Часть 38
15 августа 2023 г. в 14:40
Пока самолёт бороздил воздушные просторы, я успела вздремнуть.
Открываю глаза — закат. Ничего себе это я во времени прыгнула. Вперёд или назад? Хм… Всё-таки вперёд, наверное.
Очевидно, мы снижаемся. Дайсуке лениво следит за пейзажами. Хару читает. Неужели опять ищет что-то обо мне? Хотя нет, чёрт, я стала слишком самонадеянной. У людей с интернетом наверняка найдётся что почитать и без меня. Ни один из них не выглядит удивлённым или испуганным — для них такие полёты явно рутина, не то что для меня, впервые оказавшейся так высоко над землёй. Но я не подаю виду. Я же теперь тоже вроде как богатая. В смысле, с богатыми манерами. И с богатым внутренним миром, ага.
Приземлились мы на какой-то частной территории. Парк, группа довольно небедных построек. Предполагаю, что это у нас владения моего муженька. А девушка примерно моих лет, что нас встречает, — это…
— Дайсуке-сама, Хару-сама, рада вас видеть!
И правда ведь рада. Вся сияет. Красивая. Чем-то похожа на Дайсуке.
Откапываю в воспоминаниях её имя. Кажется, Сузуэ?
— Взаимно, Сузуэ, — кивает Дайсуке.
О, угадала.
Девушка вдруг переключается на меня:
— Позвольте представиться. Меня зовут Сузуэ Камбэ. Вы можете обращаться ко мне просто Сузуэ. А вы Венда, верно? Очень рада с вами познакомиться!
Вежливая. И по-русски всё это время говорит явно ради меня.
— Да, я Венда. Можно на «ты». Мне тоже очень приятно, — достаю откуда-то из задворков памяти свои манеры я. Прямо как паспорт из широких штанин. Так же неуклюже.
Сузуэ сияет улыбкой и просит следовать за ней: ужин как раз ждёт всех нас.
— И не думайте отказываться, Хару-сама! — грозно добавляет она, заставляя милашку краснеть. Хм, а ведь это та самая не-девушка! Изо всех сил давлю в себе желание ехидненько улыбнуться.
Особняк — именно что особняк. Дворец почти. Золото, бархат, хрусталь, полированное дерево, мрамор, ковры… Всё сверкает, всё весьма прозрачно намекает на статус владельца. Нет, это довольно уместная, а не кричащая дороговизна. Просто для бомжихи вроде меня дворец слегка чересчур. Не люблю сказку о Золушке. И каблуки тоже.
Чувствую себя чертополохом посреди райского сада.