирал ветер. Гарри посмотрел на его ноги и, громко хмыкнув, отвернулся. На босых ногах красовались сандали.       Поттер сделал большой глоток, но снова услышал тот же голос. Гарри чуть не подавился, но взял себя в руки. Он задумчиво посмотрел на бокал, потом на бутылку и покачал головой. Он решил, что, вероятно, устал с дороги, раз ему начало всякое мерещиться.       Тем временем мужчина занял соседний столик, и Гарри пришлось снова на него взглянуть. Он был довольно высок, хорошо сложен, стройные ноги облепляли тонкие голубые джинсы продырявленные на коленях, хлопковая белоснежная рубашка, почти прозрачная с закатанными рукавами была расстегнута сверху на три пуговицы, позволяя разглядеть рельеф мышц, четко очерченные ключицы и черную веревочку с какой-то подвеской, развязно болтающуюся из стороны в сторону и нагло притягивающую к себе взгляд, слово маятник для гипноза.       Гарри буквально заставил себя зажмуриться и обнаружил, что сидит к мужчине полностью повернувшись корпусом. Поттер отвернулся, долил в стакан ещё вина и осушил его залпом, затем попытался сфокусировать взгляд на лодке, проходившей футах в тридцати, но непонятным образом его голова снова вернулась в исходную наблюдательную позицию.       Руки у мужчины были очень загорелые, правую украшали три браслета, левую увесистые часы. Наконец, взгляд Гарри поднялся до уровня лица и он, нахмурившись вгляделся: ровные линии скул, тонкие губы, на которых периодически приподнимались уголки (брюнет, к слову, читал какую-то книгу), нос… нос определённо был Гарри знаком. Говорят же, что одинаковых не бывает, вот и Гарри был уверен, что второго такого нет. Но всё остальное… Поттер выдохнул и громко поставил бокал на стол. Он растёр глаза обеими руками, сделал вдох и выдох.       Гарри не любил гадать и оставаться в неведении, поэтому принял, на его взгляд замечательное решение, а именно, спросить напрямую. Поднявшись и покачнувшись, как будто до сих пор был на пароме, он сделал пару шагов и, оказавшись рядом с мужчиной, без приглашения уселся за его стол.       — Добрый день, — протянул Гарри, — э… бонжорно, мсье! Красивые сандали. Вы, случаем, не Северус Снейп?       Мужчина чуть склонил голову в сторону Гарри и ответил на итальянском:       — No.       — Слава Мерлину, — воскликнул Гарри обрадованно, но тут заметил на левом предплечье мужчины ничем не прикрытую черную метку. — Какого?! Снейп?!       — Вы до сих пор непроходимо глупы, Поттер, — бывший профессор медленно снял темные очки и повернулся к Гарри лицом. — Как вы меня нашли?       — Нашёл? — повторил Гарри и завис. В его голове никак не могла уложиться эта встреча. Он до сих пор больше склонялся к версии, что его посетило видение, либо маггловская шизофрения, но не Снейп собственной персоной.       — Мне ещё раз спросить?       — Что спросить? — Гарри переводил взгляд с губ на глаза Северуса, затем посмотрел на почти босые ноги, но никак не мог сложить воедино этот нехитрый пазл. — А что с вами случилось? — выпалил он.       — Что со мной случилось? — не понял Снейп.       — Вы… такой… такой… — Гарри подбирал слова, но они не хотели подбираться, — ну такой! Почему? Почему вы носите сандали?       — Вы умалишенный, Поттер? — процедил мужчина. — Есть какой-то запрет носить сандали?       — Но это же… Вы! — Гарри дернул бровями и округлил глаза. — Ну Вы! Я вообще некоторое время думал, что у вас нет ног.       — Что, простите? — настала очередь Снейпа удивляться. — А что же у меня вместо ног?       — Щупальца, — сразу же нашёлся Поттер, — у нас с Роном была теория, что…       — Вы непроходимый идиот, — перебил его Снейп. — Покиньте мой стол.       — Не могу, — Гарри затряс головой.       — Почему же?       — Потому что, — подытожил Гарри. — Это же встреча… века! Вы, я, Италия… не находите? Удивительно! Что вы тут делаете? Отдыхаете? Почему здесь? Вам тут нравится? Где вы живёте?       С каждым вопросом взгляд Снейпа всё больше грозил превратить Гарри в камень, но тот был пьян и явных намеков остановить поток слов не понимал, наоборот, смотрел на мужчину с какой-то дикой смесью восторга и удивления.       — Поттер, — процедил Снейп. — Немедленно. Покиньте. Мой. Стол.       — А то… что? — хихикнул Гарри. — Отругаете меня? Накажите? Выпорете?       — Вам такое по душе?       — А вам? — парировал Гарри.       — Мне по душе не видеть вашу физиономию в ближайшие лет двести.       — О… а вы оптимист! — Гарри рассмеялся. — Хотя, вы классно выглядите, может и протянете.       На секунду уголки губ Снейпа дернулись, а может Гарри просто показалось.       — Пока я был вынужден вести этот, с позволения сказать диалог, я уже потерял несколько тысяч нервных клеток, так что сомневаюсь, — Северус поднялся на ноги, но Гарри преградил ему путь рукой, схватившись за соседний столик.       — Вы куда?       — Не собираюсь перед вами отчитываться. Уберите руку.       — Нет.       — Поттер, — прорычал Снейп. — Уберите.       — Скажите, что вы тут делаете, тогда уберу, — Гарри поставил ультиматум и довольно ухмыльнулся.       — Я тут живу, — спокойно ответил Северус.       — Я так и знал, — наврал Гарри, но руку убрал. — Можете идти, всё равно скоро увидимся.       Снейп надел очки, и выражения глаз было не разглядеть, но если бы Поттер не был пьян почти в стельку, то заметил бы, как губы Снейпа сжались в тонкую линию.       Северус и правда ушел в неизвестном направлении, но дал подсказку, и Гарри, как настоящий мастер своего дела принялся строить версии. Свидетель быстро попался на глаза, а именно — официантка с которой Снейп до этого вел непринужденную (или даже игривую) беседу. Гарри подозвал её к себе и насколько позволял заплетающийся язык и ломаный итальянский, расспросил. Больше это, конечно, напоминало игру в крокодила, но Гарри всё же выяснил, что бывший преподаватель зельеварения проживает на этой же вилле, правда, похоже что, не как постоялец. Позже, добившись от пожилой и скучающей женщины на стойке регистрации более точной информации, Поттер выяснил, что Снейпу принадлежит вся левая половина виллы и часть сада. А ещё, что живёт он тут в одиночестве уже два с половиной года.       Что делать дальше с полученной информацией Гарри не знал, поэтому принял единственное решение, подходящее к любой ситуации. Он вышел на улицу, чуть прошёл по дорожке и присел в тенёк на лавочку, где закурил. Сфокусировав взгляд, он понял, что сидит, как раз напротив той части виллы, где живёт Снейп. От входной двери Гарри отделяла дорожка и кусты, так что он не боялся быть замеченным.       Внезапно дверь открылась, и Гарри чуть было не прыгнул за лавку, но во время остановился. Снейп пошёл в другую сторону, предположительно к морю. Гарри отправился следом.       Теперь на мужчине были цветастые шорты чуть выше колен и простая серая футболка, на ногах резиновые сланцы, а в руках полотенце. Предположительно рассчитав его путь, Гарри резко развернулся, добежал до своего номера и схватил из ванной полотенце. Стремглав он вернулся на пляж где издалека заметил, как Снейп заходит в море. План родился мгновенно.       Изобразив совершенно обычную прогулочную походку, Гарри отправился в его сторону. Он нашёл полотенце Снейпа, в метре от него расстелил своё, быстро разделся до трусов и лёг на спину, приготовившись к ожиданию. Зачем он это сделал, Гарри не знал, но его не покидала уверенность, что их разговор не закончен, и вообще Снейп обязан ответить на все родившиеся в голове Поттера вопросы. Это ведь невероятно! Италия, Снейп, море?       — Поттер? Какого чёрта?       Гарри вздрогнул и приподнялся на локтях. Кажется, он задремал.       — М? — он повертел головой и первым делом заметил длинные ноги у своего лица, затем поднял взгляд, и завис на рельефном прессе и голой груди всё с той же развратной подвеской, манящей взгляд.       — Поттер!       Снейп держал в руках мокрое полотенце, а с его волос на загорелую кожу стекали капельки морской воды. Гарри проследил за одной из них и снова остановил взгляд на подвеске.       — Ты в состоянии ответить на мой вопрос? — уже более вкрадчиво спросил мужчина и щелкнул перед лицом Гарри пальцами.       — Я… загораю. А вы?       — Здесь ты загораешь? Скажи ещё совершенно случайно, — усмехнулся Северус.       — Ну не преследую же я вас, профессор, — нагло улыбнулся Поттер. — Зачем мне это?       — Во-первых, я давно уже не копаюсь в чужих головах, Поттер, и не строю предположений на счёт чьих бы то ни было мотивов, а во-вторых, от тебя можно ожидать вообще чего угодно.       — Спасибо, — Гарри улыбнулся.       — Это не комплимент.       — Разве? — Поттер пожал плечами и, присев, порылся в груде своих вещей, вытаскивая из шорт пачку сигарет. Он прикурил и глубоко затянулся.       — Ещё раз так сделаешь, получишь подзатыльник, — прорычал Снейп, и Гарри, подавившись сигаретным дымом, закашлялся. Слезящимися глазами он удивленно посмотрел на мужчину, лицо которого не предвещало ничего хорошего.       — Как сделаю? — прокашлял Гарри.       — Если ещё раз при мне закуришь, Поттер, огребёшь по полной. Это просто отвратительно.       — Курить? — Гарри удивился.       — Ты что впервые слышишь про вред курения? Сигарету затуши. Быстро.       Гарри почему-то повиновался и воткнул её в песок, нервно при этом сглотнув. Он даже не понял, чего испугался. Через секунду, правда, он возмущённо вскочил на ноги. Снейп уже обувался, намереваясь уйти.       — А чего это вы мне указываете? Что хочу, то и делаю! Я уже взрослый.       Северус остановился напротив Гарри, показательно оглядел его с головы до пят, затем ухмыльнулся и молча ушёл с пляжа.       Поттер хотел было возразить такому поведению, но совершенно не нашёлся, что сказать. Словно по волшебству, в эту же самую секунду начался дождь. Гарри разозлился ещё и на погоду. Нервно собрав свои вещи, от отправился в отель, при этом с растущим раздражением отметил, что опять трезвеет. Да что с этой Италией не так?!
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.