ID работы: 13641002

Вилла у моря

Слэш
NC-17
Завершён
472
автор
WindyRiver соавтор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
47 страниц, 7 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
472 Нравится 76 Отзывы 137 В сборник Скачать

Глава 1. Принудительный отпуск

Настройки текста

***

      Зелёное пламя окутало его тело, и водоворот каминной сети унес ввысь, оглушая какофонией звуков других каминов. Гарри почувствовал твёрдый пол под своими ногами и, сделав шаг в атриум, отряхнул алую форму аврора, собираясь направиться к лифтам.       — Гарри, что ты тут делаешь?       Поттер услышал мягкий голос за спиной и обернулся. У главного фонтана стоял Кингсли Бруствер, слегка склонив голову на бок и устремив на него удивлённый взгляд.       — Здравствуйте, министр, — Гарри кивнул в знак приветствия. — Сегодня же… Что? Среда? Рабочий день? — растерянно добавил он.       Кингсли нахмурился и подошел вплотную, беря Гарри за локоть.       — Давайте побеседуем по дороге.       Он завел Поттера в свой лифт, и они отправились наверх.       — В ваш кабинет? — Гарри непонимающе похлопал глазами. — Я что-то пропустил? Какое-то собрание?       — Ты уже три года пропускаешь, — вздохнул Кингсли. — И если так продолжишь, то я тебя в Мунго отправлю.       — Почему это? — Гарри вытаращил глаза. — Что произошло?       — Мы же обсуждали это на той неделе. В пятницу. Помнишь?       Поттер задумчиво пожевал губы с трудом вспоминая вчерашний день, не то что прошлую пятницу, и в итоге отрицательно покачал головой.       — Я так и думал. Нужно было заняться тобой лично, — расстроенно сказал Кингсли. — Гарри, ты в отпуске с сегодняшнего дня.       — Разве? — удивился Поттер. — Вы уверены?       — Абсолютно. Все подписано и утверждено.       Двери лифта открылись, и они оказались в приемной министра.       — Альберта, будьте любезны, выдайте Гарри инструкции к порт-ключу.       — А… — Гарри зачарованно взял протянутый секретарем конверт. — Мы что ещё обсуждали, что я куда-то отправлюсь в отпуске?       — С вами нет, — Кингсли поджал губы. — Миссис Грейнджер взяла на себя все трудности по организации вашего отдыха. Просто следуйте инструкциям.       — Ну, ладно, — Гарри пожал плечами. — А кто меня заменит?       — Это уже не ваши проблемы, — министр мягко развернул Гарри к лифту и подтолкнул внутрь. — Увидимся с вами семнадцатого сентября.       Гарри шокировано открыл рот, собираясь возразить, но двери уже закрылись. Сегодня было только семнадцатое августа, а значит отдыхать ему придется целый месяц.       Оказавшись на первом уровне, он вскрыл конверт и, прочитав адрес, вздохнул. Летучим порохом до назначенного места не добраться, а аппарировать из министерства невозможно. Гарри пришлось воспользоваться выходом для посетителей и примерно через десять минут он выходил из красной телефонной будки на безлюдную улочку.       Лето в Лондоне не радовало, впрочем как и остальные сезоны. Когда Поттер учился в школе, да и чуть позже, в свете событий преследовавших его, ему было откровенно наплевать на дождь, сырость, бесконечно-серое небо и практически полное отсутствие солнечного света. Теперь же Гарри, то ли повзрослел, то ли событий в жизни стало в разы меньше, но темнота и мрачность города определённо влияли на его настроение.       Гарри чертыхнулся под нос, наступив в довольно глубокую лужу и постарался, как можно быстрее скрыться в неприметной арке, откуда он и трансгрессировал.       Он бывал в этом доме и ранее: разрушенный и скрытый от магглов коттедж частенько использовался их отделом для экстренных перемещений. Поттер прошёл в кухню и на косоногом столе обнаружил искомый предмет — ржавый чайник. Сверившись по часам и прождав ровно двенадцать минут, Гарри коснулся чайника и в следующую секунду оказался совсем не там, где мог бы себе представить.       