ID работы: 13639514

Два револьвера в зарослях цикория

Смешанная
R
В процессе
5
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 100 страниц, 50 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
5 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник Скачать

Часть 22

Настройки текста
— Снова букет? Хару предпочёл не отвечать, а насладиться дыней. Дайсуке хмыкнул и присоединился. — Как лес? — Лес как лес, — пожал плечами Хару. — Как кровать? — Кровать как кровать. Как Венда? Хару не удержался от улыбки. — Чёрт с тобой, Дайсуке. Она действительно была в полном порядке. Вон дыню в наручниках нарезала. — Серьёзно? — удивился Дайсуке. — А ты бы и без наручников не справился, — мстительно прищурился Хару. — Я перенёс наше пари на эту ночь, потому что сегодня мы можем уехать в Японию. — И вовсе не потому, что ты козёл, ага. — Хару, я серьёзно. Сегодня мы втроём едем в Пропошеск разбираться с документами, а затем, вероятно, в Москву на самолёт. Хару хмыкнул. Дыня вскоре закончилась, и напарники, прибравшись на кухне, отправились приводить себя в порядок. Условились ехать на машине, чтобы Венда лишний раз не попадалась никому на глаза. Оставалось оповестить об этом саму девушку. — Хватит на меня так смотреть. Твоя невеста — ты её и ищи, — Хару вовсю отыгрывался за ночь в лесу. Дайсуке вздохнул, но выбора не было. Сначала он проверил сад — никого. Затем, чтобы не привлекать лишнего внимания, пешком отправился к подвалу. Венда спала, свернувшись калачиком. Дайсуке присел на один из стульев и закурил любимую сигару (дома Хару не разрешал, а на улице нельзя: рухнет конспирация). Девушка выглядела даже слишком прилично для таких условий жизни. Ничего не попросила взамен за фиктивный брак. Весёлая, компанейская. Почему её жизнь сложилась вот так? — Хюсуку, от чего может прятаться девушка в Сарматии? Ответа не последовало. Дайсуке понял, что оставил серьгу в комнате и усмехнулся. В первый раз, когда остался без Хюсуку, он почти запаниковал, но Хару его выручил, хотя прямо Дайсуке не просил. Нужна ли помощь этой странной сарматке? Она столько лет справлялась сама. Что если ей попросту некого было просить о помощи? Осознав, что начинает рассуждать как Хару, Дайсуке покачал головой и поднялся. Венда сонно пробормотала: — Светленький, если это ты — брошу кирпичом. — А если это я? — Да-айсуке? — девушка удивлённо приоткрыла один глаз. — А в тебя я ещё кирпичом не бросала. Непорядок. Видя, что Венда собирается спать дальше, детектив взял её на руки и перенёс поближе к окну-входу. — Чух-чу-чух… — улыбнулась сквозь сон она. — Чу-чух-чу-чух… Поставив Венду на ноги, Дайсуке слегка потряс её, заставив сосредоточиться на себе. — Венда-сама, проснись. Нам нужно ехать в Пропошеск за документами. — Чу-чух? — Через пятнадцать минут мы с Хару подъедем к тебе. Пожалуйста, будь готова. — Безумству храбрых поём мы пе-е-е-есню… — протянула девушка. Дайсуке вздохнул. Бесполезно. «Вернусь за ней в подвал, когда мы будем рядом», — решил он. Венда тем временем прислонилась к стене у окна и, усевшись на пол, продолжила спать. — Нашёл? — спросил Хару, стоило только Дайсуке подойти к дому бабы Светы. — Спит в подвале. Не просыпается. Возьмём её платье, а потом заберём её саму. Хару кивнул и направился в сад. — Куда вы в такую рань, милки? — окликнула напарников баба Света, когда они садились в машину. — В Пропошеск, баба Света, — отозвался Дайсуке. — Венда обещала нам экскурсию. — Хорошая она девка-то, — хитро улыбнулась старушка. — Резкая, да сердце ейное доброе. Глядите не обижайте мне. — Не станем, — пообещал Хару. — Тогда счастливой дороги, милки! Когда копейка притормозила у заброшенных «немецких хоромов», Дайсуке выскочил из машины и запрыгнул в подвал. Поднял спящую Венду, усадил на заднее сиденье и пристегнул. Хару отметил, что взгляд напарника всё время оставался безразличным. Впрочем, что там в голове у Дайсуке, понять способен только Дайсуке. — Хюсуку, построй маршрут до Пропошеска. — Будет исполнено.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.