Он поздно спохватился о том, что, возможно, стоило бы связаться с Гермионой и уточнить куда именно она отправила своего друга отдыхать, а потом собрать вещи в дорогу. К сожалению, Гарри не отличался рассудительностью и частенько делал, а потом думал, и это он сам прекрасно понимал. Теперь же он стоял посреди совершенно незнакомого ему холла и любовался на надпись над главным входом: «Посольство Британии», а ниже: «Добро пожаловать в Италию!»       — Добрый день! Вам помочь?       Гарри обернулся на голос и увидел женщину средних лет, выходящую из одного из кабинетов.       — Здравствуйте, я…       — Гарри Поттер? — недоверчиво переспросила она. — Не ожидала вас увидеть, честно признаться. Эмилия Диверт, заместитель главного консула, — женщина подошла к Гарри и протянула руку для приветствия.       — Очень приятно, я… наверное, зарегистрироваться, — Гарри пожал её ладонь.       — Вы по работе?       — В отпуск.       — Это же прекрасно! — Эмилия улыбнулась. — Пройдемте ко мне в кабинет, я вас оформлю.       Гарри поплелся за женщиной с интересом осматриваясь по сторонам. По сравнению с министерством контраст цветов был колоссальный — во-первых, стены были выкрашены в ярко-зелёный цвет. Зайдя в кабинет он удивился ещё больше. Если бы он не знал, что женщина работает заместителем консула, ни за что бы не поверил. Посередине стояли два уютных дивана с журнальным столом, накрытым для чаепитий, по всем стенам располагались книжные шкафы с яркими переплётами книг, а в самом углу стоял небольшой письменный стол с ноутбуком.       — Присаживайтесь, — Эмилия указала на один из диванов, а сама прошла к компьютеру и сразу что-то распечатала с него.       Гарри сел на край дивана и приготовился ждать.       — Подпишите, — женщина принесла ему листок и перо. — Это подтверждение, что за стенами этого здания вы находитесь в юрисдикции другого государства и согласны со всеми ограничениями.       Гарри бегло пробежался по тексту, но особо ничего не понял, поэтому вопросительно посмотрел на Эмилию.       — Ограничениями?       — Эм. Где вы остановились, Гарри? Можно называть вас так? — улыбнулась она.       — Да, конечно, — Гарри смутился. — Я… — он порылся в кармане и вытащил конверт из которого достал свою бронь, заботливо подготовленную Гермионой и попытался прочесть.       — Давайте я посмотрю? — Эмилия взяла протянутую бронь, и её брови взметнулись наверх. — Ого, далековато вы.       — Да? — Гарри тоже удивился, но попытался объясниться. — Не я бронировал. Подруга. Это сюрприз.       — Понятно, — Эмилия улыбнулась. — Ваш отель «La villa al mare», точнее будет сказать — вилла, находится на острове Мареттимо. Это довольно далеко от Рима, около пятнадцати часов на автобусе или авто.       — А зачем мне автобус? — Гарри хмыкнул. — Я трансгрессирую.       Эмилия поджала губы и покачала головой.       — И вот сейчас мы поговорим о некоторых ограничениях. В Италии есть довольно много мест, где магия не то чтобы запрещена, но её использование ограничено. В частности трансгрессировать можно только в пяти городах — Рим, Неаполь, Палермо, Верона и Болонья. Более того, в дни праздников, фестивалей и прочих гуляний, которых в Италии, сами понимаете предостаточно, аппарация вообще запрещена.       Чем дольше Гарри слушал, тем сильнее округлялись его глаза.       — И как я доберусь в эту… в этот Мареттимо?       — Самолётом или автобусом, — улыбнулась Эмилия. — Не расстраивайтесь! Я тоже была в шоке, оказавшись тут после Англии, а теперь привыкла, и знаете что, Гарри?       — Что? — потерянно отозвался парень.       — Мне очень нравится. А вам и привыкать не придётся, будете отдыхать, наслаждаться морем и климатом. Ах вот ещё, — она снова подошла к столу и принесла Гарри буклет. — Это экскурсионный волшебный тур, он идёт как раз от Рима до Марсалы. И до места доберетесь, и Италию посмотрите!       Гарри кивнул и сунул буклет в карман, пытаясь запомнить всю информацию.       — Марсала это что?       — Это порт. Оттуда отходит паром на ваш остров.       — Точно, — Гарри поджал губы. — Я тогда пойду, наверное. Мы же в Риме?       — Да, — Эмилия звонко рассмеялась. — Гарри, не волнуйтесь, вы быстро разберетесь. Экскурсионный автобус отходит буквально от наших дверей каждый час. Подпишите только, не забудьте, — она протянула ему документ.       — Хорошо, — Поттер покорно кивнул, подписал и поднялся на ноги.       — Можете пока что сходить в магазин, он тоже по нашей улице.       — Зачем?       — Вам бы переодеться, на улице плюс тридцать пять, — Эмилия вдруг нахмурилась. — Очень хорошо, что вы приехали.       — Почему?       — Вам определённо нужен отдых, вы бледный и очень худой.       И тупой, добавил про себя Гарри.       — Спасибо, — он улыбнулся.       Эмилия отправилась провожать его до дверей, но на выходе задержалась и похлопала Гарри по плечу.       — Послушайте, я понимаю, что это, наверное, не к месту, но… у нас на прошлой неделе скончался коллега. Глава магического надзора.       — Соболезную, — пробормотал Гарри, совершенно не понимая к чему ему эта информация.       — Спасибо, он был в преклонных годах, — женщина улыбнулась. — У нас освободилось место и вы можете подумать об этом пока вы здесь.       — Я? — Гарри понял к чему она ведёт спустя очень долгую минуту. — Здесь работать?       — А почему нет? — Эмилия жизнерадостно улыбнулась. — Конечно, у нас тут не так интересно, как в Лондоне, зато спокойно и хорошо, никаких передряг.       — Спасибо, — прошелестел Поттер. — Я подумаю.       — Вот и славно, — Эмилия попрощалась с ним и закрыла дверь.       Сначала Гарри ослепило невероятно яркое солнце, и он зажмурился. В нос тут же ударила смесь запахов — еда, цветы, кофе, бензин. Он повертел головой и увидел остановку, подойдя, заметил на стенде расписание. Эмилия не обманула, и следующий автобус до Марсалы отходил через сорок минут. За это время Гарри надеялся купить себе новую одежду и что-то перекусить. Но первым делом он с наслаждением закурил.       Дурная привычка укоренилась в нём сразу же, как он начал работать в Министерстве. Половина отдела курила, и Гарри как-то совершенно случайно к ним присоединился. Сначала курил только на работе, потом ещё когда и выпивает, ну а потом он уже курил абсолютно везде, в том числе в кровати. В любом случае, остановить его было некому. Гермиона пыталась его ругать, но так как виделись они редко, не могла контролировать, Рону вообще было пофигу, ну а с Джинни он расстался не провстречавшись и полгода.       Гарри скурил сигарету за три затяжки и зашёл в магазин одежды. Там очень милая девушка помогла ему выбрать пару шорт, футболок, кепку, очки и ещё несколько предметов одежды и обуви, а после ещё и посоветовала приличное кафе.       И только обедая под тенью тента, до Гарри дошло, что все вокруг волшебники. Мысленно отвесив себе подзатыльник он понял, что стоило бы догадаться, что эта улица что-то вроде Косого переулка в Лондоне. Он задумался о том, что, возможно, отдых ему всё же не повредит, потому что трудоголизм и количество алкоголя и никотина употребленные за последние три года явно сказались на его интеллектуальных способностях, которые никогда выдающимися и не были. Гарри ушёл в себя и чуть не пропустил экскурсионный автобус. Впопыхах оплатив обед, он схватил все свои вещи и ломанулся через дорогу, перепугав встречных прохожих.       Гарри купил билет и занял своё место, обрадовавшись, что народу очень мало: автобус был заполнен на одну треть. Эмилия сказала, что ехать часов десять, и всё это время Гарри решил посвятить сну. К сожалению он не учёл, что Эмилия говорила про обычные автобусы, а не экскурсионные, поэтому через три часа Гарри разбудили в каком-то Чепрано и заставили выйти на улицу. Их группу отправили на ужин, а потом заселили в отель, и только там Поттер понял, что доберется до своей конечной точки только через два дня.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.